Грег Кокс - Бэтмен. Суд Сов
- Название:Бэтмен. Суд Сов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-122157-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грег Кокс - Бэтмен. Суд Сов краткое содержание
Брюс Уэйн привлек внимание Суда, когда объявил о планах вдохнуть новую жизнь в Готэм, что угрожало их контролю. Они приговорили его к смерти, чем привлекли к себе внимание Бэтмена. Несмотря на понесенное поражение, Суд Сов продолжает сражаться, чтобы вновь обрести контроль над преступным миром Готэма.
И эта борьба длится не один век...
Бэтмен. Суд Сов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это так? – спросил Перси. Он был явно недоволен вторжением молодого человека, но вряд ли был в состоянии возражать.
– Билли, это... – Лидия заколебалась, не зная, как продолжить.
– Нет нужды представлять мне вашего уважаемого компаньона, – сказал Билли. – Весь Готэм знает знаменитого художника Перси Райта. – В его голосе послышался сарказм. – И, конечно, вашу достопочтенную жену, которая справедливо прославилась своей общественной и благотворительной деятельностью. Надеюсь, она в добром здравии?
– Вполне, – коротко ответил Перси.
Лидия искала способ разрядить неловкую ситуацию, поскольку сейчас она вряд ли могла изображать из себя гостью-племянницу.
– Вы обратили внимание на фреску на потолке? Перси был так любезен сопроводить меня на ярмарку сегодня вечером, так чтобы я могла иметь возможность увидеть моих тройняшек.
Проследив за ее жестом, Билли поднял голову и широко раскрыл глаза.
На мгновение он, казалось, погрузился в восторженное восхищение, до такой степени, что Лидию это несколько смутило.
– Билли?
Он резко вышел из оцепенения. Его глаза подозрительно сузились. Он повернулся к Перси.
– Ваша работа, сэр?
– Именно так, – ответил Перси, подыграв ей. – Мне показалось вполне уместным сопроводить мисс Дойл на ее первый осмотр.
– Это было очень благородно с вашей стороны, сэр, – кисло сказал Билли.
Лидия боялась, что его рассердит мысль о том, что она позирует Перси таким образом.
– Это самое меньшее, что я мог сделать, – ответил Перси. – Я едва ли мог позволить юной леди бросить вызов этому бурлящему морю людей без сопровождения. Одному Богу известно, что за злонамеренные дураки могут ей встретиться.
Билли нахмурился:
– Или похотливые старики, если уж на то пошло.
«О Боже» , – подумала Лидия, встревоженная тем, какой оборот принимал этот разговор. Другая женщина могла бы насладиться зрелищем поклонников, соперничавших за ее благосклонность, но она чувствовала себя иначе. Для кого-то из них это может плохо кончится.
– Извини, Перси, но, по-моему, нас ждут в другом месте.
Схватив его за руку, она развернула его к ближайшему выходу. Он не сопротивлялся.
– Было очень приятно встретиться с вами, Билли, но, боюсь, нам надо идти. Наслаждайтесь остальной частью ярмарки. – Она поторопила Перси прочь, прежде чем Билли успел предложить присоединиться к ним. К ее облегчению, он был не настолько напорист. Они оставили его стоять в ротонде с потрясенным выражением на лице, и Лидия почувствовала укол жалости к нему.
Она не любила ранить чье-то сердце.
Перси был менее снисходителен.
– Наглый щенок. Какой дерзкий.
– Жаль, что мы столкнулись с ним, – согласилась она, – но я полагаю, что это как раз доказывает то, что, по словам людей, весь мир присутствует на выставке.
Боясь еще больше расстроить его, она предпочла не упоминать о своих подозрениях, о том, что Билли мог последовать за ней на ярмарку. Перси тем не менее кипел от злости.
– Откуда ты знаешь этого гада?
– Просто прискорбно назойливый поклонник, не более.
– А я должен ревновать?
– Ни в малейшей степени, – заверила она его. – Увы, уж как есть, я вряд ли могу добавить ещё что-либо к тому, что уже сказано. – Она криво улыбнулась. – Досадно, что он напомнил о моём положении любовницы.
– Наверное, – сказал Перси, признавая деликатность её позиции. – Ты хочешь, чтобы я что-нибудь с ним сделал? Расценивай это как хочешь, но у меня есть знакомые, которые могут... уговорить... отговорить... его приставать к тебе дальше.
Лидия предположила, что он имел в виду нанятых телохранителей или детективов. Человек в положении Перси иногда вынужден был иметь дело с такими людьми, но ее ужасала сама мысль о том, что он может подослать ищейку, чтобы физически запугать Билли, или что-нибудь еще хуже.
– О нет, даже не думай об этом, – быстро сказала она. – Этот Билли совершенно безобидный. Со временем он наверняка переключится на кого-нибудь другого, другую бедную танцовщицу или натурщицу.
– Ты совершенно уверена в этом?
– Абсолютно. – Она нежно сжала его руку и попыталась поцеловать, чтобы разрядить обстановку. – В любом случае, это все ты виноват.
– Как же так?
– Ну, конечно, показываешь мои прелести всему Готэму, – ответила она. – Как можно ожидать, что кто-то перед ними устоит?
Глава 14
- «Моя муза – муза огня, – прочла Барбара вслух, – вечный ад, который пожирает мою душу, и когда-нибудь он поглотит весь Готэм». Перси Райт, 1925 год.
Лицо Барбары появилось на главном мониторе Бэт- пещеры, в то время как различные текстовые файлы, фотографии и сканы с флэш-накопителя размещались на боковых экранах и окнах. Джоанна зашифровала свои файлы, но эта задача не представляла особого труда для Оракула. Меры безопасности данных, доступные обычному аспиранту, были детской игрой по сравнению с некоторыми кодами, которые каждый из них взламывал в прошлом. Загадочник посмеялся бы над этой шифровкой – если бы не был в данный момент заперт в Лечебнице «Аркхем».
– Джоанна была... и есть настоящий исследователь, – одобрительно сказала Барбара. – Она собрала воедино внушительное количество материала из одной книги, множество разнообразных первоисточников, многие из которых малоизвестны. Она умела находить вещи, которые лежали не на поверхности.
– Пожалуй, даже слишком, – ответил Брюс. – Если ею уже Совы заинтересовались.
Насколько он знал, Коготь уже захватил ее в плен для Суда. Уже не в первый раз он задавался вопросом, что же все-таки заставило Джоанну спрятаться. Если Джоанна исчезла до смерти профессора Морса, как она обнаружила, что Совы нацелились на нее?
– Она тебе понравится, – сказал Брюс Барбаре.
– Могу подождать, чтобы встретиться с ней, – сказала Барбара, – если...
– Когда, – поправил Брюс.
– Да, конечно. Я не это имела в виду...
– Ты что-то говорила о материале, который не лежал на поверхности? – Файлы на диске были разношёрстными. Десятки заметок, черновики и документы, начиная от вырезок из старинных газет до архитектурных чертежей и набросков. Джоанна, должно быть, работала над диссертацией, когда опасность появилась из тени, так что ее работа состояла из кусочков и частей, которые требуют значительных усилий для анализа и составления головоломки в единое целое.
– Возьми хотя бы ту цитату, которую я тебе только что прочла, – ответила Барбара, – про музу огня. Джоанна нашла её в самоизданных мемуарах некоего Бэзила Ирвина, ныне забытого покровителя искусств, который, видимо, любил упомянуть о знакомстве с сильными мира сего. В своей книге, которую мало читали тогда и еще меньше сейчас, он рассказывал о приеме, устроенном ради Перси Райта через несколько лет после исчезновения Лидии, на котором почетный гость выпил слишком много. По словам Ирвина, великий человек начал говорить бессмыслицу, и его быстро увели друзья и близкие, чтобы он не опозорился еще больше. Этот случай так и не попал в прессу того времени, да и вообще в официальную биографию Райта. Этот случай встречается только в одном месте, в малоизвестной книге Ирвина. Одному Богу известно, как Джоанна её раскопала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: