Николай Метельский - Сборник Унесенный ветром [9 книг]

Тут можно читать онлайн Николай Метельский - Сборник Унесенный ветром [9 книг] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай Метельский - Сборник Унесенный ветром [9 книг] краткое содержание

Сборник Унесенный ветром [9 книг] - описание и краткое содержание, автор Николай Метельский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всё в прошлом – семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя – капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».
Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен – он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока – остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…
Содержание:
1. Меняя маски
2. Теряя маски
3. Чужие маски
4. Удерживая маску
5. Срывая маски
6. Маска зверя
7. Осколки маски
8. Тень маски
9. Устав от масок

Сборник Унесенный ветром [9 книг] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сборник Унесенный ветром [9 книг] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Метельский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Знаешь, когда я в последний раз была на пляже? — постучала брюнетка ложкой по блюдцу. — На обычном пляже. Там, где много-много народа, и все они незнакомы.

Э-э-э…

— Никогда. Я ни разу не ходила на общественный пляж. Принцесс великих кланов, знаешь ли, стараются оградить от подобных мест. Нам с Ан-тян пришлось немало постараться, чтобы уговорить своих родителей. — Вот дерьмо. Это с каких это пор «Ан-тян»? — С минимумом охраны, без толпы родственников.

Дело принимает скверный оборот. Похоже, сейчас на жалость давить будут. Не ожидал такого от Шины.

— Я рад, что вам удалось их уболтать, — произнес я, выдавливая улыбку и отводя взгляд.

— Почти, Синдзи. Нам почти удалось. — И опять эта пауза. Ожидают, что я задам вопрос?

— Может, еще по тортику?

— Синдзи! Я с тобой серьезно говорю.

— А разве ты не закончила говорить? Ты просто так резко замолчала… вот я и подумал…

— Синдзи. Ладно… Нам поставили условие, что рядом с нами должен кто-нибудь быть. Кто-то, кто позаботится о нашей чести и достоинстве. — Последние слова она произнесла так, будто кого-то передразнивает.

— И почему я? — Я уж не буду им говорить о самом, по моему мнению, дурацком условии, но даже если принять за данность, что оно действительно было, у них и без меня найдется, кого пригласить с собой.

— Как это почему? Потому что ты достаточно близкая личность для нас обеих. У нас просто нет общих знакомых, кроме тебя. Достаточно близких знакомых, которые удовлетворят наших родителей.

Почему мне кажется, что меня водят за нос? Опять намек на то, что я посредник, а я даже докопаться ни до чего не могу. Нет, могу, конечно, только смысла в этом нет. С этими дамочками такое не пройдет, умны слишком, засранки.

— И что, прям вот так с обеих сторон одно и то же условие?

— Ну да, в конечном итоге. Вполне понятное условие, — пожала плечами Шина.

— В конечном итоге? Это сколько ж вы родителей уговаривали?

— Я полдня, а сколько Ан-тян, не знаю.

— Примерно столько же, — произнесла Анеко.

То есть время созвониться у них было. А там намеками и полутонами договорились. Может, даже и без намеков… Хотя нет, тогда я им на фиг не сдался. Блин, не ожидал, как они меня… От пляжа, похоже, не отвертеться, ну, хоть Райдону помогу.

— И когда именно данное мероприятие? «В конце недели» — слишком расплывчато.

— Рассчитываем на четверг, а там как получится. Мы же понимаем, что и у тебя есть свои дела, — ответила мне Анеко.

— Может, тогда в воскресенье? — начал я торг. Хотя не знаю, понятно ли им это. Если я сейчас заберу Рэя к себе, то он убежит от них на всю неделю, а они и не против будут. На радостях.

— А на следующий день в школу? — скорчила мордашку Шина. — Давай хотя бы в субботу.

— Что, и на весь день? Да у меня дел немерено. Лучше… — изобразил я задумчивость, — пусть будет в субботу, но тогда ты, Анеко, уговоришь родителей отпустить ко мне Рэя.

— Рэя? — удивилась блондинка. — Зачем?

— Мне нужен системщик для МПД. Поначалу. А там уж я найду работу для хорошего техника. — Ну же, Рэй, не подведи.

— Да вы совсем озверели, я вам что, товар какой? — возмутился Райдон. Умный мальчик.

— Брат, не стоит влезать в важные разговоры других людей, — строго произнесла Анеко.

— Да я…

— Райдон…

— Офигеть. Нет, ну что за семейка. Да и друзья не лучше.

— О-о-о, Рэй, — протянул я. — Я смогу тебя воодушевить. Поверь, тебе у меня понравится.

Он даже смотреть на меня не стал, уставился куда-то на площадь.

— Итак, — поставил я пустой стакан на стол. — Ваше слово.

— То есть предварительно ты на субботу согласен? — Я кивнул. — Тогда я поговорю с отцом.

Как конфетку у ребенка отобрать. Еще и техника на неделю получил. Вряд ли он будет заниматься чем-то иным. Как и вообще ничем не заниматься.

— Тогда позвони мне вечерком, ладно? Хотелось бы получить помощь друга, — тут Рэй очень в кассу фыркнул, — уже с завтрашнего дня.

— Договорились, — улыбнулась блондинка, закрепляя сделку.

— Ура! — воскликнула Ами. — Наконец-то вы закончили. А раз так, купите мне еще пироженку.

* * *

— Здесь Сакамиджи Асуя, Кояма-доно. Пропустить? — раздалось из пульта на столе.

— Да, пусть зайдет, — произнес старик, зажав клавишу.

Когда в кабинет главы одного из великих кланов Японии зашел крепко сбитый мужчина в синем костюме, хозяин стоял у окна, перебирая пальцами листья антуриума.

— Приветствую, Кояма-сама, — поклонился мужчина.

— Здравствуй, здравствуй… Змей-кун… Что привело тебя к старику? Да ты не стой, присаживайся.

— Спасибо, Кояма-сама.

— Итак? — произнес Кента, когда мужчина уселся в кресло.

— Я по поводу Сакурая Синдзи. — Было заметно, что Змей нервничает, начиная разговор. Впрочем, он нервничал с того самого момента, когда понял, что без этого разговора не обойтись.

— И что же натворил сей молодой человек? — спросил глава клана Кояма, так и не отойдя от окна с цветком.

— Он, — сглотнул Сакамиджи, — напал на моих людей.

— Надо же. — Змею показалось, что старик в этот момент совсем не удивился. И это напрягало еще больше. — Вот прям так? Без причины?

— Я не знаю, Кояма-сама, я все еще выясняю этот вопрос.

Почему-то этот отчаянно нервничающий, но старающийся не показывать своего состояния человек был уверен, что, если причины и есть, а их не может не быть, старик Кояма наверняка все знает. И ему оставалось лишь молиться, чтобы эти причины были только у гадского молокососа Сакурая. Потому что если он действует по указке… Даже думать о таком не хотелось.

— Что ж, выясняй. Но я-то тут при чем?

— Вне зависимости от причин, я не могу проигнорировать эти нападения. Но просто взять и напасть на вашего, возможно, человека я тоже не могу.

— Так ты пришел просто предупредить меня? — Казалось, старик действительно был удивлен, но с такой личностью нельзя быть уверенным ни в чем. К тому же вопрос был поставлен… блин, неправильно он был поставлен. Змей не мог понять, в чем дело, но шестое чувство говорило, что дело дрянь.

— Нет! Не только… Я… Я пришел… — Вот демоны, и как это сказать? — Я пришел понять… можно ли мне… ответить?

— Но ты же сам сказал, что не можешь его проигнорировать, — усмехнулся хозяин кабинета.

Чертов старик. Назвать его более грубо Змей боялся даже про себя.

— Не могу. Но сколько я могу себе позволить при ответе? Именно это меня волнует.

— Дерзишь, — обозначил улыбку Кента. А сидящий в кресле мужчина покрылся потом.

— Прошу прощения, Кояма-сама! — ничего не понял Сакамиджи, но прямо в кресле согнулся в глубоком поклоне.

— Ничего-ничего. Это дело такое. Молодое, — покивал Кояма и, отойдя наконец от окна, сел в свое кресло. — Главное, палку не перегибать, а то она и сломаться может. Щепки в глаз полетят, — сказал он, вертя в руке перьевую ручку. — По поводу того, с чем ты пришел… — произнес Кента задумчиво. — Синдзи весьма дорог мне, — в этот момент Змею было особенно плохо, — но знаешь, я не буду против любых, — выделил он это слово, — твоих действий, если парень останется жив и не превратится в калеку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Метельский читать все книги автора по порядку

Николай Метельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сборник Унесенный ветром [9 книг] отзывы


Отзывы читателей о книге Сборник Унесенный ветром [9 книг], автор: Николай Метельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x