Ник Фабер - Танец стали в пустоте [СИ]
- Название:Танец стали в пустоте [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Фабер - Танец стали в пустоте [СИ] краткое содержание
Танец стали в пустоте [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Услышав короткую реплику рейнца, Альфред спокойно спросил.
— Откуда ты знаешь?
— Мы были у лифтов, когда они приехали в одной из кабин. Их было шестеро, по крайне мере я видел именно столько. Учитывая, что вы убрали двоих из них, думаю, что их осталось четверо.
Альфред кивнул, показав тем самым, что принял это к сведению и повернулся к «своим».
— Итак. Ситуация такова. Если предположить, что нас действительно глушат, то логично что эти же ублюдки заблокировали выходы. А значит единственный путь отсюда лежит через лифты в главном зале.
— Если они ещё не свалили… — буркнул Сомерсон, стараясь как можно удобнее устроить раненую на полу, и подложив ей под голову свой китель, который он предварительно свернул на манер небольшой подушки.
Её состояние вызывало наибольшее опасение. Не смотря на то, что им удалось жгутом остановить кровь, это была лишь временная мера. Будь при них хотя бы индивидуальные аптечки, их содержимого хватило бы для того, чтобы стабилизировать её, а так каждая секунда без медицинской помощи приближала её к смерти.
Реплика Сомерсона вызвала презрительный взгляд со стороны десантника, но не более того. Не отвлекаясь он продолжил.
— Я, Вейл и София займёмся этими ребятами. Как только захватим зал, немедленно следуем к лифтам. Вы двое, — он указал на рейнца и его товарища, которые в этот момент что-то обсуждали и замерли на полуслове. — Идёте сзади и старайтесь не путаться у нас под ногами. Это наше поле и мы знаем как на нём играть.
Два трупа, которые служили красноречивым доказательством правдивости его слов лежали за их спинами на полу.
— Простите, но мы не можем дать вам разрешения на спуск в атмосферу для ваших челноков.
Магда сдержала рвущуюся наружу ярость.
— Вы что, не понимаете, что на ваш административный комплекс совершенно нападение? Там наши люди и мы должны принять меры по их защите и если вы не позволите нам сделать этого то…
— То что?
Магда прервалась на полуслове, поражённая тупостью руководителя службы астроконтроля.
— Это наше внутренне дело и у вас нет права каким-либо образом вмешиваться в это, тем более отправлять челноки, набитые вооружёнными головорезами на мою планету. Предупреждаю вас последний раз. Если вы предпримите какие-либо действия без нашего разрешения, то это будет классифицироваться как акт агрессии.
— Вы что, издеваетесь?
Экран погас, а на месте окна видео связи загорелся герб Союза Независимых Планет. Связист поёжился и посмотрел на старшего помощника, сидящую в кресле и казалось вот-вот готовую взорваться.
— Они… они оборвали связь, мэм.
— Я вижу, Эдди. Соедини меня с «Полтавой».
— Выполняю, — его пальцы застучали по клавишам открывая новый канал связи с флагманом. Спустя пол минуты на экране перед Магдой появилось изображение такого же кресла, как и её собственное, в котором сидел хмурый мужчина с длинными чёрными волосами, собранными в хвост на затылке и щегольской бородкой.
— Арни?
Он отрицательно покачал головой.
— Прости, Вальрен. Но у меня всё точно так же. Они упёрлись рогами в это дело и не хотят двигаться ни на дюйм.
Его приятный, чуть певучий тягучий акцент и спокойный голос никак не вязались с той злостью, которая бушевала в его глазах.
— Ты же видел запись, Арни. Если мы ничего не сделаем, то можем надолго остаться в этих креслах. Оно тебе надо?
Последний вопрос прозвучал с небольшой издёвкой. Арни усмехнулся и отрицательно покачал головой.
— Магда, я понимаю, но без их разрешения или на худой конец прямого приказа Мэннинга мы не можем и дёрнуться без их разрешения. По крайней мере если не будет прямой опасности для кораблей и экипажа.
Магда чуть не вскочила с кресла указав пальцем в пол. — А там разве не наш экипаж, Арни!
— Ты знаешь, о чём я. Мы будем ждать. По крайней мере пока что, — сказал он и отключился.
Магда тряслась в бешенстве, сжимая подлокотники кресел с такой силой, что у неё побелели костяшки пальцев. Её взгляд упал на пол, но мысли неслись вниз, через тысячу километров вакуума и атмосферы к возвышающемуся посреди города изуродованному зданию.
Они приблизились ко входу в зал. Первыми шли Лиза и Альфред, за ними шли Райн и Сомерсон. Изначально они собирались попытаться прорваться в зал исключительно втроём при поддержке Софии, но потом всё же было решено, что она останется вместе с раненой и рейнцами и прикроет в случае если их план провалится. В общем и целом, Том и Говард Сомерсон по сути выполняли ту же самую функцию и Альфред планировал использовать их в качестве резерва, который мог бы их прикрыть. Для этой цели Лиза передала ему свою винтовку, вновь достав нож. Они собирались не открывать огня так долго, как только смогут.
Чем ближе они подходили к выходу в зал, стараясь двигаться как можно тише, тем больше им попадалось мёртвых тел, изрешечённых высокоскоростными боеприпасами. Современное оружие не оставляло ни единого шанса людям без бронезащиты и безжалостно рвало тела на части. Из-за этого в воздухе повис тяжёлый железный запах крови.
Они остановились у дверного проёма, который вёл из служебного коридора в зал. Некогда чистые, выкрашенные в приятный глазу бежевый цвет стены, казалось какой-то безумный художник прямо из ведра окатил красной, липкой краской. Стараясь не думать об этом, Райн чуть не споткнулся обо что-то, и посмотрел вниз, чтобы не оступиться снова. Его глаза упали на лицо некогда красивой девушки, лицо которой застыло маской ужаса. Её тело, буквально разорванное пополам меткой очередью лежало посередине коридора и внутренности вывалились на бывший бирюзово-синим ковролин.
От увиденного Райна замутило и ему пришлось опереться на стену и зажать рот рукой, чтобы подавить сильный рвотный позыв. При этом он ощутил что-то холодное и липкое на стене, за которую схватился, но не позволил себе поднять на неё взгляд боясь, что не выдержит.
В ухе раздался двойной щелчок, привлекая его внимание. Он поднял взгляд и увидел пристально следящую за ним Лизу, которая сжимала в одной руке нож, а вторую держала на гарнитуре. Том только махнул рукой, стараясь чтобы это движение выглядело увереннее, чем он чувствовал себя на самом деле и двинулся следом.
У самого выхода они замерли. Альфред осторожно выглянул за дверной косяк и тут же вернулся обратно. Ни от кого не укрылась гримаса злости и разочарования. Том, который стоял совсем рядом с дверным косяком с другой стороны медленно и аккуратно заглянул внутрь огромного зала.
Некогда полное веселья и праздности место превратилось в настоящую бойню. По всей площади огромного помещения лежали десятки, если не сотни тел, заливая пол кровью. Но не это привлекло его внимание. В дальней части зала, там, где в зал выходили богато декорированные лифтовые шахты, вместо одной кабины с раскрытыми створками о которой рассказывал рейнский офицер, таких кабин было две. И прямо рядом с ними стояли двое одетых в серую форму с красными полосами, словно грубо нарисованными кистью. Но не они были проблемой. Ею были ещё шестеро, которые ходили по залу и обыскивали убитых, копаясь в их карманах и сдирая драгоценности с шей мёртвых женщин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: