Лоис Буджолд - Барраяр [сборник litres]
- Название:Барраяр [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096924-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Барраяр [сборник litres] краткое содержание
Барраяр [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Прошло целых четыре часа, прежде чем к ним наконец подвалил корабль, блокирующий выход из туннеля. Нервы Майлза были на пределе. Корабль приближался медленно, и в этом чудилась преднамеренная угроза. Наконец они установили звуковой контакт. Офицер-связист говорил с ними таким скучающим, сонным голосом, что от сердца немножко отлегло. Наверное, для наемников это и впрямь прогулка. Они неторопливо запустили катер с командой досмотра.
Майлз слонялся в коридоре у люка; в голове прокручивались сценарии возможных катастроф. Например, Даума предал какой-нибудь коллаборационист. Или война уже закончилась поражением стороны, которая должна ему заплатить. Наемники превратились в пиратов и готовятся захватить его корабль. Какой-нибудь болван уронил и разбил их детектор масс, проверяющие начнут измерять внутренние параметры корабля, и обман откроется… Последнее соображение показалось Майлзу до того вероятным, что он просто дышать перестал, пока не увидел среди наемников техника с этим аппаратом.
Их было девять, все мужчины, все крупнее Майлза, и все вооружены до зубов. Ботари стоял позади Майлза без оружия, что его явно угнетало, и зорко рассматривал прибывших.
В них было что-то неуловимо пестрое, разношерстное. Нельзя сказать, чтобы бело-серые униформы были поношенными, но кое-что явно нуждалось в починке, а кое-что было просто грязным. Или они слишком заняты, чтобы тратить время на второстепенные вещи, или лень их одолела, и они перестали следить за собой? По крайней мере один из наемников имел недопустимо отсутствующий вид – тот, что оперся о стену. Пьян в часы службы? Оправляется от ран? Оружие у них тоже было с бору по сосенке – парализаторы, нейробластеры, плазмотроны, игольники. Майлз попробовал оценить их боевой потенциал, как это сделал бы Ботари, но не преуспел – слишком разнокалиберной была пожаловавшая к ним компания.
– Ну ладно, – сказал здоровенного роста вояка, проходя вперед. – Кто главный на этой посудине?
Майлз шагнул вперед.
– Я, сэр. Моя фамилия Нейсмит, я владелец корабля, – сказал он изумительно вежливо. Судя по знакам различия, здоровяк был командиром и десанта, и всего корабля.
Глаза капитана бегло осмотрели Майлза; бровь его слегка дрогнула, плечи поднялись и опустились – Майлза определенно занесли в категорию «опасности не представляет». «Только этого мне и надо, – строго напомнил себе Майлз. – Все прекрасно».
Наемник вздохнул, явно скучая.
– Ладно, коротышка, давай кончать с этим делом побыстрее. Это и есть твоя команда? – Он махнул в сторону Мэйхью и Даума, стоявших по обе стороны от Ботари.
Майлз опустил веки, пряча вспышку ярости.
– И еще инженер. Он на своем посту, сэр. – Майлз от души надеялся, что голос звучит достаточно смиренно.
– Обыскать их, – приказал капитан своим людям, слегка повернув голову. Ботари напрягся. Майлз слегка качнул головой, встретив его раздраженный взгляд, и сержант подчинился, хотя, пока его обшаривали, вид у него был определенно свирепый. Капитан наемников это заметил, и по лицу его скользнула усмешка.
Затем он разбил команду на три поисковые группы и прошел за Майлзом и его людьми в рубку. Пара солдат, шедших с ним, принялась обшаривать все подряд; они даже разобрали кресла, потом бросили все как есть и отправились обыскивать каюты. Обыск превратился в погром. Майлз, стиснув зубы, кротко улыбнулся, когда его вещи швырнули на пол и принялись перебирать, пиная ногами.
– У этих обормотов ничего нет, капитан Осон, – разочарованно доложил один из солдат. – Хотя погодите.
Майлз застыл в ужасе от собственной небрежности: он собрал и припрятал все оружие, но забыл при этом про кинжал деда. Дело в том, что он захватил его на память о старике, а не как оружие, уложил на дно чемодана и благополучно забыл. По легенде, кинжал был изготовлен еще во времена графа Зелига Форкосигана; дед берег его как реликвию. Ясное дело, этим оружием трудно изменить баланс сил в войне на Тау Верде IV, но на рукоятке был герб Форкосиганов, инкрустированный эмалью, золотом и самоцветами. Майлз молил бога, чтобы инопланетники не поняли, чей это герб.
Солдат кинул кинжал капитану; тот вытащил его из ножен (кожа ящерицы) и повернул к свету – на сверкающем лезвии проступил особый глубинный узор. Само лезвие еще во времена Изоляции стоило в десять раз дороже, чем рукоятка, а теперь знатоки считали его бесценным из-за качества стали и редкостной выделки.
Капитан Осон явно не был знатоком, потому что он сказал лишь: «Красивая штучка», вложил кинжал в ножны и засунул себе за пояс.
– Послушайте! – Майлз еле удержался, чтобы не кинуться на наемника. Тихо. Тихо. Он загнал внутрь свою ярость и вспомнил про бетанскую личину. – Я ведь не застраховал эту вещицу!
Капитан фыркнул.
– Не повезло тебе, коротышка. – Но взгляд его остановился на Майлзе с любопытством и сомнением.
«Сдай назад», – подумал Майлз.
– Хотя бы расписку вы мне дадите? – жалобно спросил он.
Осон усмехнулся:
– Расписку! Ну, ты шутник. – Солдаты покатились со смеху.
Майлз с усилием справился с участившимся неровным дыханием.
– Ну что ж… – сказал он хриплым и печальным голосом. – Вы хотя бы не мочите его. Он заржавеет, если его не вытирать насухо после употребления.
– Дешевый металл, из него только кастрюли делать, – проворчал наемник. Он щелкнул по клинку, и тот зазвенел, как колокол. – Может, я заменю лезвие на хорошую сталь, а красивую рукоятку оставлю.
Майлз позеленел, а Осон уже махнул Ботари.
– Открой-ка чемодан.
Сержант, как обычно, глянул на Майлза, ожидая подтверждения приказа. Капитан наемников раздраженно нахмурился.
– Перестань глядеть на коротышку. Тут я приказываю.
Ботари выпрямился и слегка приподнял бровь.
– Сэр? – сладким голосом обратился он к Майлзу.
«Спокойствие, сержант», – подумал Майлз и слегка сжал губы; этого было достаточно.
– Подчиняйтесь капитану, мистер Ботари! – бросил Майлз.
Телохранитель усмехнулся.
– Слушаюсь, сэр. – Установив порядок старшинства так, как ему хотелось, Ботари наконец открыл чемодан оскорбительно-медленными движениями. Осон вполголоса выругался.
Через некоторое время капитан погнал всех в помещение, которое бетанцы называли комнатой отдыха, а барраярцы – кают-компанией.
– Нечего жмотничать, – подвел он черту. – Выкладывайте всю наличность. Это контрабанда.
– Что?! – в ярости вскричал Мэйхью. – С каких это пор деньги превратились в контрабанду?
– Тихо, Ард, – процедил Майлз. – Делай что тебе говорят. – Майлз понял, что Осон, по всей видимости, говорит правду. Чтобы покупать оружие и военных советников, людям Даума нужна была именно инопланетная валюта. Впрочем, грабеж это или своеобразный осмотр – не имеет значения. Судя по тому, как вели себя наемники, груз Даума они не нашли, и это главное. Майлз постарался скрыть ликование и вывернул карманы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: