Андрей Респов - Небытие. Ковен
- Название:Небытие. Ковен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Респов - Небытие. Ковен краткое содержание
Небытие. Ковен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рейнджеры, Маги, Друиды. Да на любой вкус! Ох и погуляла же я. Для Богини, знаешь, важно, чтобы о. тебе не просто. грезил твой народ, а был с тобой единым целым. Вот. так! — Лоос крепко. сцепила пальцы кистей рук. Глядя на раскрасневшуюся Королеву Тёмных, орчанка вдруг в голос расхохоталась, пригибаясь к шее коня. Богиня сначала растерялась, а затем не замедлила к ней присоединиться.
— Ох. ты, наверное, права, Тёмная альва., без мужчин, как-то. не так поётся и не так колдуется, — орчанка едваотдышалась и махнула рукой.
— Ну, я тебе и больше замечу, Гергудрун Неистовая. Без мужчин просто. скучно! А скука убивает. нас красивых гораздо. быстрее всепоглощающего. времени.
— Уф, — орчанка вытерла слёзы, обильно. выступившие от смеха. Нужно. отдать должное этой Тёмной альве, умеет. от развеселить. Хандры, как не бывало, — а скажи, Лоос, орки среди твоих мужчин были? — хитроприщурилась Гудрун.
— Не, орков, к сожалению, не было, дроу, дриады, хумансы. один раз с гномом. кое-что. произошло. Но. я тогдаммм… не совсем трезвая была. О!
Совсем. недавно. даже Светлый альв посвящение у меня проходил! А орков — нет, не было..
— Надо. будет этот пробел обязательно. заполнить, — подмигнула Гудрун;, - о, гляди-ка! — от привстала настременах, — вон и таверна.
Дорога в полулиге спускалась в распадок и на повороте пересекалась с другим, таким. же мощёным камнем, ноболее широким. трактом. На перекрёстке весело. дымя высокой кирпичной трубой приютился старый трактир с большим. загоном. для лошадей и аккуратно. возделанными огородами за забором..
— Наконец-то. мы определимся точнее, где мы. — пробурчала Лоос и попыталась пришпорить лошадь.
— Погоди, Богиня, ты вот. так собираешься ввалится в хумансову таверну? — Гудрун; красноречиво. указала на её живую броню, радужно. отливающую под лучами полуденного. солнца.
— А что. такого? Тебе не нравится? — эльфийка провела рукой по. бедру, затянутому в чёрную кожу.
— От. тебя Тёмной магичкой разит. за лигу. А ещё, женщина — дроу посреди хумансовых земель — это. очень подозрительно! Нам. же
следует. продвигаться максимально. незаметно. Стоит. Совету Магов людей узнать, что. у них под самым. боком. путешествует. настоящая Богиня Тёмных дроу.
— И что? Да пусть только. сунуться!!! — жёсткий прищур раскосых глаз эльфийки не обещал ничего. хорошего.
— Ты не знаешь хумансов, Лоос. и, прости за прямоту, забывай уже то, что. ты где-то. там. была Богиней. Осознай, наконец, ты в другом. мире!
Огромном. и необъятном. Тебе никто. не молится и не приносит, жертв илидаров. Дроу давно. загнаны в жо… ммм. далеко. и надолго. Хочешь им. помочь? Прекрасно.! Но. для этоговыживи сама! Каждый по. отдельности хумансовый воин или маг слаб и не выстоит. перед тобой и нескольких минут. А им. и не нужно.
Сила хумансов в единстве! И пусть они разделены на королевства,
княжества ибаронства… Ненависть. вековая и лютая ненависть к
древним объединяет, их. Начнёшь сражаться? Духи с тобой! Погибнут. десятки,
сотни хумансов. Но. в конце концов они тебя достанут, Тёмная,
и спляшут на твоих костях. Да ещё детям. своим. зарекутся водить дружбу с дроу.
Гергудрун спокойно. посмотрела в побелевшее больше обычного. лицо. Лоос. Горькая правда должна быть сказана. Сейчас они в одной связке. И от. того, как будет, вести себя заносчивая Богиня зависит, жизнь Ведьмы. И Гудрун не ошиблась в попутчице, глядя с каким. неимоверным. трудом. та придавила свою гордость и кивнула:
— Что. предложишь, Ведьма? — выдохнула эльфийка сквозь зубы.
— Надо. изменить внешность. — орчанка задумчиво. объехала Лоос, внимательно. оглядывая ту со. всех сторон ибормоча, — морок не подойдёт, на одной мане разоримся… да и хумансовы
маги… рост. высокий… так… сокомберуты волосы покрасить… видела у края дороги много. растёт… тем же соком лицо. и кисти натереть, дня триохряный оттенок продержится, потом снова можно. повторить… уши… хм, заплетём. косички и спрячем. в боевой причёске. Так! Почти всё получится, только. твой доспех. Необычный он. В глаза бросается.
— Я могу приказать ему измениться и принять любой вид, — холодно. процедила Лоос.
— Он что… живой?
— Он часть моей ауры. практически — часть меня.
— Вот. это. да! Потом расскажешь, как раздобыть такой. Значит, слушай Богиня. С этого. момента ты не Лоос, Тёмная Королева дану. Ты — Посвящённая Ковена, телохранитель Гергудрун; Неистовой, боевой маг, зовут, тебя Ло, и ты. метиска, помесь эльфа. и южной дриады. Волосы и открытую кожу мы тебе
покрасим. особой травкой, а на голове сделаем. боевой узел из сплетённых кос! Хорошо. я придумала? — глаза орчанки озорноблестели, глядя, как вытягивается лицо. Богини и широко. открывается рот. А
рука непроизвольно. сжимает иразжимает. пальцы, будто. кого-то. душит.
Ведьма поспешно. затараторила:
— Это. ненадолго, только. до. земель Светлых эльфов! Неделя- другая, не больше.
Ну, может, три.
Лоос, не отвечая, повернула коня к лесу и пришпорила его.
Гергудрун поспешила за ней.
Спустя два часа к таверне подъезжала колоритная парочка из двух путешественниц. Высокая, со. строгимохрянно-жёлтым. лицом, телохранительница в длиннополом. суконном. плаще и кожаном нагруднике, с двумя узкими и длинными мечами в ножнах. На голове её красовался сложный пук чёрных и жёлтых кос с вплетёнными цветными нитями родовых цветов племени дриад из Красных Лис. И Ведьма-орчанка, периодически поглядывающая на спутницу исподтишка и ехидно прячущая прорывающуюся улыбку, сверкавшую внушительными клыками.
— Хозяин! — звонкий голос Ведьмы неожиданно. разбудил дремавшего. в послеобеденной неге трактирщика. Толстяк в засаленном кожаном. фартуке
и рубашке, которая была белой около. двух недель назад, резко. оторвал голову от. стойки и уставился осоловелыми глазами на гостей. — Комнату. Обед на двоих. Почистить инакормить лошадей. Не беспокоить до. завтрашнего. утра!
— Ааа? — хозяин открыл щербатый рот, пытаясь что-то. сказать.
Гергудрун бросила на прилавок перед ним пару крупных серебряных монет. Мёртвым. дроу они больше не понадобятся, а путешественница всё же нужно. былона что-то. жить. — Ааа!!! — толстые щёки трактирщика разъехались, повисая на плечах. На путешественниц пахнуло. смесью чеснока и браги, отчего. дриада скривила нос, — кто. будете? — наконец полностью проснулся толстяк.
— Оно. тебе надо, хуманс?.. -
прошипела дриада и замолчала от. незаметного. толчка ногой от. орчанки.
— Так. эта. порядок такой, барон Уленвар, его. милость, приказал всех, кто. через его. земли проезжает, в книгу записывать. вот. в эту, — он вывалил с
грохотом на стол пыльный фолиант, в обложке из воловьей кожи.
— Ты хочешь уверить меня, хуманс, что. умеешь писать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: