Юрий Никитин - Крабоид [litres]
- Название:Крабоид [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-112017-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Никитин - Крабоид [litres] краткое содержание
И никто не в состоянии помешать, я вижу все и слышу всех.
Крабоид [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я пробормотал:
– Не знаю, что такое Бог.
– Гм, – произнес он, – я думал, что хоть вы там знаете. Или к каким-то выводам пришли. По жвачнику как-то говорили, что Бог – творец, а не управитель. Запустил Большой Взрыв и больше ничего не делал.
Глава 13
Он повернул ко мне голову и явно ждет ответа, я сказал так же без уверенности:
– Но, если все, как задумано… зачем вмешиваться?.. А вот если хоть листок упадет с дерева криво, то да, тогда надо… или не надо?
– Посерьезнее бы причину, – сказал он, – чем упавший волос с головы или листок с дерева… Хотя я на месте Бога бы насторожился. Сегодня волос, завтра взрыв галактики…
Автомобиль начал сбрасывать скорость, впереди показалось здание, в котором квартира Марианны.
Я молчал, пока Шерлок медленно ехал вдоль ряда автомобилей, отыскивая свободное место, он наконец пробормотал:
– Когда же беспилотники пятого уровня введут… Те парковались бы плотнее, чем мое устройство. Крабоид, а кроме сверхнеуязвимости у тебя какие-то особые способности есть?
– Особых нет, – ответил я, – но тебе нужно место?..
Он не успел рта раскрыть, ряд автомобилей сдвинулся, оставляя зазоры не больше, чем в два пальца, и прямо перед нами освободилось просторное место.
– Ничего… себе, – выдохнул он и посмотрел на меня дикими глазами. – Ты того… пока лучше ничего не трогай, хорошо?
– Хорошо, – ответил я послушно.
Припарковавшись, он оставил автомобиль, я вышел со своей стороны и ждал.
Он кивнул в сторону подъезда.
– Пойдем. Свет в ее окнах горит, так что еще не спит. По дороге тоже ничего не трогай!
– Не трону, – пообещал я. – Я вообще ничего стараюсь не трогать, ты же видел.
– Слава Богу, – сказал он. – Марианна тебя тоже подозревает, но она доверчивая, обмануть можно, что мы и сделаем в ее же интересах. Да, так бывает!..
Марианна сама открыла дверь, Шерлок кивком послал меня на кухню, а сам отвел ее в гостиную и там шепотом рассказал, что сводил меня в рентгеновский кабинет, но там в моем организме обнаружилось не все, как у людей.
Я все слышал, даже видел их за стеной, Марианна делала большие глаза, ахала, а когда вышла на кухню, сразу спросила меня жалобным голосом:
– Крабоид, с тобой все в порядке? Почему у тебя внутри все перепутано?
Шерлок ответил вместо меня:
– Когда я проходил обследование…
– Ты был таким же? – спросила Марианна с подчеркнутой подозрительностью. – И как тебя очеловечили?
Шерлок поморщился.
– Всякие неприятные процедуры после одной сложной операции с ранениями во внутренние… колоноскопия и прочие. Под наркозом в меня вливали ведрами что-то контрастное, затемняли одни органы, подсвечивали другие… Может быть, в нем тоже некая дрянь не позволяет смотреть внутренности? Вдруг он из суперзасекреченных подразделений?.. Контузило во время десантирования, потерялся. Его и свои наверняка ищут.
– Так почему не найдут?
Шерлок сказал с презрением:
– Простые копы?.. Им не сказали. А свои ищут тайно. Но он как раз и обучен уходить от погони и скрывать следы.
Она ответила со вздохом:
– Логично, хотя и страшновато. Какой-то другой мир, опаснее и сложнее нашего.
Шерлок сказал с усмешкой:
– Вот и прикасайся, пока Крабоида не нашли свои и не забрали. Романтика!
– Это вы ищете романтику, – обвинила она, – а мы уют и мужчину, которой поможет свить гнездышко, а затем растить птенчиков.
– Птенчики, – сказал он со вздохом, – это хорошо. Я готов посодействовать.
Она спросила с подозрением:
– С зачатием?
– И дальше, – ответил он. – Вплоть до замужества и выпихивания из дома, чтобы не сидели на наших с тобой шеях.
Она посмотрела на него с недоверием.
– Ты серьезно? А то мне в самом деле уже пора. Детей нужно на пике, чтобы умными и крепкими, а не когда угасание…
– Серьезнее не бывает, – заверил он. – Я уже давно об этом подумываю.
Она тряхнула головой, словно пес, стряхивающий с себя капли дождя, перевела взгляд на меня.
– Давай определимся с Крабоидом.
– Давай, – ответил он, – ты договорилась сводить его к вашему с Бабеттой сумасшедшему дружку?.. Знаешь, займись лучше чисто женским делом, я намекиваю на кухню, в который ты до сих пор не знаешь, что делать, а я завтра свожу к этому…
– Крякожаберу, – подсказал я.
– Вот-вот, – сказал он, – Крякожаберу. Хоть и доктор наук, как сказала Марианна, но все равно чокнутый. Если футбол не смотрит. Может, он тоже откуда-то не отсюда?
– Хорошо, – согласился я. – Своди ты. А почему не Марианна?
Он посмотрел с подозрением в прищуренных глазах.
– Сиськи понравились?.. Вы два раза уже съездили без толку, только зря пиццу ели. Хотя насчет пиццы зря, это я так, придираюсь. А со мной будет толк. Я умею задавать вопросы. Хоть и младший детектив, но старший!.. А Марианна старшая, потому что младшая. Не понял? Она самка, а самцам сейчас везде феминизм и толерантность, а то еще и харассмент!.. Не понял, вижу. Да я и сам ни хрена не понимаю в этой жизни, что прет, не глядя под ноги, а там такие овраги…
Она вздохнула, взглянула на смартфон.
– Позвоню ему, Спрошу…
– Не поздно?
– Он сова, – ответила она непонятно. – Вообще полуночник, а потом спит до обеда.
Мы смотрели, как она дозванивается, Крякожабер ответил сразу, даже Шерлок уловил, что голос из мобильника звучит бодрый и совсем не сонный.
– Марианна?.. Да-да, слушаю… Че?.. Очень интересно… А что, приезжайте… Утром? Да можете хоть сейчас, я тут как раз собираюсь кофейку испить…
Марианна не успела сунуть мобильник в карман, как Шерлок сказал в нетерпении:
– Может, в самом деле прямо щас?.. Крабоид, ты как?
– Прямо щас, – повторил я. – Да, лучше прямо щас.
Он кивнул Марианне.
– Хоть он и полуночная сова, но лучше не задерживаться. Крабоид, пойдем! Нехорошо заставлять ждать, да еще и опаздывать.
Марианна провела нас до двери, лицо серьезное и встревоженное, часто вздыхает, чаще обычного посматривает на Шерлока, а он на лестничной площадке молча нажал кнопку вызова.
Мы так же молча дождались, когда прибудет кабинка. Дверцы раздвинулись, Шерлок указал мне кивком на внутренности кабинки.
– Заходи, – сказал он и вошел следом. – Минут через сорок будем у него.
– Можно раньше, – сказал я. – Хочешь?
Он вскинул брови, а я, как только дверцы закрылись, и нас понесло вниз, захватил пространство вокруг нас и плавно переместил в кабинку лифта в доме Крякожабера.
Шерлок еще ничего понять не успел, внутренности лифтов везде одинаковы, как я ткнул пальцем в ту кнопку, какую нажимала в прошлый раз Марианна.
Шерлок насторожился, когда лифт двинулся наверх, но ничего сказать не успел, лифт остановился и распахнул дверцы.
Я вышел вслед за Шерлоком, однако он, сделав шаг на лестничную площадку, замер, рука дернулась к кобуре с пистолетом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: