Ник Фабер - Танец стали в пустоте [СИ]
- Название:Танец стали в пустоте [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Фабер - Танец стали в пустоте [СИ] краткое содержание
Танец стали в пустоте [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Так же, я хочу отметить, что в условиях наших дипломатических противоречии с Рейнским Протекторатом, мы не можем выделить больше кораблей для охраны «ваших» систем. И мне кажется, что вы переоцениваете угрозу, исходящую от этих преступников.
— У них есть корабли, господин Брайтли. И оружие. Они жестоки и беспощадны. И если говорить откровенно, мне кажется, что ваши капитаны не так хороши как вам кажется.
Чёртов напыщенный ублюдок.
— Франциско, — Рик глубоко вздохнул, чтобы постараться успокоится и не сказать лишнего. — Я более чем уверен, что уже находящихся в вашем пространстве кораблей более чем достаточно. А в профессионализме наших капитанов вы можете быть уверены…
— А как же ваш эсминец?
— Какой эсминец?
На лице его собеседника расплылась мерзкая улыбка, от осознания что он знает что-то такое, что не известно его оппоненту. От этого зрелища в желудке у верденца казалось образовался ледяной ком.
— Ну как же, господин Брайтли, ваш доблестный эсминец, капитан которого позволил себе попасться на наживку обычного пирата, который прикинулся грузовым судном подойдя поближе уничтожил его ракетами.
— Когда это было? Где?
— Около месяца назад, в Системе Абрегадо.
— Месяца!? — Брайтли чуть не вскочил на ноги. — Вы знали об этом месяц и молчали? Что с выжившими? Они есть?
— К сожалению, когда наши корабли подошли к месту… схватки, пиратский корабль уже успел скрыться. Наши люди нашли обломки вашего корабля. К сожалению, спасшихся с него не было. А что касается предыдущего вопроса, то нам нужно было провести собственное расследование, чтобы понять, как ваш бравый капитан попался в столь глупую ловушку.
— Моё правительство будет требовать все материалы, связанные с этим делом. Все записи сенсоров и сопут…
— Вы её получите. После того, как своё расследование закончат наши люди. А сейчас, прошу меня простить. У меня назначена встреча с другим дипломатическим представителем. Прошу меня простить.
Брайтли поднялся с кресла и на негнущихся ногах прошел к выходу, переваривая в голове ситуацию. Он был настолько поглощён этим, что не сразу обратил внимание на двух человек, стоявших в приёмной, которых Франциско встретил словно старых и близких друзей. И если на мужчину в гражданском костюме он практически не обратил внимания, то его компаньон, заставил его замереть чуть не споткнувшись. Он был одет в военный мундир серого цвета с кроваво алой окантовкой, форму флота Рейнского Протектората.
— О, господин Верль, капитан Форсетти. Очень рад, что вы пришли. Проходите в мой кабинет и мы сможем наконец обсудить интересующие вас вопросы….
Глава 6
Он сдерживал себя сколько мог. Всё время, которое он провёл в кабинете этого ублюдка, выполняя роль безмозглого дуболома, ему хотелось взять эту мразь за горло и сдавить, смотря как жизнь по капле будет покидать его. Лишь дисциплина, вбитая в него годами военной службы позволила стоять с полностью спокойным лицом, изредка посмеиваясь над шутками, которые казались хозяину кабинета очень смешными.
Они покинули его офис, раскланявшись в вечной дружбе и своём уважении представителю Союза внешних планет и спустились на несколько этажей вниз, где на отдельном, поддерживаемом пилонами выступе здания была размещена посадочная площадка для флаеров. Их машина уже ждала и когда двери лифта открылись пропуская их на продуваемую ветром платформу, длинный представительный флаер стоял с прогретыми двигателями. Стоило ему сесть внутрь и крышку с котла наконец сорвало. Он в злости швырнул фуражку в дальний конец салона.
— Паршивый ублюдок.
— Вам нужно быть спокойнее, Вильям, — сказал его компаньон садясь в машину следом и закрывая за собой дверь.
— Спокойнее?! Вы видели, какое представление он устроил? Он не просто так перенёс нашу встречу на это время. Недомерок знал, что мы обязательно столкнёмся с верденцем. Он использует нас, как чёртову палку, чтобы подтолкнуть верди в нужном ему направлении.
Его собеседник, одетый в строгий деловой костюм, расстегнул пиджак и достал из одного подлокотника планшет. Его серые глаза пробежав по сообщениям на экране поднялись и остановились на молодом офицере.
— Капитан, сколь бы не была неприятна данная ситуация, тем не менее она вряд ли может повлиять на оперативную безопасность операции. Конечно, мне тоже не понравился тот трюк, который он провернул с нами, но в данном случае мы ничего не можем поделать.
— Их высокомерие бесит меня. И откуда уверенность в том, что оперативная безопасность не находится под угрозой?
— Потому, что я так сказал, капитан.
Его резкий тон прозвучал подобно опускающемуся на плаху лезвию гильотины. В салоне ненадолго повисла тишина, но гнев всё ещё полыхал в глазах молодого офицера. Вздохнув его собеседник отложил планшет и закинув ногу на ногу, откинулся в кресле.
— Вильям, как я уже сказал, вам нужно привыкнуть к отношению этих людей и не обращать внимания на их высокомерие. СНП был основан в колонизационную эру, поэтому на выходцев государств, которые образовались после её завершения они смотрят с высока, считая нас чем-то вроде детей, которые только-только начинают вылезать из своих песочниц. Их пренебрежительное отношение, это та плата, которую приходится платить при общении с ними.
— Но то что он провернул перед нашим приходом…
— Лишь досадная неудача. Должен признать, что мне следовало заподозрить его в желании сделать нечто подобное, но к сожалению, не смог. Это моя ошибка и я её признаю. Тем не менее, для всех я остаюсь не более чем представителем торгового картеля Рейнского Протектората. Не более того. Вы же обычный служака флота приставленный картелем к нам в качестве консультанта по безопасности грузоперевозок. Вся эта информация должным образом составлена и находится практически в свободном доступе, так что если верди решат копать в этом направлении, они не обнаружат подвоха.
— Закон мёрфи.
— Что простите?
— Старая поговорка. Если что-то может пойти не так, оно обязательно пойдёт не так.
Луи Верль проговорил фразу про себя, словно пробуя её на вкус и кивнул капитану, признавая правдивость его слов.
— Весьма мудрые слова, капитан. Но всё же, прошу вас мне поверить, что в данный момент опасности нет. По крайней мере на уровне проводимой нами операции. Я являюсь главой местной резидентуры уже четыре года и успел хорошо подготовится к проведению нашей миссии. Кстати, как дела с ремонтом «Крестоносца»?
— Закончим в течении недели, плюс-минус пара дней. Практически все неполадки, которые можно было исправить здесь, люди Сергея отремонтировали. За исключением сенсорных систем. Нам нужна полная замена и мы отправили курьера со списками необходимых запчастей. Должен сказать, что аспект материально технического обеспечения, меня… мягко говоря разочаровывает. Нам обещали полное обеспечение и…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: