Александр Конторович - Полуденные призраки [СИ litres]

Тут можно читать онлайн Александр Конторович - Полуденные призраки [СИ litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Авторское, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Конторович - Полуденные призраки [СИ litres] краткое содержание

Полуденные призраки [СИ litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Конторович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Насколько я в курсе, тему российских ЧВК пока никто не затрагивал.
Пока…
Но – эта реальность уже существует, независимо от того, как кто к этому относится. И никуда уже не исчезнет, невзирая на все словоизлияния кого бы то ни было, и какие бы посты не занимал данный оратор. Более того, я уверен, что она будет всё более близкой к нам. И завтра мы можем встретиться с этими людьми…
Это – та реальность, с которой многие уже сталкивались. Возможно, кому-то это и предстоит в будущем. Возможно – что и нет.
Но, независимо ни от чего, эти люди уже живут среди нас. Ходят по улицам, сидят за соседними столиками в офисе…
Они – такие же, как и мы.
Но – не совсем такие же…

Полуденные призраки [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полуденные призраки [СИ litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Конторович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По территории комплекса можно передвигаться только при наличии спецпропуска – в нём зашиты все разрешённые маршруты. Подходишь к двери, становишься под глазок видеокамеры и прикладываешь к считывателю пластиковую карту. Впрочем, система наблюдения даже и без этого отслеживает перемещение каждого человека – тут ничего и прикладывать-то, в принципе, нет необходимости… и так всё под круглосуточным контролем.

Встретили нас вполне радушно, но без каких-либо сантиментов. Поздоровались, представились, указали место размещения и столовую. Она, кстати, у нас отдельная от всех прочих. Да и гостиница (гораздо больше напоминающая казарму) тоже – на той же территории, что и пищеблок. Комфортная удобная, одноместные номера… но за крепким и глухим забором. Что там за ним расположено – неведомо никому. За нами приходит автобус, заезжающий прямо внутрь нашего анклава, и уже на нём мы едем дальше.

Первый день – отдых и ознакомление с обстановкой. На втором этаже казармы (буду уж называть её более подходящим словом) расположены рабочие кабинеты. Мощные современные компы, выход в Интернет, видеопроекторы.

А в подвале – оружейка и тир. Тоже, кстати, весьма неплохо оборудованный.

Гостиница, говорите? Хм…

Так что скучать тут некогда. Нас никто не отвлекает по пустякам, да и без этого времени свободного почти и не остается.

Петрович распорядился выделить меня и Володьку Несмеянова в отдельную группу, после чего озадачил обоих персонально.

– Башка у вас варит! Давно уже за вами смотрю… – он прошёлся по комнате, которая стала тут его рабочим кабинетом. – У аналитиков Ма нет полного понимания происходящего – всё идёт как-то неправильно… Мы тоже пока не можем вычленить главной идеи. Тут собирается, можно сказать, «цвет» международных террористов – а никто пока не в силах даже предположить их вероятную цель. На море – есть свои, скажем так, хозяева, и лезть туда пришлым – сколько они ни были бы серьёзными и авторитетными где-то там у себя – полная глупость. Пока они там в курс дела войдут…. Остаётся суша – но, где, в каком именно месте? Понятно, что государственные границы этих деятелей не остановят, но определённые неудобства всё же будут.

– А мы ничего не знаем о том, где они все разместились? – спрашивает Несмеянов.

– Нет. Более-менее прослежены контакты и передвижения всяких второстепенных персонажей – но это мало что нам может дать. На связь они ни с кем не выходят и ведут себя абсолютно законопослушно и нейтрально. Даже за переход улицы их нельзя оштрафовать!

Усмехаюсь – когда это местная полиция озабочивалась формальными предлогами?

– А они и на эту тему подумали, – заметил мою усмешку Никонов. – Беда в том, что когда задержали (под благовидным предлогом, разумеется) одного такого вот деятеля, все, кто имел с ним контакты, в тот же день вылетели из страны. И более не вернулись. А сам он ничего интересного рассказать так и не смог. Вы получите распечатку его показаний…

Вот и сидим… лопатим гору рапортов, отчёты наружного наблюдения и прочее. С ужасом представляю себе работу переводчиков – сколько же им пришлось прочитать и перевести? И ведь большая часть этого – и в хрен никому не уперлась! Нам – так, во всяком случае… А ведь есть ещё и особенности перевода! Понятно, что аналогичную работу сейчас выполняют ещё и сотрудники генерала Ма, им-то проще… но и у них пока никаких успехов не отмечено.

– Агентурным путём установлено шесть человек, имевших контакты с подозреваемыми. Все они проживают в гостиницах и на съёмных квартирах. Связь друг с другом – эпизодическая, посредством мессенджеров. Номера объектов – с первого по шестой…

«…номер первый – предположительно Джек Ро, двадцать семь лет. Место жительства – Гонконг… Специализация – компьютерные сети и проводные линии связи. Зона интереса (это те места, где его хотя бы раз заметили) – порт, аэровокзал. Наиболее часто следует маршрутами…»

«…номер три – Айвен Гаст, двадцать девять лет. Место жительства – Белфаст. Специализация – логистика и обеспечение доставки сложных грузов. Зона интереса… Маршруты следования…»

«… номер пять – Дэниэл Ангроув, тридцать два года. Место жительства – Сиэтл. Специализация – логистика и международные пассажирские перевозки. Зона интереса… Маршруты следования…»

Сижу и тупо смотрю в монитор. Вот, прямо всем нутром понимаю – передо мной имеется некая важная информация… но, какая?

Что именно мы все зевнули?

Вот, на глазах же лежит – но, что именно лежит?!

Блин…

Вскакиваю с места и начинаю мерить шагами комнату. Черт, но ведь только что меня торкнуло… чуть не током… в какой момент? На чём именно остановился взгляд?

Не помню…

Прошлявшись таким образом до обеда, я так ничего и не вспомнил.

Уже в столовой, когда я безучастно ковырял ложкой какое-то блюдо, ко мне подсаживается Петрович.

– Ты чего такой смурной?

Пытаюсь кратко пояснить происходящее, наш старший неожиданно проявляет неслабый интерес.

– Торкнуло, говоришь? А в какой момент?

– Не помню… тут такое дело… может, я что-то не так в переводе понял? Или… чёрт, да даже сформулировать толком не могу!

– Ещё раз! – Петрович неумолим. – Вспомни – на каком моменте ты запнулся?

– Да… в тексте за что-то зацепился… блин, не могу вспомнить!

– Ладно, – он отодвигает стул и встаёт. – Пошли…

Неожиданно серьёзно к этому отнёсся и генерал Ма – у него неподалёку нехилый, оказывается, кабинет имеется!

С неулыбчивыми парнями у входа. И вообще – этот домик похож на что угодно, но уж никак не на какую-то коммерческую структуру. Формы никакой тут не носят, но – рупь за сто, она тут наверняка у каждого имеется!

Оба руководителя – наш полковник и китайский генерал некоторое время обсуждают сложившуюся ситуацию. При этом они иногда переходят на китайский, которым, оказывается, Петрович владеет весьма неплохо. Наконец, они таки приходят к общему знаменателю.

– Мне знакомо это ощущение… – медленно говорит генерал. – И даже очень! Да, это трудно осознать… но обычно такие озарения не наступают просто так! Хорошо! Если вы не возражаете…

И он пристально смотрит на «Белого призрака».

– Я согласен! – наклоняет голову Никонов.

На что там нажал хозяин кабинета, я не видел – но за нашей спиной тихо щелкает дверь, и на пороге появляется секретарь Ма.

Выслушав шефа, он коротко кивает и исчезает за дверью.

– Вот, что, Артём… – поворачивается ко мне Петрович. – Есть мысль! Я, как ты уже понимаешь, не просто так выбрал именно вас двоих – были у меня на это конкретные предположения. И они очень быстро подтвердились! Поэтому, мил друг, мы поступим следующими образом!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Конторович читать все книги автора по порядку

Александр Конторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полуденные призраки [СИ litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Полуденные призраки [СИ litres], автор: Александр Конторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x