Эдгар Берроуз - Избранные произведения. II том

Тут можно читать онлайн Эдгар Берроуз - Избранные произведения. II том - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Берроуз - Избранные произведения. II том краткое содержание

Избранные произведения. II том - описание и краткое содержание, автор Эдгар Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эдгар Райс Берроуз(1875–1950) — один из популярнейших американских писателей эры pulp-журналов, классик американской литературы. Он оказал колоссальное влияние на массовую литературу вообще и приключенческую фантастику в частности. Значительная часть фантастики 20-30-х годов была написана как прямое подражание книгам Берроуза. Многие авторы говорили, что он оказал существенное влияние на их творчество — например, Рэй Брэдбери и Филип Жозе Фармер, а в число продолжателей входят такие писатели, как Джон Норман и Отис Клайн.Содержание:Джон Картер — марсианин(цикл)Лунная девушка(цикл)Пираты Венеры(цикл)Боксёр Билли(цикл)За самой далёкой звездой(цикл)Кеспек(цикл)Пеллюсидар(цикл)Потерянный континентБандит из Чертова каньонаЛюди-монстрыБольшой Джим

Избранные произведения. II том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. II том - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Берроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Диан почувствовала внезапный рывок освободившегося шара и, посмотрев вниз, мгновенно поняла, в чем дело. Земля быстро удалялась, и вскоре она уже не различала людей, оставшихся внизу. Диан не было страшно, она лишь хладнокровно думала об ожидавшей ее судьбе. Ветер сносил шар к юго-западу. Диан не понимала, да и не могла понять, какой просчет совершил Перри при создании шара: в нем не было клапана для сброса газа. Если бы Перри пришла в голову эта немаловажная деталь, то Диан могла бы приземлиться в нескольких милях от Сари. Впрочем, Перри всегда забывал о какой-нибудь важной детали: в его первом мушкете не было спускового крючка.

Диан Прекрасная была умна и понимала, что ее Ждет неминуемая смерть. Пользуясь тем, что никто ее не видел, она немного поплакала. Слезы, правда, были вызваны не страхом, а тем, что она никогда больше не увидит Дэвида.

А Дэвид в это самое время добрался до кратера и осторожно заглянул внутрь. На глубине не более ста футов он увидел круглую долину, небольшое озеро, неказистые постройки и странных людей. Разглядел он и Годона с О-аа. Его предположения оправдались.

В долине находилось около двух сотен саблезубых. Дэвид понимал, что в одиночку ему с таким количеством врагов не справиться. Оставалось надеяться на какую-нибудь выдумку.

По части смекалки Дэвид не знал себе равных в Пеллюсидаре, разве что покойный Худжа-Проныра мог составить ему конкуренцию. Но в этот раз положение представлялось ему безнадежным. Спускаться в кратер было ни к чему — он не смог бы освободить своих друзей, а лишь составил бы им компанию.

Дэвид повнимательнее присмотрелся к кратеру. Стены его были почти отвесны и неприступны, и лишь в одном месте скала под действием времени разрушилась, и в результате образовался пригодный для подъема уклон. Это был единственный шанс на побег, но как дать знать об этот Годону? Как отвлечь внимание этих страхолюдин? Неожиданно Дэвид вспомнил сквозняк, обдувавший его, когда он стоял у запасного входа в кратер. Он немедленно повернулся и начал спускаться вниз.

* * *

Старик говорил не останавливаясь. Даже О-аа не могла вставить слово в бурный поток его речи. Но в конце концов он замолк, чтобы перевести дыхание, и Годон воспользовался этой минутной передышкой.

— А почему ты не бежал отсюда? — задал он старику вопрос, который его интересовал.

— А? Что? Бежать? Ну как — я думал об этом, пока у меня последний зуб не выпал. Отсюда бежать невозможно.

— Мне так не кажется, — сказал Годон, — я как раз думаю, что втроем мы сможем это сделать. Посмотри, там можно выбраться наверх. Мы смогли бы улизнуть отсюда, если ты придумаешь способ, как отвлечь их внимание.

— Н-н-да, — задумчиво промычал старик, — иногда они спят одновременно. Не очень часто, но все-таки… Нет, я все же сомневаюсь. Да и зачем мне бежать? Меня просто прикончат в первом же племени, куда я попаду, а нет — так какой-нибудь зверь меня слопает.

— Никто тебя не убьет — я возьму тебя в Сари. Там с тобой будут хорошо обращаться. А потом, ты сможешь встретить старых друзей. У нас там есть два человека из Хартфорда, штат Коннектикут.

Старик мгновенно насторожился.

— Какого черта?! Что тебе может быть известно о Хартфорде?

— Ничего, — ответил Годон, — но этим людям известно. Я много раз слышал, как они об этом разговаривали.

— Интересно, что их сюда занесло? Наверное, что-то вроде моей истории. Я думаю, им будет интересно меня послушать.

— Ну конечно же, — вмешалась О-аа, которая была кем угодно, но только не дурой, — конечно, им будет очень интересно. Я в этом просто уверена.

— Я подумаю, — ответил старик.

* * *

Соблюдая крайнюю осторожность, Дэвид Иннес добрался наконец до запасного входа. Поблизости он насобирал сухих сучьев, листьев и немного зеленой травы и закинул все это в лаз. Затем Иннес развел огонь и, с удовлетворением увидев, что пламя занялось, выбежал из лаза и вновь начал карабкаться наверх со всей возможной скоростью.

Когда он достиг кратера и заглянул вниз, то увидел, что дым уже просачивался в долину. Галдящие саблезубые взволнованно жестикулировали, по всей видимости, соображая, что им предпринять. Дэвид уже было решил рискнуть и окликнуть Годона во весь голос, чтобы привлечь его внимание к подъему, как увидел, что он, О-аа и какой-то незнакомец уже осторожно направляются туда.

Неожиданный пожар отвлек внимание саблезубых от пленников, и те решили попытаться бежать, пользуясь всеобщим переполохом. В тот момент им не пришло в голову, что все произошло слишком кстати, чтобы быть делом случая.

— Эй, постойте! — окликнул Годона и О-аа старик. — Вы уверены, что двое парней из Хартфорда именно там, куда вы меня тащите? Если вы меня водите за нос, то, чтоб мне сдохнуть, я вас обоих съем при первой же возможности!

— Ну конечно, они там, — сказала О-аа, — незадолго до того, как мы попали сюда, я с ними очень мило поболтала.

Годон с изумлением взглянул на свою спутницу.

— Одного из них ты увидишь еще до того, как мы попадем в Сари, — сказал он, — он здесь, неподалеку.

— Хочется верить, — сказал старик, я бы с удовольствием повидался с ребятами из Хартфорда. Да что там! Я бы черту душу продал, чтобы увидеть парня из Канзаса!

— Увидишь, — небрежно пожала плечами О-аа, — мы знаем кучу народа из Канзаса.

Годона передернуло, но сейчас было не время для разговоров — они уже стояли у той самой стены. Годон обернулся: все саблезубые собрались у входа в долину и по-прежнему о чем-то возбужденно разговаривали. Никто не смотрел в их сторону.

— Ладно, лезьте медленно, — приказал он, не надо спешить, мы только привлечем их внимание. Торопиться нам придется, только если они нас заметят. И потом, за нас с О-аа я на беспокоюсь: нам бы только выбраться на ровную поверхность, а там ни один из них нас не догонит. А вот ты как? — обратился он к старику.

— Послушай, сынок, — ответил тот с достоинством, — по части бега тебе меня учить не придется. Когда я был помоложе, меня выставляли на бегах против арабских скакунов, и будь я проклят, если была хоть одна лошадь, которую я бы не обошел на два корпуса.

Годон не знал, что такое лошадь, но инстинктивно чувствовал, что старик лжет. Он промолчал, но про себя подумал, что между О-аа и стариком есть определенное сходство.

Незамеченными они добрались до вершины и уже начали спускаться, когда Годон увидел бегущего к ним Дэвида. Он поспешил навстречу.

— Так это ты устроил пожар? — спросил он. — Но как ты узнал, что мы были в кратере?

— Это что, тот самый — из Хартфорда? — немедленно вмешался старик.

— Да, — ответил Годон, — только, умоляю, не начинай ему рассказывать свою историю прямо сейчас. Подожди, пока мы не распрощаемся с твоими длиннохвостыми друзьями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Берроуз читать все книги автора по порядку

Эдгар Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. II том отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. II том, автор: Эдгар Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x