Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II.
- Название:По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. краткое содержание
Мы хотели прекратить войну, но лишь стали предвестниками её начала.
СКАЧИВАНИЕ открыто и доступно подписчикам.
Следующая книга цикла - https://author.today/reader/60953/481232
По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 1
Глава 1.
Лютер Рич сидел на пожухлой листве, привалившись спиной к трухлявому стволу поваленного дерева и раз за разом мрачно осматривал шипастые ветви, что раскинулись над его головой и едва пропускали лунный свет. Затем взгляд скользнул ниже и вновь прошелся по окружившим небольшую поляну густым, непролазным кустам. С виду ничего необычного, вот только он уже опытным путём выяснил, что стоит только попытаться приблизиться к этой изгороди, как она моментально оживает и подбирается к броску, подобно змее. Так что в лобовую не прорваться, разве что магией попытаться спалить. Да вот только есть одна загвоздка - все магические проводники у него забрали, а без них заклинание выше первого такта не активируешь.
Вот же Лядь... Обложили со всех сторон…
Внезапно растения пришли в движение и с шелестом образовали широкий проход, из глубин которого на поляну ступил Кальмуар. Не сводя глаз с пленника, он неторопливо пробороздил корнями землю и занял место напротив него. Смотря снизу вверх на молчаливо возвышающегося пастухара, Лютер не выдержал и первым нарушил тишину:
- Я выполнил уговор.
Голые ветви древня согласно колыхнулись.
- Это действительно так. Легратос мёртв. Хотя, признаюсь, на мгновение мне показалось, что вы не справитесь. Но я рад, что не ошибся в тебе.
Рич сжал губы и сдвинул брови.
- Раз так, то и ты должен выполнить свою часть сделки.
- А я разве этого ещё не сделал? - удивился Кальмуар. - Ты ведь получил шар, благодаря которому смог нанести последний удар и заграбастать себе всю силу Легратоса. Хотя нет, не всю, а лишь часть - у тебя ведь ещё не очень сильно развито “Хищение”, верно?
В груди у мага похолодело и он стиснул задрожавшие руки в кулаки.
- Не увиливай! - процедил он сквозь зубы. - В условия награды входил не только шар, но и снятие осады с Рэйтерфола! Ты ведь получил, что хотел - занял место павшего владыки. Так что будь добр собрать свою блохастую шайку и отвалить от города!
Древесные веки пастухара приопустились и его рот сложился в подобие улыбки.
- О, не стоит так переживать, Лютер. Я и не собираюсь тебя обманывать - истребление будет прекращено. Для этого всего-то и нужно толкнуть речь о том, что в этом ужасающем кровопролитии мы потеряли слишком много, и наш умерший царь не желал бы, чтобы его верные собратья и дальше отдавали свои жизни, удобряя кровью земли предателей. Поэтому мы должны вернуться домой, почтить павших, а затем созвать Архон Ша-Гриард, всеобщее собрание глав звериного мира, чтобы понять, какую политику нам отныне стоит вести с людской расой. Естественно, старые договора придётся аннулировать, а вот на каких условиях будут заключены новые, - он хмыкнул, - уже большой вопрос. Не все, конечно же, поддержат такое решение, но они будут вынуждены подчиниться.
Кальмуар замолчал, а потом со скрипом наклонился вперёд.
- Вот только какой тебе со всего этого толк, Лютер, если ты будешь мёртв?
Смотря в желто-оранжевые глаза пастухара, Рич сглотнул и разлепил пересохшие губы.
- Меня казнят?
- Конечно. Причём будут убивать медленно и изощрённо, растягивая твою погибель на целые дни, если не недели или месяцы. Поверь, мы настоящие мастера в этом деле. Ты же цареубийца, Лютер, судьбе таких, как ты, сложно позавидовать. - Кальмуар положил ветвистую руку на своё туловище, в попытке изобразить человеческий жест. - Мне тебя очень-очень жаль, и это искренне. Мы ведь с тобой одного поля ягоды, друг мой, и меня невообразимо сильно печалит смерть такого перспективного союзника.
Плечи мага поникли и он опустил взгляд, и поэтому не видел, как у нависшего над ним Кальмуара насмешливо сверкнули глаза.
- Хотя, конечно, мы можем заключить и новый договор.
Рич вскинулся.
- Это какой?
- О, гарантирую, он будет выгоден нам обоим. Для начала, мы не будем снимать осаду с Рэйтерфола, а наоборот - направим на этих людишек всю звериную ярость, дабы они почувствовали на себе отмщение за смерть Легратоса. Я ведь заключал условие о прекращении истребления с тобой, а не с Драйторном, а значит, ты и волен отменить его.
Бледный маг скептически усмехнулся.
- О да, ты прав, это решение действительно лядски выгодно для меня! Прям слепну от открывшихся перспектив, представляешь?
Кальмуар хмыкнул и его гибкие голые прутья зашевелились, словно клубок змей.
- Ты делаешь слишком поспешные выводы, Лютер. Ведь я не сказал самого главного, - пастухар улыбнулся. - Дело в том, Лютер, что ты будешь жить. И даже более того - не только оставишь у себя всю силу, забранную у Легратоса, но и приумножишь её в десятки, если не сотни раз! - Он хохотнул. - И это ещё не говоря о том, что зверосилпаты будут считать тебя героем.
Рич непонимающе нахмурился.
- И как ты это устроишь?
- На самом деле в этом нет ничего сложного - всё, опять же, будет зависеть от той точки зрения, которую мы преподнесём зверосилпатам. Тебе лишь нужно призвать Уаргрода Справедливого в свидетели каждого слова, что прозвучит из твоих уст, и рассказать всем красивую сказку о том, как ты сражался бок о бок с самим Легратосом против вероломных убийц Рэйтерфола. Ты бился против своих, защищал прародителя изо всех сил, но, - Кальмуар “печально” вздохнул, - увы, враги оказались сильнее. И тогда, предчувствуя свою неизбежную гибель, мудрый Легратос добровольно позволил тебе нанести последний удар, дабы передать свою силу достойному силпату, а не одному из прихвостней Драйторна. А потом ты бросился бежать, спасаясь от тех, кого когда-то считал друзьями. И не твоя вина в том, что силзверы, они же зверосилпаты, приняли тебя за цареубийцу. Ты был вынужден защищать свою жизнь от разъярённых хищников, и это твоё законное право, которое никто не сможет оспорить. А в подтверждение истинности всего рассказанного наши чтецы извлекут из твоей памяти всю сцену последнего сражения Легратоса. Естественно, качественно мною подретактированную. - Пастухар ухмыльнулся. - Поверь, я мастер в создании подобных вещей.
Рич провёл дрожащей рукой по лицу и помассировал висок. Кусая губу, он нервно усмехнулся.
- Всё дело ведь не только в Рэйтерфоле, верно? Ради одного города ты бы не стал так заморачиваться. Здесь что-то большее...
Кальмуар довольно кивнул.
- Ты прав, Лютер. Одним Рэйтерфолом дело не ограничится. - Глаза пастухара хищно сверкнули. - Мы используем убийство добрейшего и всеми любимого Легратоса, как повод для начала полномасштабной войны силзверов против людей и всех остальных силпатов. И ты, друг мой, возглавишь армию перебежчиков и наёмников. Думаю, и тех и других у нас будет превеликое множество, особенно после того, как в наших руках окажутся богатства захваченных городов и деревень. Новые земли, золото, артефакты и униары будут литься рекой, и мало кто устоит против искушения обладать всем этим. Так что, Лютер, одно твоё согласие отделяет нас от глобального передела всего Древнира.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: