Анастасия Анфимова - Тайна старого рыцаря [3-я и 4-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres]
- Название:Тайна старого рыцаря [3-я и 4-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Анфимова - Тайна старого рыцаря [3-я и 4-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres] краткое содержание
Ещё не старая женщина в чёрном платке поверх седых волос критически осмотрела небольшую выложенную серыми каменными плитками площадку, крошечную клумбу, где чёрная от перегноя земля нежилась в ожидании цветочной рассады, зеленевшей в большой плетёной корзине. Потрогала оградку из крашеного металлического профиля с бронзовыми шариками на столбиках, заглянула в овраг.
– Не беспокойтесь, – успокоил её рабочий. – Всё забетонировали и склон укрепили. Теперь не размоет…»
Тайна старого рыцаря [3-я и 4-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мальчишка побледнел и бросился бежать. В «купе» Александры заглянул Тотига.
– Как ты?
– Сегодня лучше, чем вчера, – бодро отрапортовала она. – А завтра буду лучше, чем сегодня.
– Это хорошо, – скупо улыбнулся художник. – Я слышал, что Тим тебе все наши новости рассказал.
– Не все, – покачала головой Алекс. – Когда уезжает госпожа?
– В полдень, когда из замка придет отряд соратников.
– Если будет возможность, шепни Симаре, попроси зайти, – попросила Александра художника.
– Она сейчас очень занята, – с сомнением покачал головой Тотига. – Госпоже Айоро помогает.
– Симара поедет с ней на север? – встрепенулась Алекс.
– Нет, – покачал головой слуга. – Госпожа послала паланкин во дворец за Аби.
– За племянницей Фусана? – уточнила Александра.
Тотига кивнул и вышел, прихватив какую-то плетеную коробку. Алекс вновь осталась одна. Утренняя перевязка уже не причинила ей такой сильной боли, как предыдущая. Александра самостоятельно вертелась с боку на бок. Прибежал Тим, сунул пирожок – подарок мастера Микана, поставил на табурет кувшин с водой и исчез.
Симара зашла только к обеду. Убедившись, что главные новости ее «племянничек» уже знает, сменила повязку и устало присела прямо на пол.
– Отъезд скоро? – спросила Александра, потирая садящий бок.
– Не знаю, – покачала головой женщина. – Сейчас с Айоро ее служанка разбирается. Скорее бы уехали. Загоняла меня сегодня Махаро.
– Тяжелый день?
– Очень, – тяжело вздохнула Симара. – Утром тебя перевязывала, потом госпожу Сайо собирала, на кухне помогала с завтраком. Служанка госпожи пришла, вся облепленная пластырем. С соседкой она, видишь ли, подралась. Разве с такими тяжелыми ранами можно лук резать да тарелки мыть!
Служанка вытянула ноги и с чувством сказала:
– Хвала Вечному Небу за то, что этот счастливый дом избавился от такой змеи! Каждый день согласна так работать, только бы не видеть ее противной лошадиной морды.
– Это ее Чертяка порвал, – с гордостью сказала Александра, чувствуя, что еще немного, и она заплачет. Отвернувшись, Алекс украдкой вытерла набежавшие слезы.
Резко хлопнула входная дверь, и молодой звонкий голос крикнул:
– Дядя Фусан, ты здесь?
– Аби! – ответил взволнованный старик.
По доскам пола протопали быстрые шаги.
Симара торопливо встала, отряхивая подол юбы.
– Здравствуй! Давно не виделись! Как дворец, не упал? – со смехом приветствовали гостью слуги. – А мы уж думали, не заглянешь к нам до отъезда.
– Госпожа решила отдохнуть перед дальней дорогой, – отвечала служанка. – Вот я к вам и забежала.
– Симара, иди сюда, – позвал Фусан. – Погляди на мою племянницу.
Служанка поправила волосы, разгладила платье и неторопливо вышла из «купе» Александры.
– Вот, Аби, это и есть Симара, – как-то по-особенному ласково представил женщину старый слуга.
«Ого! – мысленно присвистнула Алекс. – А старичок-то запал на „тетю Симу“».
– А я о тебе слышала от госпожи! Ты приехала с Сайо-ли, – быстро затараторила Аби. – Давно ты ее знаешь? Какая она со слугами?
– Сайо хорошая госпожа, – неторопливая речь Симары заставила собеседницу умолкнуть. – Её я знаю с малых лет. На моих глазах росла. Спуску не дает, но зря не накажет.
– Еще мне говорили, что ты в травах разбираешься.
– Понимаю кое-что, – скромно ответила женщина.
– Как хорошо! – обрадовалась Аби, – Пойдем, мне с тобой поговорить надо.
– Только не исчезай сразу, – крикнул вслед Фусан.
– Нисколько не изменилась, – вздохнув, проговорил кто-то из слуг.
– Еще краше стала, – поддержал другой.
– Видно, во дворце всем сладко, – вздохнул третий. – И господам, и слугам.
Собеседники пустились в воспоминания. Александра задремала, машинально положив руку на ноющую рану.
Служанки очень скоро вернулись.
– А где тут раненый? – вдруг поинтересовалась Аби.
– Иди сюда, – охотно показала дорогу Симара.
Алекс приподнялась на локтях, чтобы лучше разглядеть откинувшую занавеску женщину. На круглом приятном лице сияла добродушная, заразительная улыбка. Гладя на нее, тоже хотелось улыбнуться. Темно-русые волосы, заплетенные в короткую, толстую косу. На взгляд Александры ей было около тридцати пяти лет. Почти старуха.
– Здравствуй, – весело поздоровалась она. – Здорово тебе досталось?
– Как следует, – ответила Алекс и, усмехнувшись, добавила: – Нас… бьют, а мы крепчаем!
– А ты симпатичный, – продолжала посмеиваться служанка. – Когда вернусь, надо будет с тобой поближе познакомиться.
– Не разочаруйся, – предостерегла Александра. – Внешность обманчива. Глаза могут ошибаться.
Прислушавшиеся к разговору слуги засмеялись.
– Я сердцем чую, – не сдавалась служанка.
– А уж женское сердце тем более, – ответила Алекс.
– Посмотрим, – многозначительно проговорила Аби. – Вот выздоровеешь…
Она еще немного поболтала и, попрощавшись, убежала проведать госпожу.
«Да что их тянет на меня, как мух на…» – Александра смущенно кашлянула, вспомнив, где любят роиться вышеназванные насекомые.
Наскоро перекусив, слуги тоже заторопились по своим делам.
– Симара, – окликнула служанку Алекс. – Подойди на секундочку.
– Чего?
– Как думаешь, может, мне выйти проводить госпожу Айоро?
Служанка аж руками замахала, возмущенная ее глупостью.
– Ты что, ополоумел? Мы всем говорим, что та кобыла тебя чуть не зарезала, что ты при смерти. А ты собрался госпожу провожать? Что подумает Айоро? А? То, что не так уж и сильно тебя порезали.
– Наверное, – вынуждена была согласиться Александра.
– Тебе сейчас никому из господ на глаза попадаться нельзя, – категорично заявила многоопытная Симара. – Сиди тут и не высовывайся.
– Ага, – обреченно вздохнула Алекс.
Повозка выехала за ворота, где ее уже дожидались конные соратники, в одном из которых Сайо безошибочно узнала Сабуро. Борода десятника воинственно топорщилась, а глаза метали молнии. Рядом тяжело вздохнула Махаро.
– И когда теперь они вернутся?
– Все зависит от здоровья господина, – отозвалась девушка. – Вряд ли они будут сильно спешить. Но и задерживаться им тоже нет смысла.
– Может быть, выпьем чаю? Или вина? – предложила управительница.
– Мне чаю, – согласилась Сайо.
Женщина вздохнула и крикнула толпившимся позади слугам:
– Симара, Токи, сделайте нам чаю!
Благородные дамы вернулись в гостиную.
– Госпожа Махаро-ли, – проникновенно сказала Сайо, усаживаясь за стол, – ты так много сделала за эти дни, так устала. Почему бы тебе не выпить стаканчик хорошего вина? Не смотри на меня. Я еще слишком молода и не так устала, как ты.
Управительница улыбнулась.
– Может быть, все же выпьешь рюмочку?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: