Лоис Буджолд - Барраяр [сборник litres]
- Название:Барраяр [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096924-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Барраяр [сборник litres] краткое содержание
Барраяр [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«А что, если Элен ничего не угрожало и капитан просто хотел нас припугнуть? – мрачно подумал Майлз. – Впрочем, это уже не имеет значения – отступать некуда».
В этот момент из-за угла послышался чей-то негромкий голос, бурчавший: «Черт подери, предупреждали же этого сукина сына…» Еще через секунду они нос к носу столкнулись с офицером, застегивавшим на бегу ремень с кобурой. Реакция наемника была молниеносной: Мэйхью получил ногой в живот, а Майлз отлетел к стене и прилип к ней, тщетно пытаясь дотянуться до собственного оружия.
– Выруби его, Ард! – сдавленно прокричал он: локоть наемника зажал ему рот.
Мэйхью, словно ящерица, ползком бросился к оброненному парализатору, откатился в сторону и выстрелил. Наемник свалился на пол, но и Майлз получил изрядную дозу излучения. Покачнувшись, он опустился рядом.
– Нет, определенно лучше иметь дело со спящими, – прохрипел Майлз. – Знать бы, много ли у них еще таких, как этот… то есть эта…
– Это, – уточнил Мэйхью, переворачивая гермафродита на спину, чтобы как следует рассмотреть лицо, которое могло принадлежать как симпатичному юноше, так и суровой амазонке. Густые каштановые локоны падали на лоб. – Судя по выговору, бетанец.
– Да, наверное, – просипел Майлз, силясь вновь обрести вертикальное положение. – Я думаю… – Он попытался опереться на стену, но в голове застучало, перед глазами поплыли круги самых немыслимых оттенков, и Майлз вновь едва не очутился на полу. Попасть под заряд парализатора оказалось делом не столь безболезненным, как выглядело со стороны. – Я думаю, нам здесь лучше не задерживаться. – Он с благодарностью оперся на руку Мэйхью и кое-как поднялся на ноги.
Было проверено еще около дюжины кают, но в них никого не оказалось. В конце концов они добрались до рубки, где нашли Даума и Ботари, отдыхающих по соседству с двумя парализованными наемниками, сложенными в аккуратную шеренгу.
– У инженера все в порядке, – отрапортовал Ботари, как только Майлз переступил порог. – У них на счету четверо. Итого – семь.
– И у нас четверо, – сказал Майлз все еще заплетающимся языком. – Вы можете войти в их компьютерную сеть и вызвать список членов экипажа? Нужно узнать, сколько их еще осталось.
– Уже сделано, милорд. Судя по всему, не учтенных нами на корабле нет.
– Хорошо. – Майлз кое-как добрался до кресла и сел, трогая кончиком языка распухшие губы.
– Что с вами, милорд? – встревожился сержант.
– Ничего особенного. Хватил чуток парализатора. – Майлз заставил себя сосредоточиться. – Я предлагаю спрятать этих ребят под замок, пока они не очнулись.
Лицо Ботари превратилось в маску:
– Они в три раза превосходят нас числом и к тому же прекрасно тренированы. Боюсь, вы не понимаете, как опасно держать у себя под боком таких пленников.
Майлз вскинул голову и, сурово глядя Ботари в глаза, проговорил, отчеканивая каждое слово:
– Хорошо, я подумаю.
– А что тут думать? – хмыкнул Мэйхью. – Вытолкнуть их через шлюзовую камеру в открытый космос?..
Шутка была встречена таким тяжелым молчанием, что наигранно-веселая физиономия Арда разом потускнела.
Майлз рывком поднялся на ноги.
– Раз уж нам удалось временно отключить всю команду, надо немедленно направлять оба корабля к точке сбора. Оссеровцы вот-вот хватятся исчезнувшего крейсера, даже если не получили сигнала бедствия. Может быть, люди майора Даума примут наемников с борта?
Даум в ответ неопределенно пожал плечами.
Майлз вздохнул и, с трудом переступая потерявшими чувствительность ступнями, отправился в инженерный отсек.
Первым, что он там увидел, было пустое крепление для аптечки первой помощи. Что-то оборвалось внутри. Элен?! Если она ранена, Ботари обязан был ему доложить!.. Ах, вот же она. Слава Богу, аптечка понадобилась не для нее.
В глубоком кресле сидел Джезек, а Элен обрабатывала заживляющим составом обширный ожог на его руке. Инженер благодарно улыбался ей, но, завидев Майлза, прямо-таки воссиял и вскочил к неудовольствию Элен, пытавшейся закрепить лечебную прокладку бинтом. Баз лихо приветствовал своего командира барраярским салютом:
– Инженерная часть взята, милорд, – доложил он и вдруг издал дурацкий смешок. «Сдерживает истерику», – понял Майлз. Элен сердито усадила инженера обратно в кресло, но он продолжал сдавленно хихикать.
– Ну, как ваше боевое крещение? – спросил Майлз.
– Нам жутко повезло, – оживленно начала Элен. – По пути ни на кого не нарвались, в отсеке даже дверь была открыта. Двоих парализовали с ходу, а у третьего оказался плазмотрон, и он успел засесть вон за тем трубопроводом. А женщина, – Элен указала на тело в сером комбинезоне, – прыгнула на меня и, сама того не желая, спасла мне жизнь: пока мы катались по полу, пытаясь подобрать мой парализатор, тот, что с плазмотроном, не мог выстрелить: боялся в свою попасть… – Тут она обернулась к Джезеку и одарила его улыбкой, полной восхищения и признательности. – Баз нокаутировал его, а потом отключил женщину. С парализатором против плазмотрона – не каждому по силам, а? Наемник успел пальнуть только один раз – чуть-чуть задел Базу руку. Нет, у меня бы точно пороху не хватило. А у тебя?
Слушая этот поток восклицаний, Майлз расхаживал по каюте и пытался представить, как в действительности обстояло дело. Он потрогал носком ботинка скрюченного наемника с плазмотроном и подумал: «А каков ваш улов, сэр? Две сонные женщины и один вдрызг пьяный мужчина. Негусто…» Майлз почувствовал, что его начинает грызть мерзкий червячок ревности. Он деловито откашлялся и, подняв глаза к потолку, произнес:
– Я бы сделал иначе. Срезал бы плазменной струей вон тот светильник, и он свалился бы наемнику на голову. А если бы парню удалось выбраться, успокоил бы его парализатором.
– О-о! – только и воскликнула Элен.
Улыбка Джезека померкла.
– А я об этом как-то не подумал…
«Нет, все-таки я осел!» – спохватился Майлз. Только самый бездарный командир станет лишать своих солдат заслуженной похвалы. Он поспешил исправить оплошность:
– И что это я расхвастался? Легко находить оптимальные варианты задним числом. Позвольте вам заметить, что вы действовали безукоризненно, господин Джезек!
Лицо База преобразилось. От недавнего истеричного веселья не осталось и следа.
– Благодарю, милорд, – четко произнес он, склонив голову.
Элен отправилась удостовериться, все ли наемники без сознания. Дождавшись, пока она отойдет, Джезек выпалил:
– Не понимаю, как… как вы могли знать заранее, что я справлюсь, если я сам не был в этом уверен. Мне казалось, я не вынесу даже звука выстрела.
– Я был уверен в вас с самого начала, – серьезно ответил Майлз. – С того момента, как впервые увидел вас. Если это у человека в крови, ошибиться невозможно. Быть фором, знаете ли, – нечто большее, чем носить забавную приставку перед именем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: