Лоис Буджолд - Барраяр [сборник litres]
- Название:Барраяр [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096924-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Барраяр [сборник litres] краткое содержание
Барраяр [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Полковник с омерзением сплюнул.
– Вы извращенец, капрал.
Тут Корделия заметила внезапную перемену в состоянии Ботари. Он был сильно возбужден. Взгляд его остекленел, губы приоткрылись.
Полковник убрал комм и вытащил нейробластер.
– Нет. – Он покачал головой. – Мы сделаем все быстро и чисто. Отойдите в сторону, капрал…
«Странное бывает милосердие…»
Привычным движением капрал бросил Элис на колени и отступил назад. Падая, она вытянула руки, но не смогла уберечь живот от сильного удара о землю. Лорд Падма Форпатрил застонал в своем суперпентоталовом тумане. Полковник поднял нейробластер и на секунду замешкался, словно решая, куда лучше целиться – в голову или в грудь.
– Убей их, – прошипела Корделия на ухо Ботари, вырвала из-за пояса парализатор и выстрелила.
Ботари мгновенно очнулся, и разряд его нейробластера ударил в полковника одновременно с парализатором Корделии, хотя она первой вытащила оружие. Он тут же переменил позицию – черной тенью метнулся за машину, не переставая стрелять. Голубые молнии наэлектризовали воздух. Упали еще двое, остальные попрятались за машинами.
Элис Форпатрил, все еще лежа на тротуаре, свернулась в комок, пытаясь прикрыть живот. Падма Форпатрил из последних сил заковылял к ней, расставив руки. Лейтенант, перекатываясь по тротуару к укрытию, на мгновение остановился и вскинул свое оружие.
Секунда, потраченная на то, чтобы прицелиться, стала для него роковой: выстрелы Друшикко и Корделии поразили его в тот миг, когда он только начал нажимать на спусковой крючок. И все-таки они опоздали. Разряд нейробластера ударил Форпатрила в затылок. Запрыгали голубые искры, темные волосы сверкнули оранжевым пламенем, капитан дернулся в последней судороге и рухнул на тротуар. Элис закричала. Встав на четвереньки, она застыла, не понимая, куда ползти – к мертвому мужу или прочь от него.
Позиция Друшикко оказалась идеальной. Последний солдат был убит, когда пытался открыть дверцу бронированного автомобиля. Водитель второй машины решил не искушать судьбу и поскорее уехать. Но это ему не удалось – струя огня из плазмотрона Куделки накрыла автомобиль, когда он поворачивал за угол. Грохнул взрыв, машину занесло, и она врезалась в кирпичную стену.
«Вот так. А весь план был рассчитан на то, что мы останемся незамеченными», – ошеломленно подумала Корделия. Они с Друшикко подбежали к Элис Форпатрил одновременно и помогли дрожащей женщине подняться на ноги.
– Надо ее отсюда увести, – сказал Ботари, поднимаясь во весь рост и направляясь к ним.
– И поскорее, – согласился Куделка, оглядывая поле битвы. На улице было удивительно тихо. Ненадолго, решила Корделия.
– Сюда. – Ботари ткнул стволом бластера в темный переулок. – Бегом.
– А не лучше ли воспользоваться трофейным транспортом? – Корделия указала на увешанный трупами автомобиль.
– Нет. Проследят. И он не пройдет там, куда мы направляемся.
Корделия очень сомневалась в том, что Элис способна еще куда-то бежать, но заткнула парализатор за пояс и подхватила беременную под руку. Дру взяла ее с другой стороны, и они двинулись вслед за сержантом. Теперь уже не Куделка был среди них самым неповоротливым.
– Корделия! – выдохнула Элис. Это было всего лишь свидетельством узнавания: на расспросы не было ни времени, ни дыхания.
Они одолели всего три квартала, когда сзади послышался вой сирен. Но сержанта это ничуть не обеспокоило – он не оглянулся и не ускорил шаги. Они миновали еще один узкий переулок и оказались в районе, где фонарей не было. Кругом царил непроглядный мрак, в котором лишь смутно угадывались очертания каких-то строений.
Элис вдруг остановилась и чуть ли не полминуты стояла, согнувшись и тяжело дыша.
Обняв ее, Корделия почувствовала, что живот Элис стал твердым, как камень, а рубашка сзади вся вымокла.
– У тебя схватки? – спросила она, сама не зная, зачем задает вопрос, ответ на который совершенно очевиден.
– Это длится… уже полтора дня, – выпалила Элис. Она никак не могла разогнуться. – Кажется, воды отошли, когда тот подонок швырнул меня на землю. Если только это не кровь… хотя, будь это кровь, я бы давно потеряла сознание… А сейчас так больно…
Дыхание у нее замедлилось, и она с трудом расправила плечи.
– Еще немного продержитесь? – встревоженно спросил Куделка.
– Откуда мне знать? Со мной еще такого не бывало. Знаю не больше тебя, – огрызнулась леди Форпатрил. За показным гневом скрывался ледяной ужас.
– Думаю, вот-вот начнется, – сказал откуда-то из темноты Ботари. – Надо бы найти укрытие. Пошли.
Бежать леди Форпатрил уже не могла, но ковыляла достаточно быстро, беспомощно останавливаясь каждые две минуты.
– До места не дойдем, – пробормотал Ботари. – Ждите здесь.
Он исчез во мраке. Или это переулок? Здесь все казалось переулками – холодными и вонючими, но зато слишком узкими для патрульных машин. В этом лабиринте им встретились всего двое прохожих, которые быстро и опасливо прошмыгнули мимо.
– А вы не можете как-то… ну… потерпеть? – спросил Куделка, видя, что леди Форпатрил снова согнулась пополам. – Надо попробовать… найти врача, что ли.
– Именно за ним этот дурак Падма и отправился, – выдавила Элис. – Умоляла я его не ходить… О Боже! – Через мгновение она добавила на удивление спокойным тоном: – Как-нибудь, когда тебя затошнит, попробуй-ка закрыть рот и потерпеть. Может, у тебя и получится…
Она снова выпрямилась, дрожа всем телом.
– Ей нужен не врач, а ровное место, – сказал невидимый Ботари. – Сюда.
Он подвел их к какой-то деревянной двери, распахнул ее ударом ноги и, когда все вошли внутрь, плотно закрыл за собой. Друшикко наконец решилась вытащить из сумки карманный фонарик. Луч осветил маленькую, пустую и грязную комнату. Ботари быстро осмотрелся. Из-за двух внутренних дверей, тоже давным-давно взломанных, не доносилось ни звука – помещение казалось брошенным.
– Придется обойтись этими хоромами, – сказал Ботари.
Корделия судорожно припоминала, что теперь надо делать. О пересадке плаценты и кесаревом сечении она знала все, но о так называемых нормальных родах сведения ее были чисто теоретические. Элис Форпатрил скорее всего знает не больше, на Дру тоже надежды мало, а от Куделки вообще никакого толка.
– Никто из вас никогда при таком раньше не присутствовал?
– Я – нет, – пробормотала Элис. Женщины переглянулись, прекрасно поняв друг друга.
– Ты не одна, – решительно сказала Корделия. – Мы тебе поможем.
Ботари со странной неохотой в голосе проговорил:
– Моя мать была чем-то вроде повитухи. Иногда она брала меня с собой, и я ей помогал. Это не так уж трудно.
Брови Корделии неудержимо ползли вверх. Она впервые услышала, как Ботари говорит о своих родителях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: