Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия краткое содержание

Династические браки королевства Шоломия - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это вторая книга из серии "Династические браки королевств". Продолжение книги "Династические браки королевства Рошалии". Обе книги связаны одним сюжетом и героями. Не будет попаданцев. Не будет академий. Не будет магии. Это не совсем фэнтази в классическим понимании. Это просто мой, придуманный мир. И да - исторической идентификации титулов, оружия, одежды в соответствии с средневековьем Земли тоже не будет. И лексикон - ну извините, почти как говорим мы сейчас. Мой мир?
 Черновик!

Династические браки королевства Шоломия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Династические браки королевства Шоломия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Анри, убей себя сам, а? – Майя натянула одеяло на лицо, скрывая покрасневшие щеки – С тобой я рожать буду как минимум один раз в два года. Пока девочку не рожу. Если у меня получится.

- А если девочка не получится? – Неприлично засмеялся один из лучших мечников Рошалии – Что тогда будет?

- Армия маленьких Анри у тебя будет – Буркнула из-под одеяла Майя. – Всё, вали отсюда, имена детям придумывать. А мне пришли няньку с мелкими, их вроде кормить пора. Хотя я не уверена, ну не знаю я, что с детьми делать надо!

- Ну, кормить их точно надо – Продолжал веселиться муж – Да и не только их, и тебя надо покормить. Что есть будешь? Манной кашки или кусок мяса с кровью?

+*+*+*+

- Мне нужны ткани, лэйри – Торри скептически рассматривал торгового представителя Очкумены – Шелк, кружева, шерсть. Плачу золотом.

- На продажу нет ничего! – Торговый представитель предгорного королевства пытался надуть щеки – Всё уже продано!

- Серьёзно? – Торри оглянулся на сопровождавших его девочек – Тогда у Вас двенадцать часов. Собрать свои шмотки и покинуть пределы Рошалии. Вы для нашего Королевства уже не интересны. Время пошло.

- Это мне говорит тар-ташиец? – Торговец ухмыльнулся – Да что ты себе позволяешь? Пшел вон, грязная псина!

- Оскорбление представителя Королевы карается смертной казнью – Из-за спины Торри вынырнула одна из «теней» - Вы арестованы. Будьте добры протянуть руки вперед. И без глупостей. Я Вас могу убить одним ударом. При сопротивлении представителям власти. Горразд, этого в карету, потом в тюрьму. Казнь – завтра. Я его лично казню с утречка. Самым извращенным способом. Не веришь в мои полномочия – на, смотри – И под нос торговцу сунули золотую брошь.

- Пппрросстите, леди, я не сразу понял – Очкуменца затрясло – Но ткани уже заказаны. И я приношу извинения Вашему спутнику.

- Заказаны или оплачены? – Торри решил немного развлечься за счет этого толстяка – Вы Торговый Кодекс Рошалии читать не пробовали? Если покупатель готов оплатить товар сразу… То он имеет преимущество в покупке. Или Вы грамоте не обучены? Кстати, Вы из какого сословия? Я из младших родов Тар-Таши, но по законам Рошалии примерно барон. Я Вас могу вызвать на дуэль?

- Не можете, это ущерб для Вашей чести – «Тень» мстительно заулыбалась – Его место – на плахе. Он же у нас простолюдин. Я его завтра утром порежу на кусочки на главной площади Рошали. И с большим удовольствием.

- А давайте договоримся? - Очкуменец сдулся – Забирайте всё, что есть, и мы забываем про это недоразумение? Денег не надо… Можно попросить расписку?

- Попросить можно, получить нельзя – «Тень» подарила торгашу одну из своих самых любимых улыбок. От которой одаряемые таким счасьем обычно бежали менять штаны – Торри, заплати ему один золотой. Ему хватит. И начинаем грузиться. Толстый, где ключи от склада? Ау, не слышу ответа, смертник. Я еще не решила, останешься ли ты в живых.

+*+*+*+

- Как ты попала в карету с графиней? – Седой мужчина был настроен получить ответы на некоторые вопросы – Ты с ней знакома?

- Да, мы знакомы с детства – Девушка пыталась не заплакать – Она поехала на Осенний Бал в Рошали, ну и меня позвала. А я.. А мне… Мне очень хотелось попасть на бал. Наша семья очень бедная, это был бы единственный бал в моей жизни. И папа меня отпустил. А тут нападение. На нас напали шоломийцы. А Силену убили… За что? Она добрая была. И мы просто хотели попасть на бал. Почему нас убивали?

- На этот вопрос я пока ответить не могу, да и не хочу – Седой мужчина протянул девушке сверток с одеждой – Переодевайся, твоё платье в пятнах крови. Мы едем в Рошали. Это столица Рошалии. Меня можешь звать Гарт. Не тяни время, его не так много осталось. И ещё вопрос – тебя воспитывали как леди? Правила этикета знаешь?

- Вилки для рыбы с вилками для мяса не путаю – Грустно ответила девушка – Только кому это надо? И что со мной будет? Может мне лучше домой вернуться? Вы меня отпустите? Ну не будет у меня в жизни бала. Я себе его намечтаю во снах.

- Тебя вообще-то про твои желания никто не спрашивает - Гарт усмехнулся – Переодевайся, будет у тебя бал. И, возможно, даже не один. Всё, Дайяна, у тебя десять минут на всё-про-всё. Нормальное платье тебе купим уже в Рошали, ехать будем очень быстро и почти без остановок. Нам Мирку до лекарей еще довезти надо. Как зовут твоего отца, Дайяна Саморетти?

- Откуда Вы знаете моё родовое имя? – Девушка побледнела – Я Вам его не называла! И зачем Вам имя моего отца?

- Нашла тайну. – Седой мужчина ухмыльнулся – Посмотри на татушку на своем запастье. Такой маленький и веселый дракончик. И сейчас в твоих интересах не отходить меня ни на шаг. За твоей красивой головкой скоро охота начнется. Так что не делаем глупостей и очень быстренько отправляемся в Рошали. Там я тебя сдам лорду Дэнису, он о тебе позаботится. Но всё же, как имя твоего отца?

- Лорд Ханц Саморетти – Дайяна поникла окончательно – Что с ним будет? У нас ничего нет, откупаться нечем. Папа отдал мне последнее – пять золотых. Я их Вам отдам. Остался только домик в деревушке рядом с графским замком Силены. А больше ничего нет.

- Дура – Припечатал Гарт – Очень кому-то нужен домик в Шоломии. Вместе с пятью золотыми. Надо твоего папочку вытаскивать в Рошалию. Есть что-то, что ему можно предъявить? Сейчас напишешь ему записку с просьбой приехать к тебе в Рошали. Есть что-то типа кулона для подтверждения, что письмо от тебя?

- Нате, это мамин – Девушка сняла цепочку с шеи – А с папой точно ничего плохого не будет?

- Если не будет валять дурака – то не будет – Мужчина аккуратно завернул медальон в кусок бумаги – Да не дергайся ты, верну я тебе твое сокровище. А сейчас – быстро переоделась в соседней комнате, отряд только тебя ждет.

+*+*+*+

- Крис, а у нас новости – Дэнис плюхнулся в кресло – И все не очень хорошие. Начнем с внутренних?

- Давай, что у нас еще плохого? Трупов много? – Кристофер меланхолично жевал пластинку вяленого мяса – Люди Тори еще кого-то пришибли?

- Чуть что – сразу мои люди – Заворчал хайри – Никого они не трогали. А торговцев запугали «тени». Из личной охраны Королевы Кэрриган.

- Вот так официально, Тори? – Кристофер откинулся на скрипнувшую под его весом спинку кресла – Уже и Королева, и Кэрриган? А не просто Кэрри. Ну и что они опять сотворили? Сама по себе Кэр мирная.

- Дефицит тканей в Рошали случайно возник – Влез в разговор Дэнис – «Личка» Кэрри поразвлекалась. Их энергию нельзя ли направить в мирное русло? Они за день выгребли все запасы тканей во всех торговых представительствах!

- Официальные жалобы есть? – Король Рошалии дожевал мясо – Отправь в канцелярию Кэрри, они ответят.

- Жалобы на Королеву? – Изумился лорд Дэнис – Они торговцы, а не самоубийцы. Жалоб нет, и не будет. А теперь вернемся к нашим баранам?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Династические браки королевства Шоломия отзывы


Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Шоломия, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x