Дмитрий Цыбин - Династические браки Рошоломии
- Название:Династические браки Рошоломии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Цыбин - Династические браки Рошоломии краткое содержание
Династические браки Рошоломии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
+*+*+*+
- Лиэрр, а что мне теперь со всем этим делать? - Таисия испуганно смотрела на открытые сундуки, из которых люди в форме казначейства Рошалии сноровисто доставали золые, серебрянные и платиновые украшения с драгоценными камнями и без, оружие, предметы утвари и обихода, сверяли с описью в руках у Жреца и откладывали на расстелянноую прямо на полу ткань - Здесь же целое состояние!
- Для начала попробуем понять, сколько и чего здесь, а потом поедем сдавать это все в Королевский Банк - Хмуро ответил Лиэрр - Здесь на несколько баронских замков средней паршивости и тащить все это в Вэрриас-Хилл точно нельзя. Слишком большое искушение для проходимцев, а усадьба для обороны мало предназначена. А за такой куш наемников набрать проще простого.
- Хорошо, так действительно будет правильно - Таисия облегченно вздохнула. Все таки хорошо иметь своего собственного мужчину - на него всегда можно спихнуть решение самых сложных вопросов - Только я себе отберу немного украшений, ну на шкатулку. Или на две. А то не хочется постоянно твои носить. Они слишком дорогие.
- Разумеется, моя лайо - Лиэрр обнял девушку - Только давай отложим это мероприятие до сдачи твоих сокровищ в Банк. Там все равно придется сдавать всё по описи. Хотя. Лучше выбирай сейчас, а в банк сдадим опечатанными сундуками Иначе мы будем еще недели две только в Королевском банке все еще раз пересчитывать. Все, беги выбирать, а то тебе еще на примерку платья ехать.
- А давай ты мне поможешь выбирать? - Таисия коварно прикусила нижную губу - Я же для тебя буду украшаться! Так что ты просто обязан поучаствовать! А то вдруг тебе не понравится мой выбор? И мне тогда будет неудобно за мой плохой вкус перед тобой, а тебе перед гостями из-за меня. Подходим выбирать?
- Тайка, ты неделю пообщалась с Кэрриган, и уже научилась хитрить! - Лиэрр засмеялся - Пошли, моя хитрюжка, выберем тебе штук пять комплектов на каждый день и парочку на выход. По возвращении в герцогство надо будут навестить соседей. Начнем с барона Де-Витре. Забавный старикан, кстати. Бывший военный. Дети разъехались, так что живет в замке один как перст и скучает... Очень скучает. Слушай, Таисия, а давай купим у него замок? Хочешь свой замок?
- Лиэрр, ну зачем мне замок? - Таисия высвободилась из объятий жениха - Что я с ним делать буду? Я усадьбу еще в порядок не привела, а ты уже про какие то замки думаешь. И вообще, мне скоро рожать, о детях думать надо!
- Вот о них я как раз и подумал - Глаза у Лиэрра загорелись, похоже, собственная идея ему понравилась - Если Де-Витре замок продаст, то у нашего ребенка будет собственный баронский замок. Его, правда, придется изрядно подновить, у старого барона денег на ремонт замка не было и нет. А сам барон давно мечтал перебраться поближе к дочерям. И ему хорошо - я заплачу нормальную цену, и нам будет неплохо. И сам замок на территории герцогства Силецк, так что Анри будет не против. Как и герцог Мэтью - ему больше интересны богатые баронста на его землях, чем медленно угасающие.
- Лиэрр, а давай я для начала выйду за тебя замуж и рожу ребенка, а уж потом будем думать о замке? - Таисия потянула мужчину к разложенным украшениям - Хотя я знаю, зачем тебе нужен замок и причем именной сейчас!
- Ну и зачем, моя проницательная? - Лиэрр позволил себя увлечь следом за невестой - Я еще сам не знаю, а ты уже знаешь?
- Ну, я сейчас стану нервная и вредная - Таисия внимательно разглядывала разложенные украшения, выбирая что-нибудь не очень массивное и не очень бросающееся в глаза - А ты под предлогом контроля за ремонтом будешь от меня сбегать. А я буду тебя ждать, еще больше нервничать и срывать настроение на окружающих! А потом слуги будут всем рассказывать, какой у них хороший хозяин и какая хозяйка - стерва. Ничего у тебя не выйдет!
- Хмм, я до этого сам бы не додумался! - Лиэрр - показал Таисии на скромное ожерелье из жемчуга, сережки, кольцо и браслет - А ты у меня умница, точно надо замок покупать! Это возьми - морской женчуг из Кровавой Бухты. Видишь, красноватый оттенок. Очень редкий жемчуг. В качестве повседневного украшения вполне тебе пойдет. Теперь серьги - вот эти, эти и эти. Кольца - это, это иэ то. Парочку цепочек с кулончиками. Вот эти три браслета. Хватит или еще пороемся?
- Хватит - Таисия сложила добычу в шкатулку из-под какого то гарнитура - Я у Майи пока оставлю. Пошли, а то мне и правда еще на примерку ехать.
- Езжай, а мне тут до конца пересчета быть придется - Лиэрр поцеловал девушку в нос - Как твоему доверенному лицу. Ласки и его десяток - у входа в эту башню. И не вздумай без охраны ездить! Ты у нас теперь богатая невеста, еще украдут!.
Часть шестнадцатая
- Виконт Элси, как наши успехи в подготовке к посещению Империи? - Тори сидел напротив командующего рошалийским флотом вторжения - Остаток запрошенного Вами будет поставлено до конца этого месяца. Горючей смесью загрузитесь перед отходом, слишком опасная вещь, пусть пока на берегу полежит. Имперцы - советники прибыли?
- Да, хайри Тори, имперцы уже на кораблях - Элси задумчиво смотрел на разложенную на столе карту из трофейных - И, как мне показалось, Империю они не любят. Что даже странно. Они же все офицеры, причем из высшего состава. Капитаны, перввые помошники. По идее, это же основа флота и опора императорской власти. Или я чего то не понимаю?
- Верность империи держится на страхе, виконт - Тори тяжело вздохнул - А тем имперцам, которые стали нашими советниками, уже деваться некуда. При возвращении в Империю их казнят как предателей. И Императора совершенно не интересует, что мы их загнали в ловушку, и капитаны спасали свои экипажи. Они подняли белый флаг и сдались, опозорив имперский флот. А что в противном случае мы бы их просто спалили, не дав погеройствовать - это Императору не интересно.
- Тогда надо найти способ довести до капитанского состава имперского флота, что мы пленных не уничтожаем - Пожал плечами виконт Элси - А отправляем в некоторые поселения. Где они и проживают как обычные рошалийцы - сажают огородики, ловят рыбку. Единственное, что на боевые корабли они уже не попадут. А вот купцам лет через пять надо дать возможность нанимать их матросами на торговые суда. Деваться имперцам все равно некуда - в Империи их никто, кроме палача, уже не ждет. Пиратство у нас под полным контролем, "вольных пиратов" утопят сразу. А моряки из них неплохие, судя по всему.
- Мы подумаем об этом, виконт Элси - Согласно кивнул военный соверник рошалийского короля - Хотя я согласен, зачем обучать своих моряков, тратить на это время и деньги, если можно взять уже обученных? И при правильной мотивации им можно привить верность к новой родине. И не основанной на страхе. А привязать их к Рошалии можно. Домиками, семьями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: