Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия краткое содержание

Династические браки королевства Шоломия - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это вторая книга из серии "Династические браки королевств". Продолжение книги "Династические браки королевства Рошалии". Обе книги связаны одним сюжетом и героями. Не будет попаданцев. Не будет академий. Не будет магии. Это не совсем фэнтази в классическим понимании. Это просто мой, придуманный мир. И да - исторической идентификации титулов, оружия, одежды в соответствии с средневековьем Земли тоже не будет. И лексикон - ну извините, почти как говорим мы сейчас. Мой мир?
 Черновик!

Династические браки королевства Шоломия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Династические браки королевства Шоломия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Отец приказал обеспечить охрану Грэгу. – Кэридас с интересом осматривал первого отступника Храма – Про тебя речи не было.

- Это хорошо – Сейчас дашь клятву не причинять зло нашим женщинам – Анри смотрел в сторону – или умрешь. Твой выбор?

- А не пойти бы тебе с твоими условиями?- Замаха руки островитянин не увидел. Нож скользнул ему по виску, срезая мочку уха .

- Следующий клинок будет в глаз, щенок – Ты хорошо подумал, на кого пасть открыл? – Анри оставался внешне расслабленным – Забыл, чей я сын? Я же мстительный. В маму. Ты с какого Острова? Мы с супругой наведались бы. Нам свой Остров не помешал бы. Но без населения. Я нормально объясняю? Отзывай своих людей, пока мы их слегка не….. того. Начну с тебя. Ты угроза для моей жены. Или клятва, или – зачищу на грых. Хотя пару твоих людей уже зачистили.

- Пошел ты, отступник – Кэридас кинулся на Анри. И нарвался на меч Майи. Которая взобралась на чердак.

- Все, больше никого нет, Анри – Майя вытащила меч и обессиленно села на пол – Отнесешь меня? А то силы кончились, если честно. Ну и хочется на ручках….

- Мой леопард не может на меня кинутся? - Ланри веселился – Мне с него шкурку прямо здесь снять?

- Нет, пойдем во дворец, там нам вроде комнату отвели – Майя с трудом поднялась с пола – Там еще кровать есть. И горячая ванна. Ты мне спинку потрешь? Это если я дойду…

*+*+*+*

Рина потрошила очередной особняк. Так, бумаги- это лорду Лёну, сам разберется. Тайники - этих аж четыре штуки. Вскрываем. Опять бумаги. А вот и мешочки с чем то более материальным. А вот и хозяин. Очень злой. Опять прыгать со второго этажа….

А вот и собаки, которые охранники. Наверное, идея забраться в этот особняк была не лучшая. Сейчас её порвут на клочки. Хотя уже не порвут. Рэг встал между ними. О, Боги, он и так страшный, а когда шерсть дыбом встает. Хотя не до раздумий, к забору. Где её подхватили сильные мужские руки и закинули в седло неприметной лошадки.

А на соседнюю лошадку взметнулся Грэйс. И через несколько минут они влетели в особняк лорда Лёна. Неулыбчивые мужчины забрали лошадей, старший скомандовал – поводить, пока не поить, почти загнали бедолаг. Ага, меньше чем за десять минут в галопе загнали. Сказки расскажите бабушке.

Довольный жизнью и собой Рэг вилял обрубком хвоста около двери. И нас бы пустили. Ой, дверь открылась, пускают. И шкуры от камина не убрали. Смотрим добычу. Бумаги- это лорду. Даже векселя. А вот здесь у нас камни. Похоже – драгоценные. Делим на две кучки.

- Грейс, у меня к тебе есть вопрос и предложение – Рина откинулась на медвежью шкуру – Соседний дом же твой? Сдай мне его в аренду. Лет на десять. Я его в порядок приведу. Только с договором будут проблемы – я шоломийка.

- Проблем не будет - Грейс лег рядом – Шоломия теперь – дружественное государство. Но при одном условии - ты для меня комнату оставишь. Которая моя детская была. Аж до трех лет.

- Это без вопросов – Рина зевнула – С утра займемся? И слуг я найму. И садовника. Мы достаточно наворовали для нормальной жизни.

- Вы уже на две жизни наворовали – Неслышно вошедший Лён просматривал бумаги- Грэйс Эль Гард, вот эти два векселя можешь обналичить, претензий не будет. Тут почти на полмиллиона золотом. Так, еще вексель на предъявителя, еще на двести пятьдесят тысяч. Если вы делитесь на двоих – вам хватит. Очень надолго. Это если вас не поймают. А вот за бумаги спасибо. Много интересного. Для новоявленных грабителей особняков случайно кладу списочек тех, за бумаги из чьих особняков корона преследовать никого не станет.

- Сделаем, лорд Лён – Рина встала на ноги – А можно у Вас слуг одолжить? Я им заплачу за сверхурочные. И садовника. Приусадебный участок надо в порядок привести. Не хочется посторонних людей привлекать. Могут лишнего увидеть. Людей буду нанимать только с Вашего согласия.

- Ну ты и нахалка, Рина – Лён засмеялся – Дам сейчас команду. Но мыслишь правильно. Пять слуг, один садовник, один конюх – вам хватит на первое время? Будут после обеда. Наконец то у дома хозяйка появится. Только попасться не вздумай.

*+*+*+*

- Бал получился, Крис? - Кэрри присела рядом с мужем – Рошалийки блистают? Великолепный был выбор. Я тобой горжусь. Очень красиво все было сделано. Так подобрать девушек для бала. Я не ревную…. Ты не подумай. Девушки – трепетные лани, мужчины – холодны до температуры огнедышащего вулкана. Сколько обратно не вернутся?

- Половина девушек точно не вернется – Кристофер улыбнулся – И это только первый день. Цветочники Шоломии мне должны памятник ставить, я им выручку сделал на пару лет вперед. Надо бы в долю войти.

- Половина? – По моим подсчетам, Рошалия уже сейчас потеряла семнадцать верноподданных девушек из двадцати пяти - Кэрри засмеялась – И примерно столько же приобрела. Крис, я домой хочу. Давай утром уедем?

- Домой – это в Рошали? – Кристофер был обескуражен – Ты его уже считаешь своим домом?

- Ага. Домой, в Рошали – Кэрри счастливо улыбнулась – В свой дом. К моим бестолковым собакам, кошкам, овцам и всем остальным. Поехали, ну пожалуйста. Остальным наш посол распорядится. Я с ним говорила, он все вопросы решит. Оставшимся девушкам приют на территории посольства обеспечит. А я хочу домой.

- Согласен, моя любимая – Кристофер поднялся с дивана - Пойду Анри предупрежу. Прощайся с папой. Если убывать – то на заре. Сейчас конвой собьём. Нам одной кареты хватит же? Сколько вас? Ты, Сэль, Мариэль, Алексия, Ханна, Майя… Нет, пара карет… Сейчас организую. Пошли прощаться, выбываем на восходе солнца.

*+*+*+*

- Что Леди хочет сделать с парком? – Старик скептически осматривал заросли сорняков – Тут только прополоть на пару суток. Разрешите нанять рабочих.

- Через лорда Лёна, сколько угодно будет – Рине было уже грустно – Набирайте. Сколько Вам надо. Но лорд Лён должен согласовать Ваши кандидатуры. Это не обсуждается.

- Что тут у вас? – Лён был проснувшийся и даже вроде в настроении - Что мне согласовать надо? Рина, отчет.

- Рабочие нужны, мой лорд – Рина издевательски сделала книксен. – Человек десять. А то я даже к крыльцу подойти не могу. А так хочется от Вас съехать.

- Претензии по поводу дома – к Грэйсу, я здесь совершенно не причем – Лён был безмятежен – Рабочих не надо, забирайте мою охрану, там пять десятков будет, сейчас пришлю. Им все равно размяться надо. Пусть сорняки истребят. Куда прополотое складывать, пусть мэтр покажет. А мы с тобой сейчас попробуем войти в дом. Отмычки есть?

- Есть, разумеется. Но без Грэйса я даже к двери его дома и близко не подойду. – Рина поковыряла носком сапога землю – Я ворую, но не предаю. У меня свой кодекс чести. И Грэйса я не трону.

- Дура. Там, в доме, ловушки должны были остаться – Лен выломал кусок штакетника – Начиная от капканов, кончая арбалетными болтами. Пошли обезвреживать сюрпризы. Палку возьми. Первый этаж – вообще там ходить надо с опаской. Простукивай перед собой пол. Папа Грэйса был параноиком. Что его не спасло от чумы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Династические браки королевства Шоломия отзывы


Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Шоломия, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x