Андрей Белянин - Кицунэ [litres]

Тут можно читать онлайн Андрей Белянин - Кицунэ [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Белянин - Кицунэ [litres] краткое содержание

Кицунэ [litres] - описание и краткое содержание, автор Андрей Белянин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кицунэ – это лиса-оборотень из Японии. Отличается красотой, хозяйственностью и чистоплотностью, умеет петь, танцевать, готовить, наводить порядок в квартире, читать стихи, нравится маме. В остальное время – машет самурайским мечом, убивает нечисть, калечит местный криминал, строит бесов, питается чаем или чёрными сердцами злых людей. В целом просто ми-ми-ми!
P.S. Ровно до тех пор, пока она не поселилась в вашем доме…

Кицунэ [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кицунэ [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Белянин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Художникам думать вредно, а рисовать полезно, – шёпотом сообщила мне на ухо маленькая кицунэ, хотя от кого скрываться, если банкетный зал был абсолютно пуст.

Рассеянный полусвет, жёлтые лампы, большой полукруглый стол, накрытый на два десятка персон, очень дорогая посуда и сервировка, у дальней стены две чистенькие плиты и высокая барная стойка, от пола до потолка заставленная… правильно, русской водкой!

– Но никаких гостей?

– Ох, Альёша-сан, не всё видно на первый взгляд. – Красавица лиса закинула руки мне на шею и быстро поцеловала в губы. Я не удивился, метод проверенный, вот только, быть может, попытался ответным поцелуем ещё немного удержать её рядом. Мияко и не пыталась вырваться, наоборот, она так прильнула ко мне грудью, что…

– Ну, в конце концов, могло быть и хуже, – прозвучал незнакомый голос у меня в голове.

– Куда уж хуже? – ответил ему второй, а потом третий, четвёртый, пятый, и всё смешалось в одну дикую какофонию. – Этот парень мог бы иметь нетрадиционную ориентацию. – А жениться на лисе – это типа уже традиционно?! – Младшая Лю всегда была очень своевольна. Помните, как в три годика она насыпала соль в чай своей тёте? – Не в чай, а на стул! И не соль, а перец! И не перец, а порох! – Тётя лишилась хвоста! – Зато больше не курит. – Видимо, он очень богат, нет? Богаты его родители, да? У него умирает богатый родственник, так? А-а, так он – блюдо дня?! – Чего пристали, человек как человек, молодой, здоровый, харизматичный, сейчас я проверю его ягодичные мышцы и… ой, всё!

Я обернулся, за столом сидели люди. Так мне показалось. В массе довольно возрастные мужчины и женщины, пара глубоких стариков, одна едва дышащая бабка с трясущейся головой и, наверное, не больше трёх молодых людей. Как раз именно у них были самые доброжелательные выражения лиц.

– Не слышно? Ага, звук, звук… – Мияко вдруг крепко хлопнула меня ладонью по уху, словно потерявший сигнал телевизор «Рекорд». У моей бабушки был такой, я помню. – Включилось?

– Видимо, да, – ответил я, ловя её маленькую, но сильную ручку на взлёте. Оказалось, что все голоса из моей головы вполне себе реальны. Гости за столом слегка задёргались.

– Он нас слышит и видит?! Упс…

– А я предупреждал, – за нашими спинами возник котодемон, – уважаемый Алексей-сан, чьи сердечные интересы мне выпала честь представлять, далеко не так прост, как обычные люди. Хотя лично я всегда считал, что мы просто недооцениваем человеческий род.

Он церемонно поклонился нам обоим, несколько более высокомерно – всем прочим и указал на два свободных стула во главе стола.

– Господин Лю слегка запаздывает, его супруга вообще вряд ли придёт, она в положении, но я счастлив представить молодожёнам почтенных гостей этого значимого события!

Мы прошли к своим местам под сдержанные аплодисменты. Сесть мне не позволили, полагалось стоять, пока не произойдёт общее знакомство.

– Семейство Ци Сянь, лисы из провинции Тосандо! – Мы обменялись поклонами. – Старейшина клана нэко от Токайдо! Господин Чжень из Тотоми, ныне Хамада. Госпожа Линь с дочерью из провинции Хокуридо.

В общем, мы только и успевали вежливо кланяться каждому из пришедших выразить нам своё уважение кошек и лисиц. Чисто внешне все они выглядели как обычные люди, в современной одежде, молодёжь с гаджетами в руках, лица у всех крайне доброжелательные, светлые и улыбчивые.

Хотя некоторым улыбаться явно не стоило, уж слишком заметными становились звериные клыки. Но впрямую никто не смел показать своего неудовольствия или раздражения, тут Нэкомата твёрдо держал слово. Впрочем, как и всегда.

– А где твои родители?

– Их не будет, – чуть прикусила нижнюю губку маленькая кицунэ, – папа не одобрил наш брак.

– Ну, мои вообще не в курсе, чем я тут развлек… – договорить мне не дали.

– А теперь дорогие гости могут выпить за здоровье молодой пары! Пусть Небеса хранят их союз, даруя им всяческое благополучие!

Из-за барной стойки в тот же момент вынырнули два молодых лиса (честное слово, это были именно прямоходящие лисицы, единственная одежда которых – чёрные бабочки на шее) и каждый держал в лапах по откупоренной бутылке водки.

– Где сакэ или чай? – дерзнул мяукнуть кто-то. – Мы за здоровый образ жизни!

В руках моего накодо сверкнул невесть откуда появившийся длинный меч.

– Уважаемые гости, свадьба, которую я представляю, весьма редкое и даже уникальное событие. Госпожа Мияко из клана лис Хоккайдо сочеталась законным браком с господином Алексеем Лепёхиным из России. Свадьба проходит в Японии, поэтому для соблюдения гармонии Земли и Небес, а также в знак уважения ко всем богам мы обязаны соблюсти традиции двух народов.

– То есть что ж теперь, будем водку пить?

– Хлестать! – холодно поправил Нэкомата. – В России на свадьбах принято именно хлестать водку! Я читал, я готовился. Отказ будет воспринят мной как желание обидеть жениха. Алексей-сан – мой друг!

Все безоговорочно подняли фарфоровые чашечки.

– За здоровье молодых! И после первой не закусывать!

– Компай! – опрокинув, подтвердили все, от стариков до молодёжи.

– А нам почему не налили? – шёпотом спросил я, когда нам позволили сесть.

– Жених и невеста не должны есть и пить с остальными. – Кицунэ ответила, не разжимая губ. – Сейчас нам подарят подарки. Можешь по-быстренькому нарисовать золотой слиток?

Я осторожно достал блокнот из сумки. Как там выглядят печати на золоте?

– Не важно, рисуй так. Главное, не забывай говорить «аригато» и кланяться каждому гостю!

– Перед тем как молодые получат подарки и благие пожелания, предлагаю принять ещё по одной, – вновь взял слово накодо. На этот раз чашечки с водкой поднимали гораздо бодрее.

– Компай!

Честно говоря, я не думал, что японцы много пьют. Но после второй тоже никто не стал закусывать, у людей раскраснелись лица, чаще стали появляться ободрительные улыбки, даже послышались некоторые несанкционированные разговорчики. Котодемон вежливо призвал всех к порядку, и гости выстроились в очередь с подарками.

Нам пришлось встать, но нарисовать слиток я всё-таки успел, а Мияко неожиданно стала снимать их с блокнота один за другим. То есть, получается, так можно было бы и у нас дома сделать? Однако-о…

– Нет, у тебя мои возможности были ограничены, – покачала головой кицунэ, – на своей родине, среди своего народа магия лис многократно сильнее. Не отвлекайся!

Нэкомата подошёл к нам и, встав справа от меня, молча скрестил руки на груди. За его поясом торчали теперь уже два меча, а у ног официанты поставили большую плетёную корзину. Должен признать, что надарили нам достаточно много. Дешёвой, никому не нужной, но «многозначительной» ерунды! Ну вы понимаете…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Белянин читать все книги автора по порядку

Андрей Белянин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кицунэ [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кицунэ [litres], автор: Андрей Белянин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x