Борис Нукрат - Вирус тринадцатой вселенной [litres]

Тут можно читать онлайн Борис Нукрат - Вирус тринадцатой вселенной [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Борис Нукрат - Вирус тринадцатой вселенной [litres] краткое содержание

Вирус тринадцатой вселенной [litres] - описание и краткое содержание, автор Борис Нукрат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первые две книги серии об империи Альби написаны автором в 2017 году. Приключения героев на экзотических планетах гигантской вселенной органично перетекают в жанр космической оперы.
Вселенная империи Альби. Сотни тысяч планет во множестве галактик. Но империи создаются императорами. И уже 200 лет Альби правит жестокий и хитрый человек. Однако есть те, кто сомневается, человек ли скрывается под личностью правителя.
На границах обитаемых миров, вблизи негуманоидных секторов раскинулся Пояс Свободных Планет и галактик. И там царят другие законы. Бесчисленные торговые пути подвержены атакам пиратского братства.
Команда пиратов хитростью и мастерством абордажной рубки захватила эсминец имперского флота. Так в свободных мирах появились капитан Бартез и его друг землянин Том Чернов, бросившие вызов императору Альби. Теперь они готовы противостоять опасности, нависшей над обитаемыми мирами, способной уничтожить всё на своём пути.

Вирус тринадцатой вселенной [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вирус тринадцатой вселенной [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Нукрат
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Том, ни слова не говоря, взял девушку за руку и увлёк за тяжёлую расшитую серебром штору, закрывавшую крайнюю арку. Он обнял её за плечи и впился в губы долгим поцелуем, третьим за этот безумный день. Неизвестно, сколько длился этот поцелуй, пока Марта не без усилий оторвалась от юноши.

– Том, у нас так мало времени, а мне хотелось бы тебе очень много сказать. Мне никогда не было так хорошо, как с тобой. Я не знаю, что с нами происходит, но послушай! Скажи! Как ты здесь оказался? Это очень опасно. Если старуха узнает, это добром не кончится. Она весьма могущественна, коварна и обладает сверхъестественными возможностями. Том, она владеет древним колдовством. Мадам Лонг уже год всюду таскает меня за собой по Звёздным Дорогам. Я её пленница. И для путешествий между мирами ей не нужны артефакты вроде этой несчастной птицы.

– Мы с моим другом прибыли сюда, держась за хвост Звёздного Тукана. Не бойся, она не узнает о нас. Мы приняты поварами на кухню замка. Скажи, зачем ты нужна мадам Лонг? Я освобожу тебя!

– Старая ведьма хочет заманить в ловушку моего дедушку. Она, и ещё целая тьма негодяев называют его Стариком. У нас нет времени, скоро появится мадам Лонг. Том, береги мой медальон. Когда будешь готов, ты выйдешь на Звёздные Дороги и найдёшь моего деда. Только он сможет противостоять старухе и помочь нам. Мы увидимся, Том Чернов.

Она быстро поцеловала его, оттолкнула и исчезла в круговороте масок.

Через несколько минут мадам Лонг подошла к Марте, сидящей за столом перед тарелкой с фазаном. Старуха с интересом рассматривала зал и царящую там суету карнавала, где большинство персонажей были в костюмах демонов и разной потусторонней нечисти. Впрочем, и настоящей нечисти в зале хватало.

– Марта, мы уезжаем немедля, на ночлег остановимся в другом месте.

Вечеринка удалась. Спасибо за выбор темы. Она была в моём стиле. И я оценила шутку с выбором гастрономической тематики ужина. Птица была заказана в честь нашего пропавшего звёздного странника Тукана.

Она схватила Марту за руку, потащила её между гостями карнавала, учтиво склонявшимися при её приближении.

Сопровождавший их дворецкий, месье Троскан, открыл массивные двери. Мадам Лонг благосклонно кивнула ему.

– Вечеринка удалась. Мы уезжаем. Передайте наши аплодисменты месье Руддино, особенно за труанскую утку.

Так кончился этот день, навсегда запомнившийся Тому и Марте.

* * *

Утром, когда все повара на кухне уже были на своих местах, месье Руддино вышел в центр помещения.

– Мадам и месье, я должен поблагодарить вас за вчерашнюю работу и сообщить, что угощение, приготовленное вами, было оценено выше всяких похвал! Поздравляю вас, господа!

Все вместе с маэстро зааплодировали.

– Кроме того, сама мадам Лонг нашла время перед отъездом сказать мне пару слов о труанской утке с паштетом и передала вам аплодисменты её лично и всех её гостей! Господа, ещё раз поздравляю, это несомненный успех! Спасибо!

Рядом с маэстро был его заместитель, повар высшей категории Клаус фон Зельц. Придвинувшись, он что-то сказал шефу.

– Да, чуть не забыл. Мадемуазель Самбак спросила меня о проведении сегодня вечером традиционной церемонии для новичков. Как вы её называете? «Прописка»? Что же, как вы знаете, я уважаю и люблю традиции. Поэтому прошу наших новых коллег, месье Чернова и месье Гамбарднишвили, подготовиться к этому неформальному вечернему экзамену, который всё же, господа, не должен выходить из формата дружеской вечеринки! Прошу новичков прямо сейчас отправиться на городской рынок для закупки необходимых свежих продуктов. В этом вам будут помогать мадемуазель Самбак и месье Кит Астон. Они покажут, где продают лучшие продукты.

Вперёд выскочил маленький Ол.

– А можно, я тоже с ними?

– Если ваш наставник не против… – сказал шеф-повар, повернувшись к Клаусу.

– Я не против. При условии, что ты закупишь продукты и по моему списку.

Месье Руддино, ценивший любой повод для занятий высоким кулинарным искусством, потёр руки.

– Что же, замечательно. Осталось, господа, узнать, что вы нам предложите продегустировать этим вечером?

– Я приготовлю закуску из мяса птицы в ореховом соусе, благо его много осталось после вчерашнего вечера, – сказал Горда. – А в качестве главного блюда голубцы в виноградных листьях, фаршированные начинкой из мяса чёрного барашка.

– Отличный выбор, месье Гамбарднишвили.

Пришла очередь Тома, и он выпалил первое, что пришло в голову.

– Это будут сосиски из разного мяса, которое, я уверен, мы найдём на рынке. Даже не совсем сосиски, а скорее колбаски на гриле.

Недоуменно переглянувшись с поварами, месье Руддино обратился к Горде.

– Что это такое – сосиски-колбаски?

Том вдруг разволновался.

– Но месье, – пробормотал он, – даже древние народы умели готовить мясо, зафаршированное в кишках.

– Простите, месье Чернов, но в этом зале собрались талантливые повара, отобранные из лучших поварских школ столицы империи. И поверьте, они знают кухни множества галактических рас. Но нам этот способ готовить мясо неизвестен.

– Прошу прощения, месье Руддино?

К маэстро обратился старший повар Рахман Кул, темнокожий, атлетически сложенный труанец средних лет:

– Месье, от местных горцев я слышал, что некогда в империи существовала эта традиция, но много веков назад она была утеряна.

– Что ж, – откликнулся шеф-повар, – вечер обещает быть интересным… За работу! И не забудьте купить хорошего вина за счёт кухни замка мадам Лонг.

* * *

Не теряя времени, Самбак увела из зала всех ребят, назначенных в поход на городской рынок. Пока они шли за девушкой по коридорам и витым лестницам замка, поднимаясь вверх, маленький Ол держался рядом с Томом.

– Месье Том, возьмите меня к себе учеником повара. Я не подведу вас.

Том озадаченно пожал плечами.

– Но я сам пока ещё помощник повара.

Идущий впереди Кит Астон повернулся к Тому.

– Верно, помощник повара не имеет права на своего ученика, так что тебе ещё долго ждать, малыш… Дело в том, что наставник нашего маленького друга, господин Клаус фон Зельц, очень уж придирается к парню. Ол старается, но иногда не выдерживает нагрузки и получает нагоняй. Однажды противный Клаус даже пытался посадить Ола в карцер.

– И что?

– Самбак и остальные повара заступились за мальчика. Мы его в обиду не даём, но ему всё-таки иногда достаётся.

– Этот Клаус не любит детей?

– Фон Зельц и повар-то никудышный, он больше занимается административными вопросами и строит всем козни. Хитрый интриган давно метит на место шефа, но мадам Лонг разбирается в людях и ценит профессионалов. Месье Руддино у неё на привилегированном положении, он не подчиняется даже дворецкому Троскану.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Нукрат читать все книги автора по порядку

Борис Нукрат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вирус тринадцатой вселенной [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Вирус тринадцатой вселенной [litres], автор: Борис Нукрат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x