Дмитрий Серебряков - Альвы
- Название:Альвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3052-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Серебряков - Альвы краткое содержание
Альвы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Жанин! — тут же среагировала Клариса.
— Опять «Жанин», — проворчала девушка, став прежней и пряча лицо обратно в шарфик. — Чуть что, сразу Жанин. Как будто других нет.
Глядя на эту реакцию, все улыбнулись: уж очень хорошо они знали друг друга.
ГЛАВА 5
Десять суток понадобилось нам, чтобы достичь границы королевства Гуран. За это время Зак уже почти полностью переводил язык местных, на котором они общались. Я же с помощью дронов и своих глаз изучал местный мир. Все оказалось с одной стороны — проще, а с другой — сложнее.
Еще когда мы только выдвинулись в путь, я заметил некоторое несовпадение с предполагаемой эпохой. Сначала это выражалось в деталях одежды моих похитителей, а после в их снаряжении и амуниции. После недолгого разговора между собой и явного выражения радости моими похитителями мы пошли к реке, где у них были спрятаны две лодки. Вот тут-то и проявилось первое серьезное несовпадение с миром. На обеих лодках стояли моторы, хотя и работающие на магии, но они явно имели основу из технического мира. Уже во время путешествия по реке я детальнее изучил местную одежду. Вывод. Это все сшито не вручную, а на станке. Ну нельзя вручную сделать такой ровный и идеальный шов. Потом еще добавились брезентовые палатки, столовые приборы и так далее. Как это все у них совмещалось с мечами и луками — непонятно. По идее, вооружение должно быть уровня огнестрельного оружия, которого я пока не наблюдаю. И только после того, как Зак наконец выдал первую версию переводчика, удалось постепенно понять, что происходит вокруг. А заодно — зачем я им нужен живым.
Так в чем же выражалась простота? Как оказалось, в этот мир постоянно забрасывало разумных из параллельных миров. Более того, тут весьма успешно с помощью магии разума брали под контроль таких, как я. Другими словами, черных стражей Эсков использовали как рабов-охранников. Отсюда стало понятно, как местные дошли до таких технологий. А также куда меня везут и зачем. Хотят продать за очень большие деньги кому-то из королей. Все просто. Но вот это самое «просто» рождало слишком много сложных вопросов. Во-первых, если они дошли до брезента, станков, моторов и тому подобного, то где все остальное? Оружие, самолеты, вертолеты и прочее. Во-вторых, почему Эски не ликвидировали свои тела после захвата разума? Они это прекрасно умеют. Так в чем дело? Кроме того, в слабую защиту против магии разума у сильных бойцов Эсков я не верил. Что-то тут было не так. В-третьих, почему тут не одна раса людей? С помощью дронов я прекрасно видел, как нас с одного берега сопровождали скрытно орки, а с другого альвы. Да только они никак не походили на представителей развитой цивилизации, что покорила космос. Да и в разговоре довольно часто упоминали разные расы разумных. Есть только одно объяснение этой странности. На этот мир уже неоднократно нападали различные расы, и каждый раз Эски отбивались, но, видимо, при этом часть нападавших оставалась тут, в этом мире. Так что в этот раз пошло не так? Зачем Эски попросили помощи у нашей системы? К тому же если часть оставалась, то почему не применяли свои технологии и не построили цивилизацию? Одни вопросы без ответов.
Сначала думал, что мои «спутники» не видят двух отрядов, что постоянно следили за нами, но, как оказалось, я был не прав. Они их видели, но ничего не делали. Только когда мы достигли границы этого самого Гурана, наконец в разговоре проскочила эта тема. К этому времени я уже давно знал, как кого зовут и кто чем занимается в отряде. Так вот, со слов Варуха, оба отряда опасались того, что меня пустят в атаку. Хм. То есть такие, как я, в этом мире считаются весьма опасными субъектами. Что же, будем знать.
Когда мы наконец покинули реку и достигли приграничного города королевства Гуран, на мою бедную голову обрушился целый водопад вопросов и непонимания от самого себя. Вот как по идеально ровным дорогам, что явно созданы с помощью магии, могут одновременно двигаться телеги, запряженные лошадьми, оставлявшими после себя весьма примечательный след в виде навоза, а рядом повозка на магической тяге, да еще и какая. В моем мире такие повозки были в восемнадцатом столетии, только тут они без лошадей.
Абсурдная картинка выбивала из колеи. Здания, что можно было смело отнести к веку так девятнадцатому, а то и двадцатому, в одном месте явно имели канализацию, а в другом вонючие сточные канавы. Складывалось впечатление, что новые технологии все получили буквально недавно и только-только стали к ним привыкать и применить. Только этим можно было объяснить то, что я видел.
Нашу компанию, по-видимому, ждали, ну или Астарх связался с местными вояками или кем повыше. В общем, целый отряд на конях из двадцати гвардейцев короля, одетых в красные мундиры наподобие гусарских, и одна магическая повозка встретили нас прямо на въезде в город. Кстати, сам город был окружен стеной, окутанной магическими линиями. Меня усадили в карету с занавешенными окнами, и мы отправились в местную гостиницу. В карете со мной ехали обе дамы отряда, и уж не знаю зачем, но по бокам моего тела сидели два гвардейца. Непонятно, они меня охраняли — или от меня? В любом случае после рассказов в отряде смотрелось это забавно. Но самое главное — тут был уже другой язык. Опять Заку пришлось изучать новую речь.
После того как мы переночевали в гостинице, рано утром отряд отправился в путь. Если я правильно понял, то к королю в столицу. Пока мы ехали, мои спутницы читали какие-то книги. Вот интересно, а Зак может расшифровать местную письменность?
— Конечно, могу, — буркнул Зак, появившись возле меня.
— Хм. Скажи, а есть способ ознакомиться с содержанием книги, не открывая ее? Ну, там просканировать или как-то так? — задумавшись, спросил я.
— Можно.
— Тогда чего мы ждем?
— Уже отсканировал все книги, что рядом с нами, — ворчливо ответил Зак. — Сейчас занимаюсь расшифровкой текста. Ориентировочная длительность работ — трое суток.
— Хорошо, — довольно кивнул я. — Получается, мы можем так любые книги отсканировать?
— Если они не защищены магией и находятся на дистанции не больше пяти метров, то да.
— А если использовать дронов?
— Можно, но в этом случае возникнет проблема с энергией, — задумчиво ответил Зак. — Тщательное сканирование использует очень большой объем энергии.
— А у меня проблем с энергией не возникнет? — с беспокойством в голосе спросил я.
— Если сканировать не больше пятидесяти книг в сутки, то постоянная подзарядка перекроет такие затраты. Если при этом не вести активной деятельности.
— Отлично, — довольно произнес я, инстинктивно попытавшись потереть друг о друга ладони. Что, естественно, не получилось. М-да. Отсутствие ощущений тела понемногу уже начинало меня утомлять. Надеюсь, надолго такое состояние не задержится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: