Эдгар Берроуз - Избранные произведения. II том

Тут можно читать онлайн Эдгар Берроуз - Избранные произведения. II том - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Берроуз - Избранные произведения. II том краткое содержание

Избранные произведения. II том - описание и краткое содержание, автор Эдгар Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эдгар Райс Берроуз(1875–1950) — один из популярнейших американских писателей эры pulp-журналов, классик американской литературы. Он оказал колоссальное влияние на массовую литературу вообще и приключенческую фантастику в частности. Значительная часть фантастики 20-30-х годов была написана как прямое подражание книгам Берроуза. Многие авторы говорили, что он оказал существенное влияние на их творчество — например, Рэй Брэдбери и Филип Жозе Фармер, а в число продолжателей входят такие писатели, как Джон Норман и Отис Клайн.Содержание:Джон Картер — марсианин(цикл)Лунная девушка(цикл)Пираты Венеры(цикл)Боксёр Билли(цикл)За самой далёкой звездой(цикл)Кеспек(цикл)Пеллюсидар(цикл)Потерянный континентБандит из Чертова каньонаЛюди-монстрыБольшой Джим

Избранные произведения. II том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. II том - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Берроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда мои воины достигли места, с которого был виден край леса, они залегли и спрятались, но каждый держал в поле зрения соседа. Наконец поступил сигнал, которого я ожидал. Он означал, что фланги сомкнулись на противоположном конце деревни.

До сих пор ко-ваны не подозревали, что на острове находился враг.

Я дал сигнал к наступлению — это был боевой клич, понятный всем руванцам. Заметив нас, испуганные женщины и дети заметались, пытаясь убежать, но руванские воины перекрыли все выходы из деревни.

В это время из хижин начали выползать воины Ко-ва. Застигнутые врасплох, они стали легкой добычей наших метателей копий. Лишь немногие были убиты. Я ожидал увидеть безжалостную бойню, но ничего подобного не произошло. Как мне позже объяснил Ро-Тай, если бы они убили всех ко-ванов, то некого бы было обращать в рабство. Но даже победив, он взял лишь небольшую дань: потребовал рабов, похищенных с Рувы, и такое же количество рабов ко-ван, а также трех маленьких мальчиков, чтобы вырастить их на Руве.

Моей первой заботой был поиск Диан, но ее не было в деревне. Я спросил вождя, и он рассказал мне, что мужчина-раб украл каноэ и бежал, забрав с собой Диан.

— Это был человек из Суви, — сказал вождь. — Я забыл его имя.

— Может его звали До-Гад? — спросил я.

— Да, — подтвердил он, — До-Гад.

Мои надежды вновь были разбиты, и поиск казался бессмысленным, я был подавлен мыслью о том, что Диан находится во власти этого негодяя. Что я мог сделать? У меня была парусная лодка, но я не мог найти материк, и не было никого, кто мог бы показать мне дорогу. Вдруг меня осенило, и я принялся опрашивать одного за другим всех рабов ко-ванов; наконец одна девушка сказала мне, что она из Суви.

— Есть здесь другие рабы из Суви? — спросил я.

— Нет, — сказала она, — был еще До-Гад, но он сбежал.

Я пошел к вождю руванцев.

— Ро-Тай, — обратился я к нему, — я старался хорошо служить тебе. Научил вас, как ловить рыбу на середине пруда, показал вам, как может плавать каноэ без весел, помог выиграть два сражения и захватить много рабов.

— Да, — сказал он, — ты сделал все это, Дэвид. Ты — хороший воин.

— Я хочу попросить об ответной услуге.

— Какой же? — спросил он.

— Я хочу, чтобы ты позволил мне вернуться на материк, на мою родину, как только я смогу.

Он покачал головой.

— Я не могу сделать этого, Дэвид, — сказал он. — Ты теперь руванский воин, а ни один руванец не может жить в другой стране.

— Тогда у меня есть другая просьба, которую тебе будет нетрудно выполнить.

— Какая? — спросил он.

— Я хотел бы иметь раба, — сказал я.

— Конечно, — согласился он. — Когда мы вернемся на Руву, ты выберешь себе раба из захваченных сегодня.

— Я не хочу никого из отобранных тобой. Хочу вон ту девушку, — и я показал на рабыню из Суви.

Ро-Тай поднял брови и мгновение колебался, но наконец согласился:

— А почему бы и нет? Вы оба — белые. Тебе нужна жена, а ты не можешь взять в жены руванку.

Я позволил ему думать все, что ему хотелось, он был доволен, так как я просил себе рабыню с Суви.

Я подошел к девушке.

— Теперь ты моя рабыня, — сказал я. — Пойдем со мной. Как тебя зовут?

— Лу-Бра, — ответила она, — но я не хочу быть твоей рабыней. Я не хочу идти с тобой. Я принадлежу здешней женщине, и она добра со мной.

— Я буду добр с тобой, — сказал я. — Тебе не нужно бояться меня.

— Но я все равно не хочу идти с тобой. Я лучше умру.

— Тем не менее ты пойдешь со мной, ты не умрешь и тебя никто не обидит. Поверь мне, ты будешь очень счастлива оттого, что я выбрал тебя.

Ей пришлось пойти со мной. Она ничего не могла с этим поделать; но она не чувствовала себя счастливой.

Я не хотел говорить ей, что я задумал, так как держал свои планы в секрете.

Воины Рувы поели в деревне ко-ванов, которые против воли стали гостеприимными хозяевами. После этого мы вернулись с нашими рабами к океану и отправились на Руву; Лу-Бра, рабыня из Суви, поплыла со мной. После нашей высадки на Ко-ва поднялся ветер и зашумели высокие волны. Приближался шторм. Отчаливать в такую погоду было делом рискованным, но руванцы, казалось, и не думали об этом. Ветер не только усилился, но и поменял направление: теперь мы шли точно по ветру, и наше каноэ летело по воде. На этот раз нам не нужно было ждать остальных, и скоро они остались далеко за кормой. Воины, которым посчастливилось попасть в наше каноэ, были очень воодушевлены. До этого они никогда не путешествовали так быстро, к тому же не прилагая никаких усилий — они сидели без дела, довольные, и смотрели на волны.

Зато я не был спокоен. Моя импровизированная мачта и такелаж выдерживали сильное напряжение.

Раздавался треск, наполнявший меня нехорошими предчувствиями, а ветер все усиливался. Могу сказать, что я вздохнул с облегчением, увидев впереди Руву, хотя до нее надо было еще плыть и плыть и вполне могло случиться несчастье.

Небо было затянуто тучами, воздух наполнен водяной пылью. Ветер выл и стонал, как злобный демон.

Волны уже напоминали размерами горы. Я посмотрел на своих товарищей и увидел, что они начали беспокоиться. Я и сам был сильно напуган, так как не представлял себе, как наше утлое суденышко сможет пережить столь грозный шторм. Я не мог понять, как держались еще мачта и парус. Мы обгоняли самые большие волны, быстро приближаясь к берегу.

Мне открылось странное и пугающее зрелище. Весь остров, насколько я мог видеть, взлетал и падал, как будто в судорогах мощного непрерывного землетрясения. Горы воды разбивались о низкий берег и накатывались на лес. Куски острова отламывались и растворялись в воде. Как мы могли высадиться в таких условиях? В голосе Ро-Тая также звучало сомнение.

— Мы не сможем высадиться здесь, — сказал он. — Мы должны попытаться зайти с подветренной стороны острова.

Я знал, что это невозможно. Если мы начнем менять курс, то окажемся между огромными волнами, и наше судно немедленно перевернется. Была лишь одна слабая надежда, и я держал прежний курс к бурлящему побережью острова.

Мы находились лишь в нескольких ярдах от берега.

Я задержал дыхание, как и все руванцы. Своим каменным ножом я разрезал парус, и он повис на веревках.

Через несколько секунд каноэ было подхвачено огромной волной и нас швырнуло на сушу, прямо между деревьями леса.

Для меня до сих пор остается загадкой, почему никто не погиб. Некоторые были ранены, но мы смогли удержать каноэ среди деревьев, и его не вынесло обратно в океан отступающей волной.

Перед тем как на нас обрушилась новая волна, мы сумели углубиться в лес, но нас постоянно било о землю, так как она беспрерывно поднималась и опускалась.

Наконец мы достигли деревни. Большинство хижин в ней было сломано, а руванцы, не участвовавшие в экспедиции, и рабы, перепуганные, лежали на поляне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Берроуз читать все книги автора по порядку

Эдгар Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. II том отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. II том, автор: Эдгар Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x