Дмитрий Цыбин - Династические браки Рошоломии
- Название:Династические браки Рошоломии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Цыбин - Династические браки Рошоломии краткое содержание
Династические браки Рошоломии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я подумаю - Белая как мел Анэль сняла с правого запястья широкий браслет и показала татуировку - Пожалуйте, смотрите.
- Этот, этот, этот и этот - Жрец указал на четыре сундука - Уберите в сторону. Жрица Луны, Вы когда собираетесь удостоверится, что перед нами действительно Клео Ларенси? Не тяните время, нам еще содержимое сундуков с описью сверять!
Жрица зыркнула злым взглядом на присутствующих и прошла следом за притихшей Алькой и её сопровождением в другую комнату. И в этот момент в комнате появились заспанные Лиэрр и Таисия.
- Ого, Жрецы и сундуки. - Лиэрр на всякий случай задвинул Таисию себе за спину - Чем обязаны?
- Мы привезли причитающееся вам - Жрец устал, и ему хотелось как можно быстрее закончить неприятную для него процедуру. Поскольку присутствующие люди от восторга прыгать явно не собирались - Лэйри Лиэрр, тут и Вам есть. Предъявите Вашу родовую татуировку.
- Да пожалуйста - Лиэрр задрал рукав рубашки на правом запястье - Что дальше?
- Вот этот сундук - Ваш - Жрец махнул рукой своим сопровождающим - отнесите его в сторону. Лэйри, Ваша спутница - Таисия из клана локки - Ярри? Поспросите её предъявить родовую татуировку.
- Тай, покажи - Лиэрр выдвинул девушку из-за своей спины - И что то мне подсказывает, что это наследство клана локки-Ярри, и твои фамильные драгоценности. Из сокровищницы лайо Мариики.
- А какое дело лайо Мариики до меня? - Таисия ошарашенно смотрела, как несколько здоровых мужиков оттаскивают в сторону пять здоровых сундуков - Это же её военная добыча. Зачем ей все возвращать мне?
- До тебя может и никакого, а вот мой папочка - её Первый Советник - Задумчиво произнес Лиэрр - И кто то папуле уже успел донести, что ты уже вполне осознанно носишь мои фамильные драгоценности как невеста. А значит в сундуке для меня - свадебные подарки моего клана тебе, как невесте. А драгоценности клана локки- Ярри через нашу свадьбы все равно войдут в наш род. Богатство рода состоит из богатства его родичей. Это Мариика папе так хитро премию выдала. Всегда преклонялся перед её хитроумием. Для нее они бесполезны - на всех побрякушках клейма твоего рода, их остается только пустить на переплавку и камушки повыковыривать. Останется из всего четверть цены. А тут вроде милость оказала нашему клану, за которую мы теперь ей еще лет пятьсот должны будем, благородство проявила, и внимание от своих очередных интриг отвлекла.
- Это - Клео Ларенси - Неохотно подтвердила вышедшая из комнаты Жрица Храма Луны - Вот рисунок её родовой татуировки. Сверяй, Брат по Вере.
- Оставшиеся шесть сундуков - туда - Жрец взмахнул рукой к пустой стене - Опись - внутри каждого сундука. Сверять сегодня будем?
- Ну уж нет, до завтра подождет - Решительно пресек инициативу Жреца Кристофер - Дэн, надо выставить усиленную охрану внутри и на входах. Жрец, Ваши люди будут присутствовать?
- Да, парочку оставлю для полного спокойствия -Жрец устало прикрыл глаза - Завтра сможете обеспечить достаточное количество верных людей для сверки и пересчета?
- Да, из казначейства пришлю специально обученных людей -Кристофер решил зайти к Киро и заказать у него на утро пару десятков его сотрудников из хранилищ - Вам и Вашим спутникам приготовили комнаты на втором этаже. Ужин сейчас подадут в общий зал на вашем этаже. Следуйте за слугами.
- Лиэрр, я понял, зачем Мариика отдала наследство клана локкия-Ярри - Тихо спросил Кристофер у задумчиво смотрящего на неподъёмные сундуки карателя - Но зачем ей понадобилось влезать в наследство Анэль и Клео?
- Повод искала сцепиться с этими двумя кланами - Мрачно ответил Лиэрр - И нашла. Поверь, она оттуда столько выгребла, что ей эти сундуки и на грых не нужны. На Ларенси она давно зубы точила, но пока прибитый кем то из вас придурок был Советником у Отца, нападать не рисковала. А тут и прямого наследника не стало, и формальный повод есть. А родичи Анэль под горячую руку попали. Кстати, не удивлюсь, если в сундуке еще и грамота о признании Клео - Али почетной дочерью клана Мариики. Это никаких последствий для Али не несет, сделано просто сородичей позлить. Так что соглашайтесь не думая.
+*+*+*+*+
- Томми, а где Таисия и Лиэрр? - леди Нэсси села завтракать. Томми и Дайяна уже были за накрытым столом - Я все понимаю, дело молодое, но скоро свадьба! Нельзя так легкомысленно подходить к подготовки такого знаменательного события!
- Пересчитывают Тайкино приданое и рассматривают подарки к свадьбе от родственников жениха - Прыснула от смеха Дайяна - Вчера прибыли Островитяне, привезли несколько сундуков наследства Клана локки-Ярри и подарки от Клана Лиэрра. Лайо Мариикка решила вернуть Клану в лице последней представительницы свою военную добычу с родного Острова Таисии.
- Вот же грых - Неожиданно выругалась пожилая женщина - Да не смотрите вы на меня так возмущенно, я рада, что Таисия теперь богатая невеста, но, дети мои, поверьте мне - это не детские игры. Если лайо Мариика решила вернуть маленькую кучку денег - значит расчитывает получить большую горку. Во всей Азалии две интриганки такого уровня - это наша экс-королева Маргарита в Рошалии и лайо Мариика на Островах!
- Ну, Мариика на Островах, а Тайка с Лиэрром в Рошалии - Резонно возразил Томми - И они в прямом подчинении у лэйри Анри. Не думаю, что лорд Ланри Анри отдаст его матушке на растерзание. А отец самого Лиэрра - Первый Советник Мариики. Так что если она и интригует, то не против Таисии. А чего она добивается - это знает только сама Мариика.
- Наверное, да. - Задумалась леди Нэннси - Но я на месте Лиэрра и Таисии пока временно на Островах появляться бы поостереглась. Так, на всякий случай. А то ведь втянут в интриги, да еще и вслепую. А против Мариики они - слепые котята. Тайка вообще еще просто маленькая, и в интригах неискушенная. А Лиэрр, простите, все же вояка, а не придворный. Ему мечом махать, а не в придворных хитросплетениях разбираться!
- Леди Нэсси, да не волнуйтесь Вы, не дадут их в обиду - Дайяна улыбнулась - Что у нас сегодня по распорядку дня? Тайку мы сегодня вряд ли увидим, сундуки привезли Жрецы и сегодня будут сверять содержимое с описью. Так что это надолго. Хорошо, если за сегодня успеют. А к нам сейчас Джайка подъедет. И Веста, она немного говорит на Общем, будет переводчиком.
-- А Веста - это кто? - Подозрительно спросила Нэсси - Я про нее не слышала. Островитянка или имперка?
- Женщина Мастера Смерти - Пояснил Томми, подсовывая Дайяне собственноручно намазанную сливовым повидлом булочку - Будем считать, что рошалийка. А там кто её знает. Впрочем, никто не знает, кто по национальности и сам Мастер.
- Все, хватит пустых разговоров - Нэсси решительно поднялась из-за стола - У нас сегодня очередная примерка, потом делайте что хотите. Можете сбегать в свой Замок к этой девичей банде. Томми, распорядись по поводу кареты. Дожидаемся Джаю - и выезжаем!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: