Юрий Иванович - Принцесса Звездного престола (Тетралогия) [litres]
- Название:Принцесса Звездного престола (Тетралогия) [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-93556-743-1, 978-5-9922-0248-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Иванович - Принцесса Звездного престола (Тетралогия) [litres] краткое содержание
«Доставке» подвластно все: менять правительства, вести войны, покупать и продавать планеты и целые системы. Шефы «Доставки», высокопарно называемые Дирижерами, имеют влияние во всех уголках необъятной Галактики. Но не всегда судьбы других людей подвластны Дирижерам. Отчаянные и непобедимые герои порой переделывают мир по своему усмотрению. И, как всегда, восстанавливают справедливость. Содержание: • Юрий Иванович. На древней земле (роман), с. 5–276.
• Юрий Иванович. Дорога между звезд (роман), с. 277–504.
• Юрий Иванович. На родном Оилтоне (роман), с. 505–716.
• Юрий Иванович. Торжество справедливости (роман), с. 717–953.
• Олег Юзифович. Что скрывают маски (статья), с. 954–958.
Принцесса Звездного престола (Тетралогия) [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну что вы, не стоит так превозносить мои заслуги! На моем месте так бы поступил каждый!
— Каждый? Вряд ли! Специалисты просто диву даются вашей оперативности и невероятным знаниям в фармакологии.
— И здесь ничего странного, господин следователь. За годы своего вынужденного отшельничества я получил более чем полное медицинское образование. И спокойно могу сдавать экзамен на звание бакалавра. Если не выше!
— Похвально! Но вот где вы научились так хорошо стрелять в падении одновременно из двух пистолетов?
— Тут уже мой отец постарался! — При этих словах я попытался украсить свое лицо самой радостной и бесхитростной улыбкой. — Для моего обучения он порой находил неимоверно талантливых учителей.
— И вам не жалко своего родственника Борю Лейквиса?
— С какой такой стати я его должен жалеть?!
— А почему вы сразу обратили внимание на фиолетовые крошки?
— Тетушка Освалия с первого взгляда на крем заподозрила неладное…
— Но вы-то как связали ее опасения со смертельным вирусом?
— До сих пор точно не уверен, но, скорее всего, где-то раньше вычитал про эти фиолетовые семечки в каком-то медицинском издании.
— И сразу сообразили отпугнуть гостей от крема вымышленным сальмонеллезом?
— Не сразу! Несколько минут судорожно размышлял, как избежать ненужной паники, и лишь потом мне пришла в голову эта удачная идея…
— И как-то слишком быстро вы организовали все силы охраны. Предвидение?
— Возможно. Ведь мне всю жизнь приходилось оглядываться в поисках направленного в мою сторону ствола и с опаской пожимать любую протянутую мне руку. Это уж стало моей второй натурой.
— А как вы удостоверились, что опасный вирус находится в фиолетовых семечках?
— Элементарно! Для этого я в свое время разработал простое химическое соединение…
И я продиктовал готовую формулу, подсказанную риптоном. А вопросы так и сыпались. Порой самого противоположного смысла и толкования. Но я отвечал с солидным спокойствием, обстоятельно, не сбиваясь на торопливое бормотание. Да и то сказать, ведь мне в моих ответах помогал Булька, а многие вопросы я предвидел заранее, превосходно зная личную тактику следовательской работы Энгора Бофке. Как Рекс ни старался, но за сорок минут так и не смог уличить меня в сокрытии чего-либо от следствия или искажении имеющихся фактов.
Единственное, что мне досадило, так это нежелание следователя хоть немного приоткрыть завесу над именем самого главного подозреваемого. Как я понял, его собирались схватить с минуты на минуту. Мне только намекнули, что преступник, скорее всего, работает совсем с другого направления. И руководствуется совсем другими мотивами убийства. Поэтому еще неизвестна конкретная цель или намеченная жертва отравления.
А в остальном мой имидж не пострадал.
Причем во время беседы я попивал охлажденный сок, чем довел следователей до состояния путников в пустыне. Губы их пересохли, и они уже с трудом сдерживали попытки хоть как-то их увлажнить не менее сухим языком. А молодой заместитель Рекса так и порывался несколько раз попросить, а то и потребовать чего-то прохладительного. Но нарвался на такой гордый и строгий взгляд своего шефа, что тут же покорно сник и старался больше не смотреть на мой увлажнившийся конденсатом бокал.
— Ну что ж, барон, — Энгор Бофке встал и стал прощаться, — приятно было с вами пообщаться. Не скрою, вы подтвердили всеобщее о себе мнение как о человеке незаурядном, с самыми разными умениями и познаниями. Такие люди у меня всегда на особом счету, и я стараюсь не терять их из круга своего доброжелательного внимания.
Ха! Знаю я его «доброжелательное внимание»! Теперь имя барона Артура Аристронга пожизненно войдет в список старшего следователя под графой «Невероятно одаренный человек»! А значит, и весьма потенциально опасный. И досье на таких людей велось с удивительной пунктуальностью и особой тщательностью.
— И мне был приятен ваш визит! — соврал я и глазом не моргнув. — Всегда рад помочь следствию. По мере моих скромных возможностей.
— Да-да! Я особо отметил неимоверное желание сотрудничества! — ядовито улыбаясь, добавил Рекс. — Особенно у вашего начальника охраны.
— Увы! Служба у него такая. За что я и плачу ему постоянно премиальные.
Спина уходящего следователя напряглась, и раздалось возмущенное хмыканье. Но допрос на том все-таки закончился. И я спешно стал одеваться на торжественный прием.
В приглашении указывалось, что моя свита может состоять из трех человек. И лишь я проснулся, сразу отдал соответствующее распоряжение секретарю. Поэтому окончательный состав моих попутчиков мог быть утвержден лишь после соответствующего разрешения медиков. Ибо двоих в свиту я уже зачислил: графа Шалонера и виконта Корта Эроски. С минуты на минуту обещал явиться Цой Тай: вынести вердикт врачей по поводу Амалии. Все пострадавшие уже сегодня утром разъехались по своим домам во вполне сносном состоянии. Им лишь предписывалось проходить обязательные процедуры по укреплению волос, десен и ногтей. Пока ни у кого ничего выпадать не начало, да и медики обещали существенно приостановить этот процесс, вызванный весьма неприятным облучением. Но одно дело — находиться в спокойной домашней обстановке, а другое — выдержать напряжение самого высокого по рангу официального приема.
Поэтому мои друзья должны были вначале обстоятельно проконсультироваться у врачей и лишь потом радовать опечаленную предстоящим облысением красавицу.
Я уже был в полной парадной готовности, когда в номер влетел запыхавшийся Цой Тан:
— Разрешили! Они уже собираются и встретят нас возле дворца!
— А я уже и не надеялся — прикидывал другую кандидатуру. Еще бы, такое перенести…
— Да я тоже сомневался, но врачи заверили, что положительные эмоции Амалии пойдут только на пользу! А когда Корт позвонил в поместье и велел кузине готовиться к приему, то вдруг резко отстранился от крабера, а затем еще с минуту недоуменно спрашивал: «Что случилось?! Ответьте хоть кто-нибудь!» И лишь потом брошенный кузиной крабер подобрала тетушка Освалия и скорбно сообщила: «Моя дочка сошла с ума: прыгает до потолка и орет как полоумная!» Виконт помчался за Амалией, а я сразу к тебе.
— Главное, чтобы моя любимая актриса и вправду не ударилась головой о потолок…
— Барон! Как вам не стыдно так говорить о моей… — Высокопафосная речь фальшивого графа прервалась в поисках подходящего определения, и я воспользовался паузой:
— Пусть даже и о вашей невесте! Но, граф, не забывайте о своем титуле! Ты что, собираешься на прием в этом… э-э… с позволения сказать, костюмчике?
— Конечно! Светло-бежевая ткань костюма очень гармонирует с алой рубашкой и синим галстуком. Модельеры уверяли меня, что это самое модное сейчас цветовое сочетание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: