Ник Фабер - Танец стали в пустоте [СИ]

Тут можно читать онлайн Ник Фабер - Танец стали в пустоте [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ник Фабер - Танец стали в пустоте [СИ] краткое содержание

Танец стали в пустоте [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ник Фабер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В космосе один за другим начинают пропадать торговые суда. Раз за разом, они уходят в очередной рейс, чтобы больше никогда не вернуться. И всё это происходит на фоне обострения отношений между двумя звёздными государствами, которые застыли в стадии холодной войны. Чтобы справится с угрозой, губернатор одной из систем решает нанять частную военную организацию для обеспечения защиты своих торговых судов. Но как это часто бывает, стража на городских стенах порой смотрит совсем не в ту сторону.

Танец стали в пустоте [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Танец стали в пустоте [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ник Фабер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, это похоже на него. Хочу отметить, что я был очень рад, когда шесть лет назад услышал о том, что его произвели в полные адмиралы. Он как никто другой заслуживает своё звание. То, как он решил проблему на Сфертере, — Лестер поднял свой бокал в импровизированном салюте. — Заслуживает восхищения.

— Да, это действительно был один из наиболее ярких моментов его карьеры.

— Что правда, то правда.

Открылась дверь и вошли несколько официантов с блюдами. Они молчаливо прошли в комнату и быстрыми, аккуратными движениями сервировали стол поставив перед каждым белоснежную тарелку, накрытую серебрянкой крышкой. Закончив свои обязанности, они удалились столь же тихо, как и появились.

Протянув руку, Лестер поднял крышку и отставил её в сторону. На тарелке перед ним лежал запечный представитель местной океанической фауны в окружении приготовленных на гриле овощей.

— Траствейнский лунный карп. Поверьте Райн, это потрясающее блюдо.

И сам тут же приступил к трапезе, предварительно взяв порезанный на ломти лимон с отдельного блюдца и щедро полил его соком рыбу. Последовав его примеру и попробовав блюдо, Том к своему удовольствию с ним согласится. Чуть островатое, нежное мясо таяло во рту оставляя после себя приятное послевкусие, а поданные к нему в качестве гарнира овощи прекрасно дополняли основное блюдо.

На некоторое время голоса в кабинете смолкли, прерываясь лишь на похвалы в адрес шеф-повара.

— Дэнни, я всё хотел спросить, что ты делаешь на Траствейне.

Его друг отложил в сторону нож и вилку и вместо них взял бокал с пивом, чтобы запить еду.

— Мы подписывали небольшой контракт. Их верфи должны поставить нам двенадцать новеньких грузовых челноков и несколько упрощённых версий флотских ботов класса «Морской ястреб».

Том присвистнул от удивления. Об этих ботах он уже слышал. Морские ястребы были одной из последних модификаций ударных десантных челноков во флоте Вердена и отличались повышенной защитой и скоростью, и тот факт, что гражданская верфь, которая правда и спроектировала эту модификацию, предлагала пусть и изменённый, но всё же проект флотской техники сторонним организациям не мало удивил его. С другой стороны, «Ястреб» использовался не только на флоте. Разнообразное количество его несколько более простых модификаций были рабочими лошадками в подразделениях полиции и различных чрезвычайных служб.

— Это очень хорошие птички, Дэнни. Вам повезло с ними.

— А то мы не знаем. У нас на некоторых кораблях до сих пор в шлюпочных отсеках стоят челноки типа «Минотавр». Нет, это хорошие машинки, но слишком уж конструкторы намудрили с ними. Вроде могут всего по немногу, но ни для чего не подходят идеально.

Райну оставалось только согласится. Программа почти двадцати пяти летней давности, когда Адмиралтейство разместило заказ на новый тип десантно-штурмовых судов. В тендере победил проект, который в последствии получил наименование «Минотавр». Сама идея была в том, что каждый бот можно подстроить под определённую задачу. При доставке на поверхность солдат, к нему присоединяли специальный отсек для перевозки пехоты. При операциях где была необходима огневая поддержка, десантный отсек заменялся разнообразными орудийными модулями. И так далее. Сама по себе модульная компоновка, которая в бумаге выглядела перспективно, можно было иметь одно судно для большого количества задач, на деле оказалась бюрократическим ужасом, который исторгло из себя бюро поставок. Когда они стали поступать на вооружение, тут же появилась проблема. Наверное за всё время службы этой модели, ни на одном корабле из тех на которых они базировались ни разу за всё время не было полного комплекта модулей. Бесконечные проблемы с поставками комплектующих и множество детских болезней, которые проявились в ходе эксплуатации привели к тому, что проект был свёрнут, а доктрина применения малых судов вернулась к концепции более узкоспециализированных, но всё же куда лучше подготовленных к своим задачам кораблей.

Он протянул руку и его собеседники ударили по его кружке своими, отметив удачный контракт.

— Кстати Том, как у тебя прошли дела в Сашимото?

— Так себе, — ответил Райн и скривился. — Они рассмотрели моё личное дело, после чего у меня состоялся довольно длительный разговор с представителем отдела кадров. Они были крайне вежливы, когда сообщали мне, что в данный момент не нуждаются в моих услугах.

— Проклятье. Сочувствую, Том.

Что странно, сочувствия в его голосе Райн не услышал. Лишь лёгкое нетерпение.

— Но если быть честным, я знал, что они тебе откажут.

Нероуз развел руками, словно извиняясь за резкость сказанного. — Посуди сам, ты офицер на половинном жалованье, который был выведен за штат после предварительного решения следственной комиссии. Один только этот факт с лёгкостью закрыл бы тебе дорогу на их верфи, пусть даже и в должности консультанта. Они посчитают, что раз флот тебе не доверяет, значит не должны и они.

Том открыл было рот, чтобы ответить, но тут же закрыл его. Даниэль был прав. Так что ему не было смысла как-то спорить с данным заявлением.

— Но ты не переживай, уверен, что мы сможем помочь тебе с этой проблемой.

Райн скептически поднял бровь посмотрев на него.

— Дэнни, спасибо конечно, я польщён…

— Том, ты не понял. Мы не собираемся помочь тебе получить работу. Мы сами предлагаем тебе её.

— Не понял.

Нероуз посмотрел на своего старшего товарища. Вздохнув Лестер поставил бокал, который всё это время катал в пальцах, на стол и опершись на него локтями чуть наклонился вперёд.

— Томас, я хочу предложить тебе контракт в нашей организации. Нероуз рассказал мне о том, что с тобой случилось. Я же в свою очередь воспользовался старыми связями и смог полностью вытащить материалы СКДФ и твоё личное дело.

— Вы копались в моих файлах? Это незаконно.

— Скажем так, это цена, которую я готов был заплатить за своё любопытство и хочу отметить, был приятно удивлён тем, что увидел. Касательно моего предложения. Это стандартный контракт. Ты поступишь к нам на службу на срок в два года с возможностью последующего продления контракта. Будешь получать зарплату и если покажешь себя достойным и профессиональным кадром, то и карьерный рост.

— Но разве эт…

— Должность капитана корабля ты не получишь. Даже старшим помощником не будешь. Хотя капитан Нероуз и предлагал тебя сдать к нему на попечение в этой должности. В данный момент на одном из моих кораблей, «Фальшионе» вакантно место тактика и я бы хотел предложить тебе эту должность. Твои оценки по этому предмету в академии и высших тактических курсах говорят сами за себя. И если ты хотя бы в половину хорош так же, как твой отец я буду рад получить к себе такого человека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Фабер читать все книги автора по порядку

Ник Фабер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танец стали в пустоте [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Танец стали в пустоте [СИ], автор: Ник Фабер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x