Эдгар Берроуз - Избранные произведения. II том

Тут можно читать онлайн Эдгар Берроуз - Избранные произведения. II том - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Берроуз - Избранные произведения. II том краткое содержание

Избранные произведения. II том - описание и краткое содержание, автор Эдгар Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эдгар Райс Берроуз(1875–1950) — один из популярнейших американских писателей эры pulp-журналов, классик американской литературы. Он оказал колоссальное влияние на массовую литературу вообще и приключенческую фантастику в частности. Значительная часть фантастики 20-30-х годов была написана как прямое подражание книгам Берроуза. Многие авторы говорили, что он оказал существенное влияние на их творчество — например, Рэй Брэдбери и Филип Жозе Фармер, а в число продолжателей входят такие писатели, как Джон Норман и Отис Клайн.Содержание:Джон Картер — марсианин(цикл)Лунная девушка(цикл)Пираты Венеры(цикл)Боксёр Билли(цикл)За самой далёкой звездой(цикл)Кеспек(цикл)Пеллюсидар(цикл)Потерянный континентБандит из Чертова каньонаЛюди-монстрыБольшой Джим

Избранные произведения. II том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. II том - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Берроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я проклинал себя за то, что пожертвовал ее безопасностью ради двух людей, которым не обязан был хранить верность, продиктованную всего лишь обычной гуманностью. Сейчас я мог бы пренебречь ими без малейших угрызений совести, если бы это могло вернуть меня к Диан. Я понял, что переоценил свои удачливость и хитрость. Первая, казалось, оставила меня, а вторая не могла сравниться с еще большей хитростью сумасшедших. Тогда я решил блефовать до конца. Я знал: Зор встанет рядом со мной в случае драки, но я также знал, что реакция джукан будет непредсказуемой, если мы попробуем пробиться из дворца. Я вытащил нож и посмотрел Бруме прямо в глаза.

— Ты не принесешь меня в жертву Огару, — сказал я громким голосом, привлекшим внимание всех окружающих, включая короля Мизу.

— Почему? — спросил Брума.

— Потому что я — гость Мизы, — ответил я, — и прошу его защиты.

— Кто этот человек? — крикнул король.

— Его зовут Наполапарт, — ответил Брума, — он пришел из Гамбы. Я принесу его в жертву Огару, и Огар скажет нам, что стало с твоим сыном Моко.

В это время я не смотрел на Мизу, так как смотрел на Бруму и слушал его. Позади толпы я видел дверь, ведущую в тронную комнату. Спины всех, за исключением стражи, были повернуты к этой двери, но внимание стражи также было приковано к нам с Брумой, и никто, кроме меня, не заметил фигуру, похожую на ходячий труп, которая, пошатываясь, вышла из коридора и бессильно прислонилась к раме дверного проема.

— Скажет ли нам Огар, где Моко, если ты предложишь ему эту жертву? — спросил Миза у Брумы.

— Если жертва приемлема для Огара, он скажет нам, — ответил Верховный жрец. — Если нет, мы попробуем принести другую жертву.

Я повернулся к Мизе.

— Тебе не нужен Огар, чтобы узнать, где Моко, — сказал я. — Если я скажу тебе где он, отпустишь ли ты с миром меня и Зора?

— Да, — сказал король.

Я повернулся и указал на дверной проем:

— Вот Моко.

Все повернулись в указанном мной направлении и увидели, как Моко входит в комнату. Он выглядел как мертвец, наделенный способностью двигаться. Его тело и конечности были очень тонкими, а тело было буквально все покрыто кровью, запекшейся под полузажившей раной под сердцем.

Значит, я все-таки не убил Моко, и теперь, по иронии Судьбы, он вернулся, чтобы, возможно, спасти меня. Пошатываясь, он пересек комнату и, обессилевший, опустился на пол у трона Мизы.

— Где ты был? — спросил король. В его голосе не было ни малейшего признака отцовской привязанности или симпатии.

Слабый, задыхающийся Моко ответил прерывистым шепотом:

— Он пытался убить меня. Когда я пришел в себя, я находился в темноте: он перетащил меня в коридор, о котором знали только ты и я. Он ушел, и с ним ушла девушка из Сари.

— Кто это был? — спросил Миза.

— Не знаю, — ответил Моко.

— Должно быть, это тот человек, Дэвид, который сбежал из темницы, — предположил Брума.

— Мы найдем их! — сказал Миза. — Пошлите воинов искать их в лесу и обшарьте большую пещеру в Королевском ущелье.

Тут же воины двинулись к дверям, а мы с Зором присоединились к ним. Я думаю, Брума не заметил наш уход, так как его внимание было приковано к Моко, над которым он распевал на странном жаргоне какие-то слова, скорее всего — исцеляющие заклинания.

— Что будем делать? — спросил Зор.

— Мы должны найти Клито, — ответил я, — а затем попробуем выйти из деревни вместе с воинами. Мы притворимся, что хотим им помочь в поисках Дэвида.

— Ты не сможешь вывести Клито из деревни, — сказал Зор. — Разве ты не помнишь, что она рассказывала нам?

— Действительно, я забыл, но есть другой путь.

— Какой?

— Коридор, через который я убежал. Но вот беда — он ведет в большую пещеру, которую они собираются обыскивать.

— А что стало с девушкой из Сари? — спросил он.

— Я взял ее с собой и спрятал в другой пещере, рядом с большой.

— Ты, конечно, не собираешься оставить ее там?

— Конечно, — ответил я, — ведь когда я обнаружил ее с Моко, я сделал поразительное открытие.

— Какое? — спросил Зор.

— Эта девушка из Сари — моя жена, Диан Прекрасная.

— Так тебе повезло, что тебя поймали джукане.

Мы нашли Клито на кухне дворецкого. Она была потрясена, увидев нас, но поначалу никак не могла поверить, что это был я, — так хороша была маскировка.

Мы обсудили наше положение и решили пройти по коридору до заднего входа в пещеру. Там мы должны были подождать, пока джукане не закончат обыск и не уйдут. Мы были уверены, что они не будут обыскивать коридор, но если бы они и стали делать это, мы просто держались бы впереди них так, чтобы нас не заметили, даже если бы нам пришлось вернуться к самому входу.

Теперь, однако, перед нами встало другое препятствие. Никто из нас не знал, как найти вход в коридор.

Ни Зор, ни Клито не были там, а я не мог вспомнить свой путь туда, даже если бы от этого зависела наша с Диан жизнь.

— Тогда мы должны попытаться выйти через город, — предложил Зор.

— Идите вдвоем, — произнесла Клито. — Я уверена, что меня не выпустят.

— Должен же быть какой-то другой способ, — сказал Зор.

— И он есть, — подтвердил я. — Мы с тобой выйдем из города на поиски Дэвида. Когда джукане закончат обыскивать Королевское ущелье, мы проникнем в пещеру и вернемся за Клито. Ты, пройдя из коридора до этой комнаты, легко сможешь найти обратную дорогу, а вот я не смогу.

— Хороший план, — сказал Зор, — но тебе не нужно возвращаться со мной и оставлять свою жену одну, ведь все, что мне надо будет сделать, — это вывести Клито из дворца, а для этого не нужны двое мужчин.

— Все правильно, — сказала Клито, — но я не хочу, чтобы ради меня вы рисковали жизнью. Я никогда и не надеялась бежать, так что вы можете идти и позаботиться о себе.

— Дэвид уже рисковал своей жизнью и жизнью своей жены, возвращаясь сюда, чтобы спасти нас, — сказал Зор. — Если это возможно, мы возьмем тебя с собой.

Мы оставили Клито и вышли в город, к наружным воротам. Так как сквозь них все еще проходили воины, направлявшиеся на поиски меня, мы легко вышли из города. Мы обнаружили, что Королевское ущелье было заполнено воинами, и присоединились к ним, чтобы быть поблизости от Диан, если ее обнаружат.

— Если они найдут ее, — сказал я, — нам придется сражаться, я не допущу, чтобы ее вернули назад в город живой.

Смешавшись с джуканами и делая вид, что мы также ищем сбежавшего, мы подобрались поближе к пещере, в которой я спрятал Диан. Баррикада была на месте, ветки были никем не тронуты. Ничего не было нарушено. Внутри пещеры, всего в десяти футах от меня, находилась женщина, которую я любил, единственная женщина, которую я когда-либо любил, единственная женщина, которую я буду любить. Несомненно, она так же беспокоилась о моей безопасности, как я — о ее; и все же, я не осмелился окликнуть ее, чтобы дать ей знать о себе, поскольку вокруг нас было полно джукан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Берроуз читать все книги автора по порядку

Эдгар Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. II том отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. II том, автор: Эдгар Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x