Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия краткое содержание

Династические браки королевства Шоломия - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это вторая книга из серии "Династические браки королевств". Продолжение книги "Династические браки королевства Рошалии". Обе книги связаны одним сюжетом и героями. Не будет попаданцев. Не будет академий. Не будет магии. Это не совсем фэнтази в классическим понимании. Это просто мой, придуманный мир. И да - исторической идентификации титулов, оружия, одежды в соответствии с средневековьем Земли тоже не будет. И лексикон - ну извините, почти как говорим мы сейчас. Мой мир?
 Черновик!

Династические браки королевства Шоломия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Династические браки королевства Шоломия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Если сами не нападут – не тронем – Лана внимательно посмотрела на тар-ташийца – Что я еще не знаю? Как понимаю, тебе рассказали больше, чем мне? А как на счет того, что мы немного вырезали элитную группу князя?

- А кто сказал, что это мы, Лана? – Терри закончил приводить в порядок амунницию – Нас здесь вообще не было. Моё посольство сейчас прихорашивается в доме моего Старшего. Часа за три пути отсюда. А про вас я даже не слышал, тем более не видел. Раненых у нас нет. И с чего ты решила, что это были люди князя?

- На, смотри – Лана протянула тар-ташийцу снятую с одного убитого нападавшего бляху – Хочешь сказать, что такое раздается на площади? Я встаю в очередь! Такую же хочу! Вместо брошки буду носить.

- А вот это выкидываем в болото – Помрачнел Терри – И чему вас только учат? Если с такой бляхой поймают, пару часов не проживешь. Она номерная, любовь моя. Видешь эти значки? – Так вот, это цифирки. По которым очень легко установить, а кому она раньше принадлежала. Если у кого то еще такие трофеи есть – быстренько выкидывайте. Все, разбегаемся. И помни, Лана, мы с тобой не обо всем еще договорили. Не разачаруй меня, к завтрашнему полудню ваша группа должна быть на «Лиенне». Мы время потянем, но не долго.

- Терри, а что ты мне не сказал? – Лана замурлыкала – Почему их не надо брать живыми? Я то думала, что мы еще поговорим, а ты вот так ко мне…

- Потому что из них трое ничего не скажут, поскольку что сами ничего не знают – Терри ухмыльнулся – А остальных двоих допрашивать бесполезно, всё равно ничего не скажут. «Тенька», знаешь, как сердце при пытках себе остановить?

- Знаю, всё поняла – Лана вздохнула – Ладно, ты тоже не умирай. Мы с тобой еще поговорим. Встречаемся на «Лиенне»? Я тебя даже ждать буду. Наверное. С большим нетерпением. Хочется тебя лично зарезать.

+*+*+*+

- А ну, стоять! – Детина изображал из себя местного хулигана – Ой, какие девочки! Нам понравились. Мужик, вали отсюда, не тронем. Может быть. Тебя. А девочек нам оставь. Мы их потом отпустим. Завтра или послезавтра. Как наиграемся.

Трое впереди, сзади должно быть не меньше. Зря погеройствовал, надо было брать с собой охрану. И куда бы теперь Мину с подружкой задвинуть? Торри ситуация не нравилась. Сам он этих не очень боялся, наемники. И не из лучших. Лучшие бы разговаривать не стали. Но оружие достать не дадут. Придется действовать руками или ногами – Торри прикинул траекторию прыжка. С которого умрет парочка слишком самоуверенных.

- Да забирайте! - Торри картинно развел руки – Ещё из-за девок мы ещё ругаться будем! Такого добра на каждой улице … И прыжком скинул девчонок в канаву, в излете сбивая ближайшего наёмника с ног. – А теперь – танцуем? - В руках Торри появился его меч. – Ну и кто вас прислал, смертнички?

- Самый умный? – Старший из наемников улыбнулся ущербным из-за двух отсутствующих передних зубов – А нас тут полный десяток. Сначало ты, потом твоих девок оприходуем.. Или при тебе их оприходовать? Или тебя сначало при них?

- А нас тут всего три «тени» - За спиной у наемника появилась девушка, приставив ну очень острый нож к горлу – Ну и кого ты тут оприходовать решил, кастратик? Я тебя даже убивать не буду, так, порежу в некоторых местах. Гильдийскую бляху сам отдашь, или с трупа снять? Вы на кого пасть открыли? Совсем с нюхом плохо стало?

- Простите, мы ошиблись – Мужчина покрылся потом – Мы извиняемся. Отпустите? Умирать не хочется. Нам заплатили. За голову мужика денег дают, а девок… Потом надо было отпустить. Но с ними побаловаться разрешили. Заказчика не знаю. Мы не знали, что они под защитой. Под вашей… Ну и пожелали…

- Мне твои желания как то не совсем интересны – «Тень» вогнала нож в горло пленнику – Работаем, девочки! Живых не оставлять! Трупы в канаву, хоронить это дерьмо мы точно не будем. Торри, совсем в крутизну заигрался? А если бы не мы? Умер бы с почестями? А что бы потом с девушками сделали? Придурь с глазками….

+*+*+*+

- Ну и что с ним теперь делать? – Лана смотрела на хрипящего от пробитого легкого тремя арбалетных болтами мужчину – Его добить легче, чем вылечить. Мы уже в море вышли? Где он нарвался?

- Отход отряда прикрыл, вот и словил лишнего… для организма – Смуглый тар-ташиец приложил руку к груди раненого – Я его не вытащу, убивай его, пусть не мучается. Мы уже в море, «Лиенна» хороший корабль. Через пять дней будем в порту Рошалии. А его похороним в море.

- Я тебя сейчас сама похороню - Лана нехорошо посмотрела на лекаря – Или на тебя еще кого натравить? Мне не интересно, что будет дальше, но он мне нужен живой. И мы с ним еще не все вопросы выяснили.

– Девушка, у него легкие в трех местах пробиты – Мужчина попытался улыбнуться – А я не Бог, я не могу залечить такие раны!

- А я тоже не Богиня – Лана припала к груди раненого мужчины – И, поверьте, если он не доплывет живым до Лиенны – Вы сможете претендовать на Великомунничика Богов. Распятие на мачте Вас утроит? Или что-то более интересное для Вас придумать? Или сами придумаете? Слушай, если он не выживет, ты у меня пожалеешь, что жив.

- Вы мне угрожаете, леди? – Лекарь улыбнулся – Вы на моем корабле! Подумайте, чем Вам это может грозить!

- Ты совсем дурак, или притворяешься? – Лана притронулась губами к виску Терри – Ты жив, Кэрим, пока я это позволяю. Я этот галеон могу захватить за полчасика. И выброшу его на берег Рошалии. Кэйси! – этого полупридурошного под стражу.

- Да, какая команда? – Возникшая у входа девушка схватила лекаря за шиворот – Куда его? В трюм? Пусть живет? Или…

- Позови мне лейри Эльси, у нас тут с этим недопонимание с одним возникли – Лана прилягла рядом с раненым – И пусть он своего лекаря приведет. А этот поплавать хочет. В мешке и парой булыжников. Он мне в такой любезности не откажет?

- Не откажу – Виконт стоял у двери и был зол – Холи, посмотри, что с ним. Леди, уступите место моему лекарю. Успеете еще пообниматься, если выживет.

- Бинты, много, горячую воду, у него легкие пробиты – Лекарь галеона на взгляды не реагировал – Вас Лана зовут? Помогите мне в качестве второй помощницы. Вытащить не обещаю, но попробую.

- Встать в дреф? – Капитан корабля нахмурился – Качать не будет. Наверное. Давай, поставлю нас против ветра?

- До Лиенны сутки? - Корабельный лекарь обрабатывал раны – Лучше подними дополнительные паруса. Я его немного усыпил. Часов на четырнадцать должно хватить. Всё, он мой, вытащу бедолагу. Выживет. Но нам лучше попасть на сушу.

- Я Ваша должница – Лана сняла с себя амулет со знаком Солнца – Возьмите. Отныне все «тени» обязаны оказывать вам любую помощь.

- Пшла вон, убийца – Холи закончил бинтовать Терри – У тебя сколько трупов за спиной? Так вот, ты убиваешь, а я лечу. Медальончик себе твой засунь… Куда место найдешь. Всё поняла, или ещё объяснить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Династические браки королевства Шоломия отзывы


Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Шоломия, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x