Николай Андреев - Дорога в Лефер
- Название:Дорога в Лефер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Андреев - Дорога в Лефер краткое содержание
Ричард Магус, не желающий жить, проводящий почти всё время за чтением книг.
Счастливчик Олаф, командир погибшего в боях отряда наёмников.
Герой Конхобар, вышедший победителем из сотен сражений, мечтающий о смерти — и ею нетронутый…
Неужели их объединяет только задание, сулящее золотые горы? Или сама судьба решила проверить их?
Найдут ли они себя? Сумеют ли спасти такой жестокий по отношению к ним мир? А вообще, надо ли им это…
Говорят, все дороги ведут в Лефер, а потому жизнь — это одна большая Дорога в Лефер. Пройдут ли наши герои по ней до самого конца, не упав на обочине — только время покажет…
Дорога в Лефер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он с давних пор привык считать Лефер своим домом. И, в отличие от многих других наёмников, почитавших любое удобное и денежное место за родину, был верен только одному городу. В этом многие коллеги отказывались его понимать. Ну и правда, чем отличается от город от другого? Вроде и там люди, и здесь… Так ведь в других платят местах ещё и платят больше! Почему бы не послужить им, а не Леферу?
И всё-таки Олаф никогда не соглашался воевать на стороне врагов его родного города. Ну, почти родного. А, ладно, это слишком долгая история, чтобы вспоминать её на мосту!
— Ну… немного шалят… Йа, айн кляйне шайка морячков против наш отряд. Или армия. Я не помнийт, как это у вас звайтся. Небольшой аншлог, как говорийтся, — пожал плечами Ганс.
Кажется, от этого движения задул не такой уж и слабый ветер. Несладко пришлось бы человеку, решившему преградить этой скале путь. Но Олаф знал, что в душе Ганс добрейшей души парень. Но — только не в сражении. Свою работу наёмник выполнял на «отлично», с методичностью и дотошностью, присущей его соотечественникам. Не зря Зиммер славился ещё и умелыми ремесленниками, заполнившими Двенадцатиградье хитрыми механическими игрушками. Одну такую Олаф сам когда-то вертел в руках, пытаясь разгадать её секрет. Может быть, Ричард и смог бы узнать, отчего музыка начинает звучать, едва коснёшься рычажка, но разве Магусу было до этого какое-то дело?
— И что, неужели пути нет? А с чего это здесь вообще стоишь? — Олаф сощурился и упёр руки в бока.
К счастью, меч он уже успел отложить, так что рукоятка клинка не ударила его по рёбрам.
— Мы смотрейт, чтобы кто из вашего города не приходийт. Иначе сюда бежайт вся леферская армия. А как появится кто — просить не ходийт… А кто не слушайтся — кляйн бить по бока. Ну совсем-совсем кляйн, — Ганс хотел показать на пальцах, насколько оно «клян», но по его жесту казалось, что парень еле ноги унёс.
— Да… А может, обождать? — Олаф повернулся к Ричарду.
Тот даже плечами не пожал, настолько углубился в чтение книги.
— Вождь, надо двигаться. Мало ли, сколько они будут мериться силами, и что из этого выйдет. Пойдём по обходной тропе. Есть здесь другой брод? — Рагмар наконец-то напомнил о своём присутствии.
Он сошёл с телеги, отчего та едва ли не подпрыгнула, и вытянулся во весь рост перед Гансом. Тот одобрительно крякнул: даже громадине-зиммерцу невозможно было тягаться по росту с орком.
— Айн бестен воин из него быть! Йа, айн бестен! — наёмник вытянулся на цыпочках и похлопал орка по плечу. — И этот груз он точно айн рукой поднимать! Айн рукой! И пронёс бы его вброд, йа, это есть точно! И тебе, Олаф, не вурде нести его надо! Не вурде! Йа, не надо нести!
Орк присмотрелся к бегавшим глазам — или блюдцам? — наёмника, и тень пролегла на его лице. Рагмар стоял не шелохнувшись, и на лице Ганса возникло некое сомнение. А уж не голем ли это часом, выполненный под орк? Видно было, что зиммерец прилагал немалые усилия, когда «легонько» хлопал орка, но тот оставался непоколебим.
— Зер гут! Йа! — Ганс улыбнулся. — Олаф, а может, дашь мне йего в отряд? Я йего тренировать, давать ему золотой гора! Йа-йа, парень, иди ко мне в отряд! Будешь как… ну что там у вас едят — в масле кататься! Зер гут кататься!
Рагмара не поколебали хлопки Ганса — и не поколебали и его слова.
— Верность вождю важнее горсти холодного металла, — орк прямо-таки сверлил взглядом наёмника.
— За золото можно купить филле вещей! Филле еда! И зер красвую фрау! Эх! Олаф, вот это ты находить бойца! Не зря тебя прозывать Везучий!
— Благодарю! — Олаф кивнул в знак благодарности и тронул вожжи.
Животные потянули повозку вправо, по тропинке, протоптанной у самого берега Фера.
— Вождь, их больше, чем пальцев на руках… — внезапно прошептал Рагмар, напряжённо сидевший на соломе и озиравшийся по сторонам. — Намного больше.
— Что, тоже заметил? Я из-за этих робких парней, побоявшихся показаться нам на глаза, и не захотел ехать дальше по тракту. — невесело вздохнул Олаф. — Интересно, кого это они ждут…
И действительно: нет-нет, да кусты на том бегу шевелились.
— Нас, — отчеканил Ричард. — Ганс же дал тебе знать: он зовёт тебя Везучим, только если нанят врагом. Ты же помнишь.
Магус, похоже, вынырнул из прошлого только затем, чтобы укоризненно взглянуть на Олафа. Через мгновенье его взгляд вновь был прикован к изощрённо выписанным буквам.
— Да помню я, помню. Ещё лет пять назад условились… Мог бы хоть намекнуть, чего он тут делает.
— Вождь, по-моему, он намекал, — выдавил из себя Рагмар после напряжённого молчания. — Помните? Он сказал, что этот груз надо везти вброд. Вброд… Он просил не нести этот груз дальше… Помните, как он размахивал руками, говоря о том, что тебе не пришлось бы его везти дальше?
Орк хрустнул пальцами. От треска даже Олаф поёжился, побывавший не в одной кровавой сече.
— Он говорил что-то о броде, и, мне кажется, просил не ходить там, — заметил Ричард. — Здесь поблизости только один такой. До заката доберёмся.
Ворона пролетела над головами наёмников и огласила воздух карканьем. Оно было очень противным и недобрым. Орк знал: такие вороны предвещают кровь и несчастья. Плохие вороны, плохое карканье… И брод плохой. Магус упомянул его с нехорошими нотками в голосе. Рагмар знал: у таких мест есть свои духи-хранители, и мало кто из них добр к путникам. А вечером там и вовсе нельзя появляться. Заберут ещё или животных попортят, бабки им переломают.
— Вождь, что там нас ждёт?
Рагмар спросил это без волнения. В голосе его слышалась только холодная решимость. Такая же, что и у солдата перед последним боем…
— Если бы они хотели нас убить, попробовали бы сделать это прямо там, у моста. Их раз в пять больше, к чему бояться? Нет, нас скорее даже оберегают. Или направляют.
— Но кто? — подал голос Ричард.
Рагмару показалось даже, что произнося это, губы Магуса шептали совершенно другие слова. Может, он читал книгу, а отвечал в полусне? Да… и шептал про себя слова из книги… Странный, очень странный шаман. Орочий поступил бы иначе! Он бы отправился по Великому древу в верхние и нижние миры, чтобы посоветоваться, и отыскал бы ответы на вопросы. А если бы духи заартачились, то позвал бы коори, гигантскую птицу, на которой путешествовал средь миров. Ведь по Великому древу сколько полазишь! Только на птице и долетишь что вверх, что вниз! Так рассказывали шаманы — а значит, так оно и было.
— Но кому нужно нас так вести? Словно бы дичь загоняют в капкан. Так онтокса ведут к яме, не давая ему уйти в чащу, — затянул Рагмар.
Он хорошо знал, о чём говорил, лучший охотник племени, где ему не нашлось места. Этот мир менялся слишком быстро. А может, не мир, а обитатели его? Рагмар пока что не нашёл точного ответа на этот вопрос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: