Эдгар Берроуз - Избранные произведения. II том

Тут можно читать онлайн Эдгар Берроуз - Избранные произведения. II том - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Берроуз - Избранные произведения. II том краткое содержание

Избранные произведения. II том - описание и краткое содержание, автор Эдгар Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эдгар Райс Берроуз(1875–1950) — один из популярнейших американских писателей эры pulp-журналов, классик американской литературы. Он оказал колоссальное влияние на массовую литературу вообще и приключенческую фантастику в частности. Значительная часть фантастики 20-30-х годов была написана как прямое подражание книгам Берроуза. Многие авторы говорили, что он оказал существенное влияние на их творчество — например, Рэй Брэдбери и Филип Жозе Фармер, а в число продолжателей входят такие писатели, как Джон Норман и Отис Клайн.Содержание:Джон Картер — марсианин(цикл)Лунная девушка(цикл)Пираты Венеры(цикл)Боксёр Билли(цикл)За самой далёкой звездой(цикл)Кеспек(цикл)Пеллюсидар(цикл)Потерянный континентБандит из Чертова каньонаЛюди-монстрыБольшой Джим

Избранные произведения. II том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. II том - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Берроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бовар приблизился к ней, и тут она заметила, что за ним крадется тараг один из тех, с кем она «подружилась».

— Нет никакой необходимости в том, чтобы ты вернулась в селение, — сказал Бовар, — ты можешь продолжать идти в том же направлении, что и шла.

— Что ты имеешь в виду? — насторожилась Диан.

— Я имею в виду, что ты хочешь бежать, а я могу помочь тебе. Я знаю одну укромную пещеру, где тебя никто не найдет. Со мной или без меня там ты будешь в безопасности.

— Мне не очень нравится то, что ты говоришь, — сказала Диан. — Я собираюсь вернуться в селение, но, если ты не будешь ко мне приставать, я ничего не скажу о твоих словах Гамлару и Маном.

— Боюсь, у тебя ничего не выйдет, — осклабился Бовар. — Ты пойдешь со мной. А если не пойдешь по доброй воле, я оттащу тебя туда силой.

Тут Бовар сделал угрожающее движение в направлении девушки.

— Попробуй! — и Диан выхватила свой нож.

Бовар отступил на полшага и вновь начал уговаривать Диан.

— Послушай меня. Ведь в селении ты рабыня. Тебе приходится мыть три пещеры и готовить на четверых, а в лесу тебе придется убирать только одну пещеру и готовить на двоих. И потом, — добавил Бовар, подумав, — я не буду тебя бить, если ты станешь себя хорошо вести.

— Ты до меня пальцем не дотронешься независимо от того, как я себя буду вести, — ответила Диан.

— Ну ладно, брось нож.

Диан презрительно рассмеялась. Это окончательно вывело Бовара из состояния равновесия.

— Брось нож и иди за мной! — приказал он. — Или я прикончу тебя. В деревню тебе уже все равно не вернуться.

Два тарага неподвижно стояли рядом с Диан, вселяя в нее чувство уверенности. Третий лежал в нескольких шагах позади Бовара. Зверь был совершенно неподвижен, если не считать того, что его хвост постоянно метался из стороны в сторону. Диан было хорошо известно, что это предвещало, и она с интересом ожидала развития событий.

Бовар тем временем поднял копье и начал медленно приближаться к Диан. Она увидела, как вскочил и подобрался тараг, лежавший позади него, и счастливая мысль пришла ей в голову. Диан, проведшей всю свою жизнь в борьбе с дикими животными, были хорошо известны их повадки. Ничто так не возбуждает хищника, как убегающая добыча. Диан повернулась спиной к Бовару и бросилась бежать. Бовар немедленно последовал за ней, но не успел он сделать и двух шагов, как ему на спину прыгнул тараг, к которому тут же присоединились два других. Раздалось рычание, пронзительный крик, а затем наступила тишина, нарушаемая лишь урчанием зверей и треском раздираемой плоти. Диан подошла к дереву и, присев, стала терпеливо ждать, пока звери закончат свою кровавую трапезу. Звери медленно насыщались, и Диан, незаметно для самой себя, погрузилась в сон.

Проснулась она от того, что один из тарагов терся об ее плечо. Увидев, что она проснулась, все три тарага направились в чащу, и Диан последовала за ними.

Гамба же, сидевший на дереве в четверти мили от места описанных выше событий, услышал безумный человеческий крик и решил, что Диан погибла. Проклиная судьбу, он понял, что остался один на этом враждебном острове.

* * *

Зоуп, верховный жрец Танга-танга, находился в крайне затруднительном положении. Пу требовал объяснить, почему ни одного из жрецов не было в храме, когда люди Фурпа предприняли нападение на него и Ноаду.

— Кому-то, может, и показалось, что ваше отсутствие было случайным, говорил Дэвид, — но не Пу. Вы, зная об опасности, угрожавшей вашим богам, устранились, не поддерживая явно никого. Но теперь вы должны решить, с кем вы — с Фурпом или с нами.

Все ждали ответа Зоупа.

— Мы будем верны Пу и нашей Ноаде, — наконец выдавил из себя Зоуп, избегая взгляда Дэвида.

— Что же, хорошо. Тогда пошли в город жрецов с приказом вооружиться и собраться у храма для защиты Пу и Ноады.

Зоуп не предполагал такого развития событий и пришел в смятение.

— Слушаюсь, о Пу, — сказал он, лихорадочно соображая, — я сейчас соберу жрецов у себя, чтобы не отвлекать тебя от важных дел, и объясню им их задачу.

— В этом нет необходимости. Все жрецы слышали слова Пу. Каждый из них отправился в город в сопровождении моих людей и донесет мои слова до горожан.

Зоуп склонился перед неизбежностью. Вскоре площадь перед храмом заполнилась вооруженными горожанами. Воины Фурпа попытались пройти к храму через их ряды, но были отброшены назад. Началась битва. Сражались повсюду. Над городом стоял невообразимый шум: раздавался лязг мечей, крики воинов и стоны умирающих. Вскоре битва была закончена, и Дэвид стал полновластным правителем Танга-танга. Фурп и две сотни его сторонников бежали. Позже стало известно, что они укрылись в Лоло-лоло, где новый го-ша принял их к себе на службу. Дэвид послал за Зоупом. Вскоре тот, трясясь от страха, предстал перед великим Пу.

— Зоуп, начал Дэвид, — ты не был верен своим богам, поэтому я слагаю с тебя твой сан и повелеваю тебе покинуть Танга-танга.

От удивления Зоуп даже перестал трястись, но зато начал заикаться.

— Н-но, П-пу, — сказал он, — а н-н-народ? Ч-что с-скажет н-народ? Он б-будет н-недоволен.

— Ну, если ты хочешь, чтобы твою судьбу решал народ, — с иронией ответил Дэвид, — то я готов оказать тебе такую услугу.

При одной мысли о возможном исходе у Зоупа подогнулись колени.

— Я покоряюсь воле Пу, — проговорил он, справившись с заиканием, — и покину Танга-танга. Но как же город останется без верховного жреца?

— Не останется. Верховным жрецом я назначаю Канжа.

Канж был одним из жрецов, сохранившим верность Пу.

Теперь, когда с врагом было покончено, Дэвид мог спокойно заняться подготовкой к дальнейшим поискам Диан и возвращению в Сари. Прежде всего он послал мужчин в джунгли, чтобы те срубили и принесли в город несколько деревьев. Когда деревья были доставлены, Дэвид приказал разделать их стволы на доски и с помощью городских мастеров занялся строительством большой парусной лодки.

Вскоре строительство было завершено, и Дэвид поведал народу Танга-танга, что он и Ноада собираются посетить другие племена и земли и что до его возвращения городом будут управлять новый го-ша и Канж.

Уже были сделаны последние приготовления, и О-аа в сопровождении горожан отправилась на берег, где села в лодку и стала ждать Дэвида. Он тем временем допрашивал в храме охотника из Лоло-лоло, захваченного его людьми, от которого ему стало известно, что Диан бежала из Лоло-лоло вместе с его правителем Гамбой, впрочем, об этом Дэвид уже знал. Но пленник видел, как они погрузились в каноэ и отплыли в направлении другого берега Безымянного Пролива.

Вытянув из пленника все, что тот знал, Дэвид направился к городскими воротам. Внезапно до него донеслись крики и шум битвы. Ускорив шаги, он увидел, что отряд воинов Лоло-лоло напал на его людей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Берроуз читать все книги автора по порядку

Эдгар Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. II том отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. II том, автор: Эдгар Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x