Руслан Михайлов - Пылающие дюзы-2
- Название:Пылающие дюзы-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руслан Михайлов - Пылающие дюзы-2 краткое содержание
Пылающие дюзы-2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Еще минут двадцать назад я был в полном восторге – хмыкнул я – В восторге от всего вокруг. В восторге от того, что нахожусь внутри великой легенды космоса – на борту Блуждающего Шерлока. Но вся эта бюрократия и это долгое ожидание… раскололи мою детскую мечту на тысячи осколков, мистер Шерлок. Если ожидали увидеть мой восторг – следовало пригласить к себе пораньше, не заставляя ждать.
– Хм… вполне вероятно, что это наш прокол – улыбнулся старик, опуская локти на столешницу и смыкая кончики пальцев – Что ж… учтем на будущее. Но прошу принять и тот факт, что Шерлок – наш дом. Мы относимся к нему с большим уважением и любовью, но для нас это никак не легенда, а… именно что обычный наш дом. С прихожей, гостевым залом, просторными спальнями и прочими бытовыми помещениями. Поэтому нам порой сложно понять чувства редких гостей.
– И в ваших словах есть резон – признал я после краткого раздумья – Может перейдем к делу, сэр? Шерлок довольно быстро удаляется от места, где подобрал нас. А нам потом еще возвращаться обратно…
– Заправка топливом, воздухом и водой – полностью за счет Шерлока, мистер Тим. Или лучше – мистер Градский?
– Без разницы – качнул я головой – В поем понимании «Шерлок» – это тоже имя, а не фамилия. Но вы, вижу, решили подчеркнуть преемственность поколений, что берут начало от самого первого ее представителя.
– Для столь юных лет вы весьма проницательные.
– Скорее чуток эрудирован – не принял я похвалы – Нахватался верхом там и сям. Сотни просмотренных фильмов, десятки сериалов и документалок, в последнее время жадно глотаю книги.
– Самообразование.
– Все верно. И я благодарен за бесплатную заправку всем необходимым. Как благодарен и за вкусный кофе.
– О! Угощайтесь, прошу вас. Себе я давно уже не могу позволить излишек кофе – возраст дает о себе знать. Пусть мое сердце и еще пара органов уже лет как семьдесят назад заменены имплантами, а сам я регулярно прохожу все необходимые медицинские процедуры по поддержанию функций организма… врачи все же не рекомендуют. Текила и пляски для молодых. А жидкий чай и гуляние в парка – для стариков вроде меня.
С готовностью наливая себе кофе и пододвигая поближе блюдо с пирожными, я удержался от вопроса и не спросил о возрасте хозяина кабинета. Но если прикинуть навскидку, учитывая его положение в здешнем обществе, несомненное богатство, медицинские процедуры и прочее… тут речь как минимум о полтораста годках.
Вслух я произнес совсем другое:
– Как я уже сказал – я благодарен за бесплатную заправку. Но это не только затраты топлива. Это еще и существенные потери во времени, а у нас есть еще пара дел требующих срочности.
– Наши бустеры разгонят вас до необходимой скорости – пообещал старик – И, пожалуй, перейдем тогда к делу – браском на его запястье требовательно пискнул и, глянув на изящное золотое устройство, Шерлок предложил – Прогуляемся? Даже в вашем возрасте целительные флюиды настоящего соснового парка пойдут на пользу.
– С удовольствием – кивнул я, с огромным трудом скрывая разом вспыхнувшую дикую радость.
– Шлем и рюкзак можете оставить здесь.
– Не – улыбнулся я – Не подумайте, что это подозрительность и паранойя. Я понимаю, что захоти вы убить меня… я был бы уже мертв. Но я приучаю себя не снижать бдительности и всегда быть готовым к возможному бою.
– Похвально… действительно похвально. Прошу за мной, мистер Тим.
Когда мы ступили на выложенную плитками дорожку, а я, позабыв о своей сдержанности и невозмутимости, жадно прилип глазами к стволам старых сосен, поднимающихся к высокому потолку и растущих вдоль вытянутого в форме S неглубоко прудика с плавающими птицами, ссутулившись и заложив руки за спину, старик заговорил:
– Это решение далось мне нелегко. Видит бог – я долго колебался. Принимая непоколебимое решение с утра, уже к полудню решал чуть повременить, в то время как он продолжал упорно расшатывать устои… Мой старый друг, что превратился в не менее старого упертого бунтаря считающего себя прозорливцем, но не видящего дальше собственного носа. Он окружил себя молодыми. А когда отринувший свою нажитую мудрость старик начинает прислушиваться к советам молодых и нетерпеливых… не приходится долго ждать необдуманных решений, что приводят к быстрым и порой опасным изменениям. Изменения… в нашем крохотном мирке любое изменение ведет к последствиям. И предугадать эти последствия крайне нелегко. Именно поэтому Шерлоку свойственен такой консерватизм. Именно поэтому наши традиции так сильны, а приверженность к прошлому так велика. Кто-то скажет – мы живем прошлым. Пусть так! А что в этом плохого, если твердое следование прежним курсом позволяет нам сохранить воздух и воду чистыми, оранжереи и плантации плодоносными, а жителей сытыми и довольными. Что в этом плохого? Ничего! Так к чему же эти ненужные изменения, что диктуются мальчишеской нетерпеливостью? Глупцы! Но видит бог – я долго колебался…
Я не мешал всесильному старику говорить, не задавал ненужных уточняющих вопросов. Похоже, он и сам довольно быстро подбирается к сути. Вот-вот зазвучат факты и имена. Вернее – одно имя. То, что мне понадобится.
– Сейчас я полностью откровенен с тобой – снова в меня воткнулся этот пронзительный взгляд мудрого старца, сохранившего ясность ума и твердость характера – Здесь невозможно вести запись. А твои слова против моих… слова молодого гросса шестой категории против слов…
– Я понимаю – впервые с начала прогулки нарушил я молчание – И у меня нет ни малейшего желания лезть в какие-то разборки, связываться с кем-то из федеральных чинов… Я уже понял, что смертник, ради которого меня сюда вызвали, вам известен давно. И живет здесь – на борту Шерлока – довольно давно. А может даже он успел стать вашим другом.
– Успел. К сожалению – успел. Да… ты очень прозорлив для столь юного возраста. И столь же рассудителен. Как я уже сказал – я долго колебался. Всегда трудно опускать меч на шею друга – пусть даже он пошел против меня и против традиций, пусть даже он и пошел против тех, кто однажды спас его из с борта погибшего от аварии реактора звездолета. Я был тем, кто первым вошел на борт их мертвого корабля и, расталкивая плавающие в невесомости заиндевелые трупы, добрался до единственного отсека, где еще теплилась жизнь. Я первым вошел туда. И я первым протянул ему руку – спасительную руку! Это случилось очень давно… хотя я уже был далеко не молод, но все же не настолько стар как сейчас. В те времена я был всего лишь одним из немалого числа наследников… и большую часть своего времени мы проводили в долгих беседах и ожесточенных спорах. Нам пришлось приложить немало усилий, что усилить свою группу, добиться немалых благ для Шерлока, обогатив наш мир. Ступенька за ступенькой мы плечо к плечу поднимались до тех пор, пока… – старик широким жестом указал на едва слышно шумящий вокруг нас сосновый парк – Видишь? Понимаешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: