Анастасия Анфимова - Оскал фортуны [litres]

Тут можно читать онлайн Анастасия Анфимова - Оскал фортуны [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Анфимова - Оскал фортуны [litres] краткое содержание

Оскал фортуны [litres] - описание и краткое содержание, автор Анастасия Анфимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«С самого утра жители Кувами-но-Токого-но-Канаго ждали нового господина. Затерянная среди холмов и лесов северо-запада сегуната Канаго, деревня без особых потрясений пережила гражданскую войну. Пятеро парней ушли в войско Самозванца, да два года спустя отряд армии Сына Неба сжег третью часть домов и, оставив за собой десяток кольев с умиравшими сельчанами, помчался дальше за бунтовщиками…»

Оскал фортуны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Оскал фортуны [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Анфимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я уверена, сегун отблагодарит за заботу о его соратниках.

– Я доложу командиру, – воин развернул коня.

– Смотри, Сайо-ли! – вскричал Алекс, указывая на охранника, устремившегося в лес, прочь от каравана. – Что и требовалось доказать!

Александра, усмехаясь, смотрела, как всадник скрылся среди деревьев. Через миг за ним бросились еще два воина. Возницы защелкали бичами, подгоняя недовольно вопящих ослов. К их маленькому отряду подскакал седой всадник, одетый чуть богаче предыдущего.

Сайо слегка поклонилась. Слуги последовали ее примеру. Спешившись, воин ответил на поклон.

– Я Зеито Фуро, командир отряда.

– Я Юмико Сайо, воспитанница Кацуо Айоро. Мы направлялись в Канаго-сегу. В ста шагах отсюда на поляне на нас напали. В живых остался только Одзаво Сабуро – соратник сегуна, я и мои слуги.

– Ты говоришь о поляне возле ручья? – уточнил ратник.

– Да, Фуро-сей, – подтвердила Сайо.

В это время к ним, тряся обширным чревом, старческой рысцой подбежал пожилой мужчина в темно-синем жилете.

– Видишь, Ритул, – рявкнул на него воин. – У ручья была засада!

Купец окинул взглядом растрепанных, грязных людей, потом посмотрел на раненого в окровавленных повязках.

– Нас там ждали, Фуро-сей?

– Конечно! – взвился воин. – Вот почему Онодо так тащил нас туда! А я его взял по твоей просьбе!

Торговец хотел было что-то возразить. Но его прервала Сайо.

– Сабуро-сей потерял много крови! – громко сказала она. – Его нужно немедленно отправить в Татсо-маро!

Мужчины замолчали, удивленно глядя на девочку. На плохо отмытом лице гневно сверкали зеленые глаза.

– Надо предупредить барона Татсо! – продолжала она. – И похоронить убитых. У моих слуг просто не хватило времени. Нельзя оставлять тела благородных воинов лесным зверям!

Купец взглянул на охранника.

– Конечно, Сайо-ли, – согласился тот.

– Раненого можно перенести в повозку, – предложил Ритул. – Две из них пустые, я только еду за товаром…

– Покажи, почтенный Ритул, – оборвала его девочка.

«Вот деловая! Всех построила в две шеренги!» – с уважением подумала Александра, с помощью возчиков затаскивая раненого соратника в повозку. Она была раза в два больше, чем транспорт Сайо. Так что Сабуро спокойно растянулся во весь рост на тощем тюфяке.

– Ушел! – услышала Алекс хриплый голос снаружи. – Лошадь бросил. Разве его в лесу найдешь!

– Он может навести на нас разбойников! – вскричал купец.

– Сайо-ли, сколько разбойников погибло на поляне? – спросил Фуро.

– Двенадцать человек, – ответила девочка. – И семь соратников сегуна. А их командира они распяли!

– Надеть доспехи! – рявкнул командир охранников.

– Нужно отправить гонца в Татсо-маро, – решительно сказал купец.

– Кого? – огрызнулся Фуро. – У меня всего четверо ратников!

– Пошлем Нирина, – решил Ритул. – Он мой племянник, и его хорошо знают в замке. Эй, Нирин!

– Что, почтенный Ритул? – из повозки выбрался один из возчиков.

– Бери лошадь и гони в Татсо-маро, – скомандовал воин. – Скажешь, что разбойники напали на соратников сегуна. И могут напасть на нас. И поторопись!

– Я мигом, Фуро-сей!

Александра услышала топот копыт.

– А теперь, может быть, почтенный Ритул проводит меня в повозку, где я смогу привести себя в порядок? – услышала она голос госпожи.

– Конечно, моя госпожа! – заторопился купец.

Второй возчик вылез из повозки, оставив Алекс наедине с бессознательным Сабуро. Она улеглась рядом прямо на дощатый пол и с наслаждением вытянула ноги. Повозка тронулась, Александру стал одолевать сон.

«Ну и ночка, – сквозь дрему думала она. – Прямо фильм ужасов и боевик в одном флаконе». Вот только выспаться ей так и не дали. Повозка остановилась, и к Алекс присоединилась госпожа, одетая в простую юбу, Симара и все их узлы. Служанка соорудила для Сайо из одеяла какое-то подобие дивана, а сама стала раскладывать у ложа раненого свои мази и настои.

Когда стали менять повязки, Сабуро очнулся и застонал от боли. В ответ служанка угостила его уже знакомым Александре бальзамчиком. Глаза воина расширились. «Прямо японское аниме», – с трудом подавила улыбку Алекс. Потом глаза закрылись, и на распухших губах появилось подобие улыбки.

– Бедная наша госпожа, – вполголоса проговорила Симара, глядя, как Сайо, свернувшись калачиком, дремлет под скрип колес. Повозка подпрыгивала на кочках, в ответ моталась голова девочки.

– Такого страха натерпелась, – продолжала служанка, нанося мазь на лицо раненого.

«А я так мультики смотрела», – неприязненно подумала Александра и поежилась от нахлынувших воспоминаний. Очевидно, женщина заметила ее реакцию. Прижав палец к губам, она наклонилась к уху Алекс и прошептала:

– Ты про свои подвиги в лесу помалкивай!

Александра отодвинулась и открыла было рот. Служанка схватила ее за плечо и притянула к себе:

– Они разбойники, да из благородных! А ты – простолюдин. Понял?

«Простолюдину, поднявшему руку на благородного, наказание одно – смерть», – вспомнила Алекс.

– Я госпожу попросила, – продолжила шептать Симара. – Она никому ничего не скажет. А если что спросят, говори: «Убежали в лес», и все!

Александра кивнула:

– Спасибо, что предупредила, Симара.

И с грустью подумала: «Разбойники для них люди, а мы быдло. И что тут нового?»

Сайо проснулась от грохота копыт. Повозка остановилась. Девочка привстала. Слуги с тревогой смотрели на нее.

– Госпожа Сайо-ли! – раздался незнакомый голос.

Дверь отворилась, и в светлом проеме показался силуэт воина.

– Это я, – встала девочка.

– Я Амако Нороно старший соратник барона Бунтаро Татсо. Мой господин узнал о постигшем ваш отряд несчастье. Он приглашает тебя и раненого соратника сегуна в замок.

– Благодарю, Нороно-сей, тебя и барона Татсо за гостеприимство, – поклонилась Сайо. – Сабуро-сей тяжело ранен. Ему нужен лекарь.

– Конечно! – вскричал соратник. – Я же привез с собой лекаря господина барона!

Кто-то из возчиков принес лестницу, и в повозку влезли три человека. Сразу стало тесно. Новые люди оттеснили от раненого ее слуг.

– Я, пожалуй, выйду, – громко сказала Сайо. – Чтобы не мешать вам делать свою работу.

Соратник барона подал ей руку, помогая спуститься на землю.

– Господин и госпожа Татсо прислали за тобой коляску, Сайо-ли, – сказал он.

– А как же убитые соратники сегуна? – вскинула брови девочка. – А как же Сабуро-сей?

– Эй, Чокин! – крикнул воин.

Из повозки высунулась бородатая физиономия под остроконечной шапочкой.

– Благородный господин потерял много крови. И хотя опасности я не вижу, лучше его лишний раз не тревожить, Нороно-сей.

– Купец! – позвал соратник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Анфимова читать все книги автора по порядку

Анастасия Анфимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оскал фортуны [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Оскал фортуны [litres], автор: Анастасия Анфимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x