Анастасия Анфимова - Оскал фортуны [litres]

Тут можно читать онлайн Анастасия Анфимова - Оскал фортуны [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Анфимова - Оскал фортуны [litres] краткое содержание

Оскал фортуны [litres] - описание и краткое содержание, автор Анастасия Анфимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«С самого утра жители Кувами-но-Токого-но-Канаго ждали нового господина. Затерянная среди холмов и лесов северо-запада сегуната Канаго, деревня без особых потрясений пережила гражданскую войну. Пятеро парней ушли в войско Самозванца, да два года спустя отряд армии Сына Неба сжег третью часть домов и, оставив за собой десяток кольев с умиравшими сельчанами, помчался дальше за бунтовщиками…»

Оскал фортуны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Оскал фортуны [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Анфимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пошли.

На этот раз их путешествие закончилось в темном сыром подвале, служившем баней для слуг. Провожатый подал ей банку со щелоком и кивнул на гнилую лохань.

– Ополоснись с дороги и жди меня.

Убедившись, что он ушел, Александра стала раздеваться. В поясе негромко брякнули три больших серебряных монеты, еще три были замотаны в портянки на ногах. Во время первого визита на поляну она по-быстрому обшмонала нескольких убитых разбойников. Жаль, улов был невелик. Да и шарить по карманам трупов оказалось на редкость противно. Десяток медяков Александра рассовала по карманам, а серебро припрятала.

Подойдя к лохани, она попробовала рукой мутную воду. Чуть теплая. «Что я – морж, что ли?» – подумала Алекс. Кое-как обтерлась, сполоснула голову и принялась одеваться.

Ждать пришлось долго. Наконец, знакомый бородач появился, и они вновь куда-то пошли. На кухне ей подали слипшийся комок горького риса и жбан прокисшего пива. От последнего она благоразумно отказалась, а рис слопала. Уж очень хотелось кушать. После так называемого обеда ее привели в комнату для слуг, больше походившую на тюремную камеру или казарму. Маленькие узкие окна, пробитые у самой земли, тускло освещали низкое помещение, уставленное двухъярусными нарами.

– Можешь поспать, – сказал бородач, указывая на верхний матрас. – Вот твое место.

– Спасибо, почтенный, – поблагодарила она, но важный слуга уже скрылся за низкой обшарпанной дверью.

Устроившись на тощем, набитом соломой тюфяке, Александра подумала: «Да, это тебе не норка Бильбо Бэггинса».

Но это было все же лучше, чем спать под открытым небом. Едва она задремала, раздался грозный крик.

– Где тут слуга Сайо-ли?

Александра едва не свалилась с нар. У двери стоял соратник и вглядывался в полумрак.

– Я здесь, мой господин!

– Пошли!

«Опять „пошли“, – грустно подумала Алекс. – Ни пожрать, ни поспать».

На этот раз прогулка оказалась недолгой. Во дворе, заполненном всадниками, она увидела старшего соратника Нороно. Он о чем-то беседовал с тремя воинами. Ей приказали ждать. Отпустив соратников, Нороно взглянул на нее. Александра поклонилась.

– Иди сюда! – позвал старший соратник. – Ты слуга Сайо-ли?

– Да, мой господин Нороно-сей.

– Расскажи о нападении разбойников.

– Я спал под повозкой госпожи. Меня разбудил громкий свист. В лесу показались вооруженные люди с факелами. Мы с Симарой помогли госпоже вылезти из повозки, увели ее в лес и там спрятали. За нами погнались два разбойника. Мы отвлекли их от госпожи, потом спрятались. Я слышал какой-то шум. Утром мы со служанкой нашли в лесу два трупа. Вот и все, мой господин.

Воин хмыкнул.

– Коротко и ясно. А почему у тебя куртка в крови?

– Разбойники распяли Сабуро-сея. Это его кровь. Я измазался, когда снимал его.

– Иди, – отпустил его старший соратник.

Переведя дух, Александра вернулась в знакомый подвал и забралась на нары. Один за другим стали приходить слуги. Однако никто не удивился ее появлению. Они молча раздевались и укладывались спать, лишь изредка перебрасываясь короткими репликами. Даже при скудном освещении единственного фонаря было видно, как устали и измучились эти люди. «Феодализм, однако», – подумала Алекс, взбивая попышнее тощую цилиндрическую подушку. Кажется, этот день, принесший столько неожиданных встреч, наконец-то кончается.

Глава II. Suumcuigue [8] Каждому свое ( лат .).

Сайо прекрасно выспалась на мягких матрасах. Она бы еще долго нежилась под одеялом, если бы из своего закутка не появилась Симара.

– Ты просила разбудить тебя, госпожа, – виновато проговорила она. – Приходила служанка и сказала, что скоро принесут завтрак.

– Тогда действительно надо вставать, – согласилась девушка, со вкусом потягиваясь и чувствуя кожей ласковый шелк ночной рубашки.

Симара принесла тазик и воду для утреннего туалета. Госпожа едва успела привести себя в порядок, как в дверь постучали. Дождавшись разрешения, в комнату вошла служанка. Расставив посуду на столике в углу, девушка безмолвно поклонилась и вышла. Каша с медом, пряники и молоко. Сайо быстро все умяла и приготовилась скучать. Гонец из Канаго-сегу приедет еще очень нескоро. Хозяева замка и так приняли ее со всем радушием, не хватало еще, чтобы они развлекали незваную гостью. А ходить без разрешения по чужому дому как-то неприлично.

Но зря она думала, что о ней забыли. После того как служанка унесла посуду, в дверь постучали.

– Войдите! – разрешила Сайо. На пороге стоял улыбающийся старший соратник. – Здравствуй, Нороно-сей, – поприветствовала его девушка.

– Как отдохнула, моя госпожа? – спросил мужчина, пряча руки за спиной.

– Очень хорошо, господа Татсо проявили ко мне незаслуженную заботу.

– Не мне судить моего господина, – еще шире улыбнулся воин. – Я тут кое-что принес. Кажется, это принадлежало тебе.

С этими словами мужчина протянул ей хорошо знакомый футляр. Не удержавшись, девушка радостно вскрикнула. Наслаждаясь моментом, воин откинул крышку. Хорошо знакомое ожерелье поблескивало серебром на темном бархате.

– Где ты нашел его, Нороно-сей?

– Мы отыскали разбойников, – ответил старший соратник. – Они получили по заслугам. Перед смертью один из них признался, что единственной добычей после битвы с соратниками сегуна стало это ожерелье. Мужчины таких не носят. Значит, оно твое.

– Я просто не знаю, как мне отблагодарить тебя, Нороно-сей! – девушка осторожно взяла футляр из сильных рук. – Это же подарок госпожи Айоро!

– Тогда расскажи ей, что барон Татсо и его соратники больше не допустят подобных преступлений на своей земле.

– Я обещаю, что передам твои слова, – Сайо поклонилась.

– Теперь прости, но я должен уйти, – развел руками воин. – Много дел.

– А как здоровье господина Сабуро? – торопливо поинтересовалась девушка.

– Вчера вечером ему было значительно лучше. Если хочешь, можешь его навестить.

– Я сделаю это обязательно!

Оставшись вдвоем с Симарой, Сайо не удержалась и надела ожерелье. На подаренном платье оно смотрелось великолепно. Вот в таком виде не стыдно идти навещать раненого соратника сегуна. Еще бы кто-нибудь дорогу показал…

Словно подслушав ее мысли, к ней пришла Сендзо Татсо и пригласила прогуляться по саду. Стоит ли говорить, что девушка попросила вначале проводить ее к раненому. Юная баронесса с радостью согласилась. Когда они плутали по переходам и лестницам, Сендзо заметила растерянность гостьи.

– Замку больше трехсот лет, – сказала она, открывая очередную дверь. – Каждый барон Татсо что-то переделывал или достраивал. Старший брат хочет провести большой ремонт, но отец против. Он говорит, что тогда исчезнет очарование древности родового гнезда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Анфимова читать все книги автора по порядку

Анастасия Анфимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оскал фортуны [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Оскал фортуны [litres], автор: Анастасия Анфимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x