Кристофер Банч - При дворе Вечного Императора
- Название:При дворе Вечного Императора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-17-004955-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Банч - При дворе Вечного Императора краткое содержание
При дворе Вечного Императора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Рассказывай, рассказывай! — фыркал Марр. — А я скажу тебе одно: нюхом чую — двигатель дымит.
Марр и Сенн были, скорее всего, единственными поставщиками за всю историю всех императорских дворов, чьи поставки подвергались лишь зрительному контролю со стороны охраны. Сейчас эта любящая парочка наблюдала за погрузкой контейнеров в чрево «Нормандии».
— Ладно, некоторое загрязнение имеет место, тут я доверяю твоему тонкому обонянию. Однако это никак не повредит нашей рыбе. Она же в герметичных аквариумах, а не в открытых бассейнах, где можно нахвататься всякой дряни из воздуха.
— Просто я опасаюсь, что этим таанцам не понравятся наши продукты, — сказал Марр. — То‑то будет сраму, если переговоры сорвутся из‑за того, что у таанцев понос от нашей пищи!
Их предрассветную перепалку прервало появление старшего субадара Лимбу. Гуркский офицер был в полном боевом облачении — с виллиганом на бедре и кукри на поясе за спиной. Поприветствовав поставщиков, он осведомился:
— Эта рыба, не для моих ли она парней?
— Нет, Читтаханг. На борту достаточно риса, сои и мясной вырезки, чтобы каждый из ваших наиков превратился в колобок — такой же, в какой вот‑вот превратитесь вы.
Читтаханг ласковым и задумчивым взглядом уставился на свое брюшко, потом сказал с ухмылкой:
— Доброе пузо не помеха.
Когда он ушел надзирать за дальнейшей погрузкой, Сенн произнес со вздохом:
— Боже, с какой грубой публикой нам приходится общаться!
В это время возле «Нормандии» приземлились пять больших флиттеров.
— Ага, вот и наш бесстрашный предводитель! — прокомментировал Марр.
— Посмотри‑ка, и слизняк Сулламора рядом с Императором! — прошипел Сенн. — Не понимаю, зачем властитель пригласил этого типа!
— Дорогой, я могу только догадываться, что министр торговли приглашен не ради его красивых глаз. Очевидно, будут обсуждаться проблемы торговых отношений с Таанским Союзом… Слушай, Сенн, мы действительно ничего не упустили при подготовке?
Марру и Сенну поручили заботиться о провианте на время переговоров сразу же после того, как был определен срок и место встречи Императора с таанскими дипломатами. Поставщики немедленно занялись выяснением пищевых пристрастий таанцев — в частности, их военной аристократии. К счастью, видеофильмы об экзотической кухне были столь же популярны в сороковом веке, как и в любом предыдущем. И в итоге Марр и Сенн загружали в чрево «Нормандии» контейнеры со всем необходимым — начиная с живых креветок в соленой воде до крахмала и овощей, растущих в ящиках с почвой. Ну и конечно, среди запасов провианта были кое‑какие дополнения — какой же повар не мнит, что может улучшить чужестранную кухню!
В люки корабля промаршировало, громко чеканя шаг на покрытии посадочной площадки, подразделение преторианцев. Ими командовал полковник Ден Фоли.
— А на этих хватит припасов? — обеспокоенно спросил Марр.
— Еще бы не хватило! Сто пятьдесят преторианцев и тридцать гурков. Мы доставили на борт столько продуктов, что сможем кормить их хоть тысячу лет. У экипажа свои припасы. А что до Императора, то на его вкус не угодишь — всегда что‑нибудь удумает новенькое… Для Сулламоры, хоть он и мерзавец, я припас особые продукты — готовить его любимые блюда. А остальное — для таанцев, мы можем при необходимости прокормить целую орду голодных таанцев. Словом, дорогой мой, мы готовы на все сто!
— Да, но что будем есть мы!
Мембраны Сенна в тревоге задвигались, но в этот момент ударил гонг, возвещающий о конце погрузки. Последние контейнеры исчезли внутри корабля, и грузовые люки закрылись. Флиттеры улетели, после чего громко зашипел Юкава-драйв «Нормандии», и гигантский корабль поднялся в воздух.
Вне звездной системы «Нормандию» поджидали эскадрон боевых истребителей и несколько линкоров. Находящимся на борту этих кораблей солдатам было сказано, что им поручается отконвоировать один торговый корабль к месту назначения, обеспечить его безопасность и вернуться на базу. Даже офицеры не знали, что на борту этого «торгового» корабля будет сам Император, который летит на встречу с таанским руководством, и эта встреча — единственная возможность предотвратить полномасштабную межгалактическую войну.
Глава 38
Несколько человек молча сидели за длинным столом в кабинете Фрая — его главной «ворчательной» комнате. Все пребывали в сильнейшем унынии. В самом конце стола Хейнз со скучающим видом постукивала по клавишам миникомпьютера. Напротив сидел непривычно тихий Алекс и угрюмо таращился на Лиз, которая возилась со своей техникой.
Когда в комнату вошел Стэн с листами компьютерной распечатки в руке, все глаза устремились на него,
— Нет, — объявил он с порога. — Никаких новых сведений. Но я тут кое‑что набросал. Бумажка получилась странная, но за неимением лучшего от нее и будем танцевать.
Троица ожила. Раздавая им листы, Стэн говорил:
— Еще салагой, я научился в армии важной вещи: когда вгрызаешься в проблему, набросай списочек: что тебе известно, а что — нет. Очень помогает. — Тут он улыбнулся какой‑то болезненной улыбкой и, пожимая плечами, добавил: — По крайней мере создает впечатление, что ты вроде как при деле.
Хейнз, Алекс и Лиз принялись изучать «странную бумажку» Стэна. В ней факты были подытожены следующим образом:
1. Изначальная цель заговора — убийство Императора. Все данные свидетельствуют о масштабности заговора.
2. Заговорщики так и не отказались от своих планов. Иначе как объяснить загадочные смерти в районе Соуарда? Все жертвы — бывшие преторианцы или бывшие дворцовые служащие. Нападение на Стэна совершено неспроста. Нападавшие — бывшие преторианцы, большинство из них — дезертиры. Информация к размышлению: в прошлом земном году исчезло по меньшей мере сорок преторианцев.
3. Один из заговорщиков — в самом дворце. Доказательство — наличие утечки информации с дворцовых компьютеров.
4. Повторимся: если заговорщики не отказались от своих намерений, значит, жизнь Императора по‑прежнему под угрозой.
— Как полицейского, — сказала Хейнз, — меня бы максимально успокоило лишь одно: сознание, что намеченная жертва находится в полной безопасности.
— Ну, это‑то по крайней мере обеспечено, — отозвался Стэн. — Император покинул Прайм-Уорлд. Не имею права сказать, куда он направился, но он действительно в полной безопасности — окружен доверенными советниками и преданными телохранителями.
Алекс облегченно вздохнул.
— Слава Богу, что рядом с властителем нет этих долбаных преторианцев.
— Император в курсе, насколько глубоко мы увязли в нашем расследовании? — спросила Лиз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: