Анастасия Анфимова - Тайна старого рыцаря [3-я и 4-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres]

Тут можно читать онлайн Анастасия Анфимова - Тайна старого рыцаря [3-я и 4-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Анфимова - Тайна старого рыцаря [3-я и 4-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres] краткое содержание

Тайна старого рыцаря [3-я и 4-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres] - описание и краткое содержание, автор Анастасия Анфимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«– Принимай работу хозяйка, – немолодой кряжистый мужчина отошёл в сторону, демонстрируя невысокий обелиск из чёрного камня, из глубины которого смотрело задорно улыбающиеся лицо девочки-подростка.
Ещё не старая женщина в чёрном платке поверх седых волос критически осмотрела небольшую выложенную серыми каменными плитками площадку, крошечную клумбу, где чёрная от перегноя земля нежилась в ожидании цветочной рассады, зеленевшей в большой плетёной корзине. Потрогала оградку из крашеного металлического профиля с бронзовыми шариками на столбиках, заглянула в овраг.
– Не беспокойтесь, – успокоил её рабочий. – Всё забетонировали и склон укрепили. Теперь не размоет…»

Тайна старого рыцаря [3-я и 4-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна старого рыцаря [3-я и 4-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Анфимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Соратники барона с большой неохотой последовали за ним.

Во дворе замка у разложенного под навесом костра грелись трое соратников сегуна. Эти воины сопровождали старшего дознавателя.

– Может быть, лучше воспользоваться коляской? – предложил Тузуко.

– Все равно, – махнул рукой Чубсо. – Лишь бы скорее.

Воины барона вновь тревожно переглянулись.

В сопровождении четверки всадников коляска, запряженная парой лошадей, стремительно выкатилась из ворот Токого-маро.

Пол-ли пролетели мигом. Распугивая кур и собак, кавалькада ворвалась на деревенскую улицу. Встречные крестьяне торопливо стаскивали соломенные шляпы, низко кланялись, не смея увернуться от комьев грязи, вылетавших из-под колес и копыт. Сидевший рядом с кучером Кирибуцо что-то спросил у испуганной женщины. Не переставая кланяться, та вытянула руку, очевидно объясняя, как проехать к интересующему господ дому.

У новеньких ворот коляска остановилась.

– Господа, – обратился Чубсо к спутникам. – К старухе пойду я и Кирибуцо-сей.

– Почему? – набычился Тузуко.

– Слишком много чести для простолюдинки, если ее навестят сразу столько благородных воинов.

Старший соратник кисло улыбнулся.

Из ворот выскочил кряжистый, плотный крестьянин и бухнулся в грязь. Дознаватель неторопливо покинул коляску, поправил меч, дождался, пока рядом не окажется старый воин, и благожелательным тоном спросил:

– Твою прабабку зовут Карага?

– Да, мой господин, – крестьянин поднял испуганное лицо, по которому струилась грязь вперемешку с потом.

– Говорят, она очень старая женщина?

– Да, мой господин, – приободрился крестьянин.

– Она сейчас здесь?

– Да, мой господин.

– Я хочу с ней поговорить, – сказал Чубсо.

Мужик встал и, позабыв отряхнуть налипшую грязь, кланяясь, стал приглашать знатных гостей во двор. За воротами оказалось неожиданно чисто. Бродили куры, выискивая в утоптанной земле зернышки и червячков.

– Мы подождем здесь, – проговорил чиновник.

Словно в ответ на его слова из дверей дома выскочили два мальчика в рваных халатах и поставили широкую, чистую скамейку и старый резной табурет. Чубсо уселся на него, старому соратнику пришлось довольствоваться скамьей.

Низенькая, сухонькая старушка с изрезанным морщинами лицом постоянно кланялась и улыбалась сухими пергаментными губами. Блеклые стариковские глаза смотрели умно и настороженно.

– Вот, мой господин, – кланяясь, проговорил крестьянин. – Моя прабабушка Карага.

– Скажи, добрая женщина, – все так же вежливо проговорил Чубсо, – ты служила в замке господина Токого?

– Почти пятьдесят лет мой господин, – ответила старушка. Подскочивший мальчишка протянул ей толстый посох, на который она с облегчением оперлась. – В начале служанкой господ, потом в доме соратников, потом на кухне.

– Знала ты господина Акихо Сайо?

Старушка с минуту молчала, шевеля губами, потом кивнула.

– Да, мой господин. Я тогда уже служила в доме соратников.

– Помнишь его жену? – продолжил расспросы старший дознаватель.

– Как же! – Карага вскинула белесые брови. – Госпожа Сиго.

– Какая она была из себя?

– Небольшого роста, – начала вспоминать старушка. – Полненькая, густые черные волосы. Родинка на лбу. Вот, пожалуй, и все.

– А дочку ее помнишь?

– Еще бы! – Карага улыбнулась. – Я повитухе помогала, когда Сиго ее рожала. Да и потом часто приходилось с малышкой сидеть.

– Опиши ее.

– Не могу, мой господин, – растерялась старушка. – Ребенок как ребенок. Полная в мать, черноволосая.

– Глаза? – с трудом скрывая нетерпение, спросил Чубсо.

– Красивые! – Карага покачала головой. – Большие, темно-карие, брови густые. Жаль, не видела давно малышку. С тех пор, как господин Гатомо ее удочерил.

– Ты говоришь об Юмико Сайо? – уточнил дознаватель.

– Да, мой господин, – поклонилась старушка. – Так ее и звали.

Чубсо встал. Порылся в кошельке и, достав две «совы», бросил их на землю.

– Живи дольше, Карага, и пусть внук купит тебе теплый платок!

Не слушая слов благодарности, дознаватель быстро вышел за ворота.

– В замок! – сказал он и не удержался от довольной улыбки.

Барон медленно барабанил пальцами по столу. Стоявший напротив старший соратник терпеливо ждал. Важный гость уже давно похрапывал в отведенных ему покоях, изгнав из комнаты посланную хозяином служанку.

– И больше ничего? – наконец спросил Токого.

– Нет, мой господин, – поклонился Тузуко. – Расспросил о Сайо-ли, и все. Больше ни у кого ничего не спрашивал.

– Уезжает с рассветом? – уточнил барон.

– Да, мой господин, просил тебя не беспокоиться о проводах и не подниматься так рано.

Токого скривил губы.

– Сопляк!

– Точно, мой господин, – подтвердил старший соратник. – Наглый мальчишка.

– С такой бумагой можно быть наглым, – проворчал барон и, вздохнув, добавил: – Иди. А я все-таки встану его проводить.

Когда старший соратник покинул кабинет, Токого вызвал секретаря и приказал прислать к нему соратника Когобо.

Невысокого роста, лысоватый, с утиными губами и прямым носиком, неприметный Когобо выполнял самые деликатные поручения барона.

– Тайно отправляйся в монастырь Небесного Спокойствия, отыщи преподобного Макао, – приказал Токого, пристально глядя на воина. – Передашь…

Проводив Когобо, барон, кряхтя, поднялся с кресла и, по-стариковски шаркая ногами в теплых туфлях, подошел к пышущей жаром жаровне. «Такие холода – не к добру», – мрачно подумал он.

Глава V. Кто от кого ушел

После дня рождения Тойо отношение к Сабуро в школе резко переменилось, и девушка словно расцвела в этом потоке внимания. Она стала очень активной на занятиях, много спрашивала, часто улыбалась. Но сейчас, кажется, вернулась прежняя Ясако. Замкнутая и погруженная в себя. Едва увидев ее, воспитанница Айоро заподозрила неладное. Глаза подруги были полными слез.

Встревоженная Сайо едва дождалась обеденного перерыва, чтобы как следует расспросить подругу о причинах столь странного поведения.

– Хорошо, что ты скоро переедешь в замок, – вздохнув, проговорила Сабуро. У Сайо на этот счет было несколько иное мнение, но она промолчала, стараясь не разочаровать подругу.

– Может быть, там мы сможем видеться чаще, – казалось, девушка вот-вот заплачет. – Мне совсем не с кем поговорить.

Она взяла ладонь подруги.

– А мне сейчас так тяжело!

– Что у тебя произошло? – Сайо тоже взяла ее за руку.

– Они подрались! – с трудом сдерживаемые слезы хлынули по щекам, размазывая тушь. Сабуро поспешно достала платок.

Подруга сделала то же. У нее уже несколько дней щекотало в носу и болело горло. Вытерев нос, она спросила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Анфимова читать все книги автора по порядку

Анастасия Анфимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна старого рыцаря [3-я и 4-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна старого рыцаря [3-я и 4-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres], автор: Анастасия Анфимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x