Александр Рудазов - Апофеоз
- Название:Апофеоз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Рудазов - Апофеоз краткое содержание
Апофеоз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но что потом? Что после? Задумавшись, Массено против воли обратился к старой привычке – гаданию по Ктаве. Раскрыл в случайном месте святую книгу и прочел:
«Князь Ядина учинился под высокою руцей быть Государя, да на том он присягу дал, что будет служить верно и с недругами Государя заодно не будет».
Что ж. Небольшой отрывок из Севигиады, Слово о Государях. Его всегда можно узнать по характерному высокопарному штилю. Толкуется вполне однозначно, хотя и не совсем ожиданно. Массено следует пока что плыть по течению и выполнять повеления царствующих особ, буде оные последуют.
Конечно, при условии, что они не войдут в противостояние с его, Массено, совестью.
– Мессиры?.. – окликнули монаха и волшебника. – Гуру?.. Мэтр?..
То был не управляющий Цитаделью Зла, а неопределенного возраста волшебник в халате, квадратной шапочке и просторных мягких шлепанцах на босу ногу. Взгляд его был каким-то отстраненным, на губах плавала легкая улыбка.
– Мир вам, мэтр, – вежливо кивнул солнцегляд. – Я смиренный брат Массено, вашего же имени чести знать не имею.
– О, я Курдамоль, – рассеянно отмахнулся волшебник. – Мэтр Курдамоль.
– Курдамоль Адорази? – уточнил Танзен. – Безумный гений Бельзедора?
– Я не безумный, – возразил Курдамоль. – А мы с вами знакомы? У меня ужасная память на лица, простите.
– Не знакомы, но вас знает каждый, кто работает в Кустодиане. Ваше имя на первой странице перечня магиозов. Не в самом начале списка, даже не в первой десятке, но все же.
– Знаете, немного обидно, – насупился Курдамоль. – Я не сделал ничего плохого, чтобы такое заслужить.
– С этим я бы поспорил, – сказал Танзен. – Не укройтесь вы у Бельзедора, вас бы давно отправили в Карцерику.
– Ну тогда я очень рад, что я у него укрылся, – улыбнулся Курдамоль. – Но ваши слова для меня большой сюрприз, мэтр… как вас?..
– Танзен. Магистр Метаморфозиса.
– Курдамоль. Магистр Трансмутабриса и Монстрамина. Хотя это вы уже знаете, полагаю.
– Знаю. Вы уже были бы профессором, мэтр, если бы не ваши сомнительные исследования. Возможно, получили бы премию Бриара.
– А, пустое, – отмахнулся странный волшебник. – Не премиями сыт чародей. А чем он сыт?.. а, да. Совсем забыл, зачем я здесь. Скоро обед, но перед ним меня просили что-то у вас взять… не помните?.. Ах да, точно. Души Тьмы. Частицы высшего элементаля.
– Зачем? – обманчиво спокойно спросил Танзен.
– Чтобы исследовать, конечно. Узнать больше. Разве не это главная цель всех нас? Узнать больше.
– И кто же вас об этом просил, мэтр?
– О, ну разумеется, Властелин. Темный. Мы ведь у него в гостях, вы в курсе? – забеспокоился Курдамоль. – Вас же не привели сюда с повязками на глазах?.. обоих…
Его взгляд замер на лице брата Массено, и тот невольно улыбнулся. Солнцегляды не так многочисленны, как богомолы, мешочники и другие монахи, поэтому не все узнают их по одежде. И уж подавно не всем известны тонкости Солнечного Зрения. Большинство считает солнцеглядов обычными слепцами.
– Мы знаем, где мы, мэтр Адорази, – нетерпеливо перебил Танзен. – Для чего вам частицы Антикатисто?
– А я вам все покажу сейчас, – заверил Курдамоль. – Прошу ко мне в лабораторию. Там очень много интересного, я все вам покажу. Я люблю показывать свою лабораторию.
– Мэтр Адорази…
– Кто такой мэтр Адорази? – заморгал Курдамоль. – Я, да, знаю. Это я. Но меня тут так никто не называет.
Танзен поглядел на Массено. Тот, возможно, тоже поглядел сейчас на него… или на Курдамоля. Очень сложно сказать, куда глядит солнечный монах – с его-то необычной способностью обозревать мир не из глаз, а сверху, словно паря над собственной головой.
– Пойдемте, мэтр, – предложил Массено. – Думаю, нам лучше исполнять просьбы наших хозяев, пока нас просят по-хорошему.
Танзен медленно кивнул. Ему претило передавать столь важные и опасные улики в чужие руки, тем более такие, но он не обманывал себя зря. Забывший собственную фамилию мэтр Курдамоль, безусловно, чудак и сам по себе скорее всего безобиден, но это Цитадель Зла. Безумному гению достаточно свистнуть, чтобы на Танзена набросилась орава прихвостней.
И среди них есть такие, что разотрут агента Кустодиана в пыль.
– Пойдемте, – согласился он.
Лаборатория Курдамоля оказалась просторной и очень уютной. Она больше напоминала гостиную зажиточного особняка, чем лабораторию волшебника. Множество книг и картин, глубокие кресла, столик с шахматной доской и тремя чашечками чая…
Чай оказался предназначен для Танзена и Массено. Но блюдущий аскезу монах вежливо отказался, а волшебник выпил, однако вначале пристально всмотрелся в ауру. На чае не оказалось никаких типовых проклятий или чар, не видно было и следов отравы. Если же там есть что-то редкое, не распознаваемое так легко… да нет, вряд ли. Темному Властелину незачем прибегать к таким сложностям, он может просто кинуть Танзена в яму со змеями.
– Присаживайтесь, – указал на кресла Курдамоль. – Наверное, следовало вначале пригласить вас присесть, а потом предложить чаю, но я немного перепутал. Кажется. Не хотите посмотреть моих новых хомунциев?
– Хомунциев?.. – переспросил Массено.
– Это общее название живых существ, которые настолько малы, что не видны невооруженным глазом, – пояснил Танзен.
– Моя главная специальность, – кивнул Курдамоль. – Обожаю этих малышей. Ведь без них на Парифате вовсе не было бы никакой жизни, вы понимаете? Они как крошечные добрые духи, что приглядывают за нами повсюду и творят благие дела. Оберегают нас от бед, творят для нас еду, заражают нас болезнями…
– Вы ненароком причислили болезни к благим делам, мэтр, – заметил Массено.
– В болезнях нет ничего плохого, что вы! – замахал руками Курдамоль. – Жизнь не прекращается, если вы заболеете, она просто переходит в новое состояние! В ваше тело проникают болезнетворные хомунции, что вступают в битву с хомунциями-стражами, и разве не интересно взглянуть, чем закончится их противостояние?
– Но ведь оно зачастую заканчивается смертью, – напомнил Массено.
– А разве смерть одного не жизнь другому? Хомунции разложат ваше тело, переведут его части в иное состояние, сделают удобрением для прекрасной флоры. Какую-то его часть, возможно, съедят животные или гоблины. Однажды я видел гоблинов, поглощающих только что умершего человека – и, поверьте, каждый из них считал это благом.
– Я тоже однажды такое видел, – сухо произнес Танзен. – Не очень аппетитное зрелище. Но ближе к делу, мэтр.
– Да-да, конечно, – подошел к лабораторному столу Курдамоль. – Вы ведь хотите взглянуть на образцы моих новых хомунциев?.. Да-да, вот он. Протрезвляющий хомунций. Думаю, я уже вот-вот его закончу, осталась самая малость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: