Сергей Ким - Орден геноцида
- Название:Орден геноцида
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Ким - Орден геноцида краткое содержание
В мире, как и всегда — неспокойно.
Моря и океаны всё так же полны чудовищ, а земля всё так же иссечена шрамами Ожогов, что остались после войны Древних. Бронеходы, аэропланы и пулемёты громко заявили о себе в Войну за Лотарингское наследство, но все ещё пребывают в тени боевой магии.
Европа с тревогой смотрит на растущую мощь Железного Пакта, Царства Китая сражаются за власть над Запретным Городом, а Доминион Винланд снова сцепился с ацтеками на границе штата Тайша.
Но эта история случилась не где-то в заморских странах, а на окраине Конфедерации Русских княжеств — там, где встречаются горные пики Уральского хребта, Северный океан и фронтир освоенных человеком земель. Там, где несут свою порубежную службу Винтеры — клан истребителей тварей и охотников на гейстов, на чьём родовом гербе выбито «Кровь за кровь».
Орден геноцида - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но это нам.
А вот околоточному надзирателю со своими явно будет проще сговориться…
— Дмитрий Петрович, а давайте вот как сделаем, — предложил я. — Запишите на нас только пятерых, а этого безголового неизвестного на себя возьмите. На награду претендовать не будем, слово Винтеров.
— Так, — Кот откинулся назад, переплёл пальцы на груди и внимательно посмотрел на меня. — Ваше предложение понятно. А чем же я могу быть благодарен вам, Конрад Вольфович?
— Не мне, — веско сказал я. — Клану Винтер. Видите ли, в чём дело, Дмитрий Петрович… Не так давно случился некий неприятный инцидент с моей достопочтимой сестрой Хильдегардой…
— А, — надзиратель слегка улыбнулся. — Да, мне известно об этом… незначительном инциденте. Но я уже озвучил, что окончательно мы его будем улаживать с главой клана.
— А может не стоит? — вкрадчиво произнёс я. — Дядюшка ведь постоянно занят по службе… Да и к чему лишний шум?
«А если дядя придёт разбираться, то без шума может и не обойтись», — мысленно добавил я.
— Как по мне, но сей незначительный инцидент не стоит внимания главы клана — его вполне по силам решить и мне, как первому в очереди наследования…
Не наследник — просто первый в очереди. Пока не объявят официально — только лишь первый в очереди…
Кот задумался.
Получал он меньше дяди, хотя и тратил тоже наверняка меньше… Зато у него точно не было полулегальных прибытков, а взяток он не брал — это точно. А вот награда за поимку разыскиваемого преступника — штука совершенно официальная и солидная. Не факт, что за этого безголового мы вообще награду получим, а мотоцикл вызволять как-то надо — это он де-факто в личном владении Хильды, а так-то считается клановым имуществом. И уж за ту же половинную цену, что дядя его приобрёл, его в случае чего и продать можно, а там больше пятиста рублей золотом, между прочим…
— А ваша уважаемая сестра, между прочим, при задержании представителей власти по матери послала и в прочие малопривлекательные места человеческого организма, — заметил надзиратель.
— Она извинится, — уверенно заявил я. — И пообещает, что больше такого впредь не повторится.
— Ой ли? — усомнился полицейский.
— Ручаюсь.
Хотя на все сто я как раз-таки уверен и не был… Ну, это же Хильда всё-таки. Ветер в голове и чесотка в кулаках. Но если теперь она будет в больших охотах участвовать, то, вероятно, она всё же поумерит свою тягу к поиску приключений на свою пятую точку…
Ну, я на это надеюсь, во всяком случае.
— Игнат! — крикнул надзиратель в коридор. — Пригласи сюда леди Винтер.
Спустя минуту в кабинете Кота нарисовалась Хильда. Заранее проинструктированная мной, поэтому вежливая, улыбающаяся и не болтающая лишнего.
— Здраааствуйте, Дмитрий Петрович! — медовым голосом пропела сестра. — Как ваше здоровье? Как супруга? Как детки? Легка ли служба?
— Спасибо, не жалуюсь, — подозрительно покосился на неё надзиратель, вставая с места и явно чуя какой-то подвох.
Я поднялся следом. Это, конечно, моя кузина, но и ещё и дама, а сидеть, когда в комнату входит леди — варварство.
— Вы уж простите меня, Дмитрий Петрович, за то недоразумение, — Хильда лучезарно улыбнулась. — Погорячилась тогда я чего-то… Ведь простите, а? Больше такого не повторится, обещаю!
— Нууу… — протянул полицейский и улыбка кузины как будто бы замёрзла.
Она явно не верила в то, что простого извинения и правда будет достаточно, чтобы ей вернули мотоцикл…
— Вообще, конечно… — поморщился Кот.
Хильда нервно сглотнула.
— …почему бы и нет? — слегка улыбнулся надзиратель. — Я вижу, что ваше благородие искренне раскаивается… Так зачем же обострять ситуацию? Вы ещё всё-таки молоды, так что горячесть вам простительна, а здравомыслие и выдержка должно быть всячески поощрены…
Полицейский наклонился, выдвинул ящик стола и достал ключ с брелком. Бросил его Хильде — та ловко поймала его одной рукой.
— Скажите Игнату — пусть проводит вас до нашей конюшни. Мы туда вашего железного скакуна определили.
— Ура!!! — Хильда просияла и унеслась прочь, крайне несолидно подпрыгивая и уже на бегу прокричав через плечо, — Спасибо!
— Что ж, — Кот вздохнул и опустился обратно в кресло, — Если на этом всё…
— Есть ещё кое-что важное, Дмитрий Петрович, — не стал темнить я, тоже присаживаясь.
— Связанное с ограблением?
— Да, именно.
— Странное оно какое-то… — задумчиво произнёс надзиратель. — Грабить оружейный магазин? Ради оружия разве что, потому как с деньгами у Семёныча никогда особо густо не было…
— Они не за оружием приходили, ваше благородие — им динамит был нужен.
— Динамит? — вскинулся Кот.
Динамитом рядовые уголовники не интересуются — он требуется либо грабителям банков, либо бомбистам, что ещё хуже. И любой из этих вариантов — та ещё головная боль для простого околоточного надзирателя.
— Мы там одного разговорили по-быстрому, — сообщил я. — Знатный бред нёс. Что, дескать, планируется налёт на поезд, а замешана в этом Либрия и даже сам Юф… Вздор, конечно, но я подумал — стоит вас предупредить. Ну, так — на всякий случай. Не мне советовать, может и правда отправить к вокзалу пару городовых?
Полицейский явственно побледнел.
— Ваше благородие?.. — моментально насторожился я.
— Ночью был налёт на известняковый карьер около Старого Лога, — сказал Кот. — Похитили динамит и попытались скрыться, но рядом случился разъезд порубежной стражи. Завязался бой, пяток налётчиков положили, остальные ушли…
— Значит, вот куда вы отправили всех городовых… — сообразил я.
Мы с надзирателем переглянулись.
— Поезд скоро?
— Через полчаса, — ответил Кот, бросив взгляд на висящие на стене часы.
— Куда идёт?
— До Печоры.
Полицейский достал из ящика в столе револьвер — потёртый «смит-вессон». Переломил рамку, проверяя наличие патронов, лихо крутанул барабан.
— Вокзал надо проверить. Вы со мной?
— Вы лучше останьтесь здесь, — я поднялся со стула. — Свяжитесь с Печорой, предупредите… Ну, кого там положено предупреждать. К вам-то прислушаются. А мы проверим поезд — я и так на всякий случай отправил Вильгельмину на вокзал.
[1] Отрывок из стихотворения ирландского поэта Уильяма Батлера Йейтса.
Глава 15
Вокзал города Чердынь имени воеводы Семёна Вымского назывался куда красивее, чем был на самом деле. Причём, раз эдак в сто.
Ну или кто-то не очень-то любил воеводу Семёна Вымского, если назвал в честь него деревянный одноэтажный барак.
Народа подле него, считай, что и не было, разве что около входа, скрестив руки на груди, стояла хмурая Вилли.
Мы с Хильдой оставили лошадей у привязи, охраняемым мужичком лет сорока в форме железнодорожной стражи и с двустволкой на плече.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: