Анна Кондакова - Аристократ. Пять Грязных Искусств

Тут можно читать онлайн Анна Кондакова - Аристократ. Пять Грязных Искусств - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Кондакова - Аристократ. Пять Грязных Искусств краткое содержание

Аристократ. Пять Грязных Искусств - описание и краткое содержание, автор Анна Кондакова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я должен был умереть сразу.
Только уличного бойца не так-то просто убить. Пытки я перенёс, но... очнулся в теле семнадцатилетнего аристократа. Так было задумано, но не мной.
И чтобы выжить, я должен отправиться в самое гиблое место империи - город кланов, грязной магии и монстров. В особую боевую школу. Вокруг меня всё больше плетутся интриги и льётся кровь, но даже в чужом теле я не собираюсь подчиняться авторитетам...
ВНИМАНИЕ: гг - не антигерой, не МС, не машина-убийца. Это значит, что он развивает способности, считается со здравым смыслом и не уничтожает всё живое.
Для подписчиков открыто скачивание.
Редактор - Владимир Поспелов
Художник обложки - Евгения Беляева

Аристократ. Пять Грязных Искусств - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Аристократ. Пять Грязных Искусств - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Кондакова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не будь кретином, Рэй, — тихо сказал он мне. — Засунь свою гордыню в задницу и сделай то, что должен. В мыслях Джо нет ни капли желания тебя унизить. У неё совсем другие желания на твой счёт. И второго шанса попасть в эту школу у тебя в ближайшее время не будет.

Бен ничего не стал больше говорить.

А мои мысли вернулись к Ребекке.

Если я потрачу время на поиски новой лазейки к Архитектору, сестра рискует меня не дождаться. Она ведь и правда, не от мира сего, её легко обмануть. И если ей скажут, что нужно отправиться в больницу для душевнобольных в Эгвуде, она согласится. А оттуда я её уже не вытащу.

Пока я размышлял и искал веские причины подчиниться обстоятельствам и «засунуть в задницу свою гордыню», Ли Сильвер делала то же самое.

Она не сводила с меня сверлящего взгляда, в её миндалевидных чёрных глазах читалась угроза. Джо топталась рядом в нетерпении, косилась то на меня, то на Сильвер. И для меня, если честно, оставалось загадкой, какого чёрта Джо рискнула всем, чтобы позвать меня с собой? Час назад я её крепко унизил. Причём сделал это намеренно и грубо.

Если бы так поступили со мной, я бы отомстил говнюку и наслаждался видом его унылого лица, но Джо сделала иначе…

Доктор Сильвер наконец определилась.

— Так и быть, — ответила она. — Но для этого парня я назначаю особые условия учёбы. Как только он ступит на мою территорию, то попадёт под красный уровень дисциплины. Если он согласен, то я тоже согласна.

Генри нахмурился.

— Не слишком ли жёстко, Ли? Назначь уровень помягче.

— Я всё сказала, — отрезала женщина, потом посмотрела мне в глаза и холодно улыбнулась. — Заходи, если не боишься.

Я сделал шаг к воротам, но меня придержал Генри, сомкнув пальцы на моём плече так сильно, что оно занемело.

— Головой за Джо отвечаешь, понял? Ты понял, Рэй?.. Пригляди за ней, я тебя очень прошу.

Обещать ничего не хотелось, да и гарантий давать, тоже. За этой сумасбродной изобретательницей вообще уследить было сложно, а у меня и других задач по горло. Но ничего не оставалось, как сказать:

— Пригляжу. Насколько будет в моих силах.

Генри кивнул и крепко пожал мне руку. Я поблагодарил Бена за помощь и встал рядом с Джо…

Но тут в темноте переулка появилась высоченная фигура.

— Рэ-э-э-э-эй! — Это был свирепый голос Бартоло Соло. — У меня к тебе пара вопросов!

Внутри похолодело. Дьявол! Как же быстро он меня нашёл.

Неожиданно Сильвер выступила вперёд и громко объявила:

— Если у тебя есть вопросы к моему ученику, Бартоло, задай их мне!

Здоровяк захохотал и тоже вышел вперёд.

— Не-е-ет, Ли, он не может быть твоим учеником! Ты хоть знаешь, что это за гадёныш? — Соло бросил на меня уничтожающий взгляд и снова обратился к Сильвер: — Он убил Феликса. Это первое. Он из рода Рингов. Это второе. У меня к нему претензии. Это третье.

Все, кто стоял рядом — Генри, Бен и Джо — разом посмотрели на меня.

— Из рода Рингов? — ахнула Джо, выразив всеобщую оторопь.

— Бартоло ошибается, — возразил я тут же. — Я из благородного рода, но всё же не из имперского.

Сильвер тоже на меня оглянулась, пронзила взглядом, и в этом взгляде вспыхнул горячий азарт. Она опять посмотрела на Соло и ответила ему ещё более выдержанно:

— Это мой ученик, Бартоло. И я ещё раз повторюсь: если у тебя есть к нему вопросы, задай их мне. Если нет, то мы уходим. Я всё сказала. А ты?

— Ли! — рявкнул Соло, костяшки хрустнули в его здоровенных кулаках. — Ты слишком много на себя берёшь!

— Я беру столько, сколько имею право взять, — процедила Сильвер.

— Отдай его мне!

— Обойдёшься, Соло. На нём теперь неприкосновенность. Этот боец мой. И его кодо — тоже! Он мне чуть колокол на воротах не спалил… и, думаю, ты догадываешься, что это значит... Мальчишка мой.

— Я сожгу твой замок к чёртовой матери, если ты не отдашь мне этого парня!

Сильвер усмехнулась.

И я заметил, как вокруг неё всё заметнее плавится воздух, а пространство нагревается, наполняясь запахом гари и пепла. Сквозь перчатки на пальцах женщины полезли острые стальные когти. Заискрились, затрещали разрядами молний.

— Она фортис, — сказал рядом Генри, — как и Бартоло. А когда сражаются фортисы, другим адептам лучше близко не стоять. Такое я видел только один раз.

Соло отступил на шаг, давая понять, что драться не намерен.

— Что ж, Ли. Я вернусь, — пообещал он. — А ты пожалеешь о сегодняшнем дне.

Сильвер не стала ему отвечать. Развернулась и скомандовала, не глядя на нас с Джо:

— За мной, ученики.

В то же мгновение перед нами распахнулись ворота белого замка Сильвер...

Глава 5. Школа грязного боя

Вблизи замок Сильвер казался ещё величественнее, чем издалека.

Просторный внутренний двор с хозяйственными постройками из белого камня. Башни и колонны, окна-арки, огромная дубовая дверь, обитая узорами из металлических пластин, широкое крыльцо.

По обеим сторонам крыльца высились бронзовые изваяния — химеры в стиле трёх тотемных орденов. Такие я видел в Лэнсоме. Звери сочетали в себе три символа: тело и крылья орла, голову волка и высунутый из его пасти раздвоенный язык змеи.

Но кое-что отличало химер Ронстада от химер Лэнсома: здесь из горла каждого зверя торчал клинок меча, а в отверстие на затылке был вставлен факел, пылающий синим огнём.

Что это означало, было очевидно.

Здесь не скрывали ненависти к военным и тотемным структурам империи.

Доктор Сильвер остановилась на верхней ступени крыльца и обернулась, посмотрев на нас с Джо. Хозяйка замка заметно преобразилась, ступив на свою территорию. Приосанилась, в её лисьих глазах появился синий блеск.

— Это святая святых клана Сильвер, — сказала она. — Соблюдайте правила, и останетесь целы. Перед тем как вы войдёте в дверь за моей спиной, я возьму с вас Обет Неразглашения. Всё, что вы увидите и услышите в этом доме, подлежит оставлять в этом доме. Если вы нарушите Обет, вас постигнет кара. Такая, что лучше выбрать смерть.

А вот это стало для меня неприятным открытием.

Сильвер вдруг повернулась в мою сторону, сделала это по-птичьи резко.

— Тебя что-то не устраивает, выскочка? Если так, гуляй на все четыре стороны.

— Всё в порядке, — ответил я, изображая холодное равнодушие. — Ожидаемая степень защиты. Подстраховаться лишним не будет, док.

Услышав слово «док», Сильвер вскинула тонкие брови.

— Ты смеешь называть меня «док»? Уже за это я могу отправить тебя в карцер. И молись, выскочка, чтобы никогда не узнать, как там всё устроено, — с этими словами женщина повернулась к Джо и протянула к ней руку, поманив пальцами. — Подойди сюда, адепт.

Джо поднялась на крыльцо, от волнения не переставая дёргать подол короткой юбки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Кондакова читать все книги автора по порядку

Анна Кондакова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аристократ. Пять Грязных Искусств отзывы


Отзывы читателей о книге Аристократ. Пять Грязных Искусств, автор: Анна Кондакова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x