Дмитрий Цыбин - Династические браки Рошоломии
- Название:Династические браки Рошоломии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Цыбин - Династические браки Рошоломии краткое содержание
Династические браки Рошоломии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да уж, вреден воздух Рошалии для наших подданных - Кардиган раздраженно отшвырнул смятую салфетку - Они уже и Харри к своим аферам припрягли? Что он продает?
- Безухих кроликов, самогон и элитных белок - Хэлл ухмыльнулся - Самогонка - качественная, я уже причастился. Кролики - так себе, лично я не готов отдать полторы тысячи золотых за полкило крольчатины. Но наши дуры покупают. А вот где он белок нашел - мне пока не доложили.
- У леснички он их нашел - Буркнул Ланс - Которая жена военного советника Кристофера. И что, кто то уже купил? Их же в лесу отловить можно!
- Купили как минимум две белки - Хэлл улыбнулся - По три тысячи за голову. На них даже паспорта выдали - редкая порода - белка песчанная.
- О Боги, ну откуда в пустыне белки? - Карриган закатил глаза - Вот уж воистину - количество разума на планете ограничено, а население все растет. И похоже, что когда Бог раздавал разум, наша знать была занята.
- Особенно женщины, они в это время стояли в очереди за .... своим самым красивым - Хэлл встал - Я больше не нужен? А если наши дуры хотят тратить свои деньги или транжирить деньги мужей - то кто им запретит? А в качестве утешения - в Рошалии таких дур и дураков не меньше, чем у нас.
+*+*+*+
- Риени, что это? - Герцог Розмари был в очередной раз очень зол.- Это статуэтка Богов Империи стоимостью в пятьсот тысяч золотых? Пятисотлетней давности?
- Мой герцог - -это произведение искусства мастерской мужа сестры министра финансов Рошалии месячной давности - Риени с трудом сдерживался от хохота - Стоимостью в одну серебрушку. Кстати, для общего развития - в Империи один Бог, и что тут непотребного вытворяют так называемые Боги - можете поинтересоваться в каком-нибудь Храме.
- Ты уверен? - Герцог вертел в руках статуэтку с явным желанием запустить её в окно - Они вообще обнаглели? И ничего уже не боятся?
- Смотрите, там клеймо "АВН" - Помошник герцога взял себя в руки - А это мастерская некоего лорда Командора. А чего им боятся? Возглавляет эту веселую компанию королева самого сильного королевства континента, Потом идет жена его безопасника, две жены заместителей безопасника, Жена военного советника. Второй принц Шоломии. И иже с ними. Вы серьезно думаете, что с ними кто-то рискнет связываться?
- Я понял - Герцог все же выкинул в окно статэтку - И управы на них нет. Или все же есть? Мне их шутки обошлись почти в три с половиной миллиона. Вот скажи, зачем моей жене потребовался какой то безухий кролик и придурошная белка, которая поселилась на чердаке и систематически совершает налеты на кухню?
- Мой герцог, эти вопросы задавайте своей супруге - Мужчина давился хохотом - Так эта Ваша жена купила элитную песчаную белку? Постарайтесь довести до её сознания, что белок в пустыне нет и никогда не было И вряд ли появятся в ближайшем будующем.
+*+*+*+
- Лиэрр, ты как себя чувствуешь? - Таисия выбралась из под одеяла - Тебе что то хочется? Я сейчас распоряжусь.
- Тебя мне хочется - Мужчина сел на кровати - А ты куда собралась в такую рань? Солнце только взошло! Ныряй обратно под одеялко!
- Вообще то я лайо этого дома - Девушка торопливо накинула на себя платье - Мне по усадьбе надо пройтись. И у нас гости, если ты забыл.
- Про Тома забудешь, если ты про него - Проворчал мужчина - Убил бы с превеликим удовольствием. Только никто не позволит. А что ты на территории усадьбы забыла?
- Порядок там навести я забыла - Таисия повернулась к мужчине спиной - Зашнуруй. А то я за вашими перепитиями уже который день до заднего двора дойти не могу!
- Тайка, у тебя же горничные и камеристки уже есть - Продолжал развлекаться Лиэрр - Их пригласить не хочешь?
- Пригласи - Девушка оглянулась в поисках чего-нибудь тяжелого - Я не ревную, но хатку спалю. Лирри, тебе меня злить обязательно?
- Ну да, ты так забавно сопеть начинаешь - Лиэрр затягивал шнуровку на платье - Как ежик. Такой колючий и ласковый ежик.
- Сейчас я тебя приласкаю, только надо найти чем - Таисия окинула комнату взглядом - Креслом не получится, я его не подниму. А вот кочерга рядом с камином вполне пойдет!
+*+*+*+
- Ладно, Томми, ну и чего тебе надо? - Лиэрр взял чашку с приготовленным для него отваром трав - Ну сдох один граф. Это еще не повод вторгаться на мою территорию.
- Лиэрр, если ты забыл - я отвечаю за розыск у лорда Лёна - Том принял у жены бокал с вином - И мне совсем не интересно, что бы твои каратели творили беспредел в Рошалии.
- Не надо было заказывать жену лэйри Анри - Хладнокровно парировал лэйри - Так что еще кто творит беспредел, надо бы разобраться. Учти, не тронули ни одной женщины и ни одного ребенка. А ведь могли. По законам Островов такое вообще не прощается.
- Мы в Рошалии, а не на Островах - Томми тяжело вздохнул - И куда дели женщин и детей? Лиэрр, я всё понимаю, но зачем вот так? Мы бы и сами разобрались.
- Томми, в настоящий момент ты, твоя супруга и твоя охрана находятся именно на Островах - Лиэрр с удовольствием отхлебнул напиток из своей чашки - И тебя спасают только законы гостеприимства. А женщины и дети поехали на новое место жительства. Подробности - у лэйри Анри. Я в этом не участвовал. Меня немножко подранили, так что это всё прошло мимо меня.
- Ага-ага - И Городок спалили не вы - Том поставил бокал на стол - И твоя лайо совсем случайно оказалась в твоем доме.
- А вот это точно не Ваше дело - Таисия долила уже мужу отвар в чашку - Мы и без Вас разберемся. Лично у меня притензий к лэйри нет.
- Хорошо, разбирайтесь, а мы возвращаемся домой - Том поставил бокал на стол - Сколько я вам должен за гостевание?
- Ничего Вы нам не должны - Таисия протянула чашку с отваром Дайяне - И не надо нас обижать. Принять гостей мы пока в состоянии.
- Ну да - Том ухмыльнулся - Если бы не Дайя, где бы нас принимали?
- На ближайшем погосте, Том - Лиэрр улыбнулся - Я бы тебя лично закопал. Не люблю я шавок Кристофера.
- А я - шавок Анри - Мило улыбнулся Томми - Так что у нас взаимная любовь.
- Дайяна, пусть они ругаются - Таисия поморщилась - Надеюсь, не поубивают друг друга. А мы с тобой пока пойдем к моим камеристкам-горничным, там ткани привезли. Как я вижу, у тебя с одеждой и обувью тоже не очень хорошо. Будем исправлять ситуацию.
+*+*+*+
- Чуч, ну и чего у нас на сегодня? - Мина критически посмотрела на сметанное по швам платье - Чем мы на сегодня разбогатели?
- Пятьдесят две золотушки за показ, и шесть заказов на пошив - Чучка расслаблено сидела на диване - Дамы совсем озверели. Если так пойдет дальше, то к весне мы точно свой дом построим.
- Итого у нас уже пять тысяч золотых монеток - Мина улыбнулась - А дом нам уже строят. Торри подсуетился. Три этажа. Первый - мастерская, остальные два - жилые. Бал через три дня, потом зарабатывать будет труднее. Хотя казна готова оплатить еще по два платья для девочек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: