Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres] краткое содержание

Линия Горизонта [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Латыпов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двести лет назад колония людей на планете, затерянной в глубинах космоса, потеряла связь с Землей. С тех пор безымянный Город из года в год вынужден бороться за свое существование. Эпидемии неизвестной болезни, таинственная пропажа людей, истощение запасов, отсутствие работы… Когда население Города готовится поднять восстание против правителей, предводитель мятежа Артур Васильев находит старые космические корабли землян. Чтобы победить в надвигающейся войне и спасти выживших, Артуру и его ближайшим соратникам предстоит столкнуться с загадками и тайнами колонии, пройти заброшенными подземными дорогами и обнаружить считавшиеся безвозвратно утерянными технологии старой Земли…

Линия Горизонта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Линия Горизонта [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Латыпов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Адрес напиши, – быстро прошептала она и зарделась.

Майк выхватил у нее альбом и накорябал свой адрес под собственным же наполовину нарисованным портретом, после чего вышел на платформу. Вместе с ним на свежий воздух выбрались еще человек двадцать, одуревших от вагонной тесноты.

Художница не стала выходить на улицу. Майк видел в окно, как она вернулась в значительно опустевший вагон и, перевернув страницу альбома, начала рисовать новый портрет. Майку оставалось только продолжить слежку.

А Первый лорд между тем уверенно, насколько это было возможно в его состоянии, прошел к выходу с платформы и стал спускаться по разбитым ступеням.

Следующие полчаса он медленно шел по темным грязным улицам, пробирался куда-то переулками; во всем Городе редко можно было встретить такое количество грязных улочек и потертых домов. Улицы здесь были наполнены тишиной и пылью, людей было мало. Где-то вдалеке – поначалу едва слышно – раздавались чьи-то голоса, с каждым шагом приближавшиеся к Майку и Первому лорду.

Вскоре они вступили на заселенную бедняками улицу карантинного квартала; люди здесь были мрачными, жались друг к другу, сумрачно переглядывались. До Первого лорда и следовавшего за ним по пятам Майка им словно бы и не было дела. Из пустых домов на улицы они тащили старую сломанную мебель, какие-то мешки, строительный мусор, переворачивали уличные вазоны – строили баррикады. Несколько раз Майк даже рассмотрел знакомые коробки с сухой едой и оружием, которые втайне поставлялись сюда по приказу Артура.

Майк поежился. Только сейчас он понял, как близок тот бунт, на который он работал последние месяцы.

– Молитесь! – кричал грязный, оборванный старик, скорчившись на земле. – Демоны испытывают нас! Исповедуйтесь! Конец близок!

Люди старались даже не смотреть в его сторону. Безумец то продолжал выкрикивать пророчества, то валился в пыль и грязь и начинал рыдать.

Майк поспешил пробежать мимо него. Вскоре Первый лорд остановился у двухэтажного старого дома, темные окна которого, как и сухие палки, торчавшие из бедных, потертых и покрытых трещинами уличных вазонов, и исцарапанная кем-то деревянная дверь дышали запустением; толкнув оказавшуюся незапертой дверь, он вошел внутрь.

Выждав некоторое время, Майк осторожно поднялся по ступеням и проскользнул внутрь дома.

Прихожая была абсолютно пуста: все, что можно было вывезти, было увезено хозяевами, все прочее – разграблено и растащено давным-давно.

Но вот что было странно: на стенах не было следов от картин и мебели – не выгоревших на солнце силуэтов на обоях или краске, на полу не валялся мусор, не было даже царапин на этом самом обычном деревянном полу.

А еще на полу не было пыли. Проникавшие сквозь мутные окна солнечные лучи падали на идеально вымытый пол; на нем не было ни единой соринки.

Затаив дыхание, Майк прислушался; если бы он своими глазами не видел, как Первый лорд зашел внутрь этого дома, он непременно посчитал, что находится здесь в одиночестве. Тем временем ни в одной из трех комнат первого этажа никого не обнаружилось; пройдя на кухню, отличавшуюся от прочих помещений дома обилием труб, Майк замер у распахнутой настежь двери в подвал.

Мрачная лестница была освещена электрической лампочкой, свет которой выхватывал из темноты серые ступени. Потоптавшись в нерешительности на пороге, Майк стал спускаться.

Итак, Первый лорд, вне всякого сомнения, только что был здесь – на полу подвала валялась его шляпа, а чуть поодаль виднелась очередная дверь, за которой оказалась крутая, деревянная на этот раз, лестница.

На втором уровне подвала Майка ждал сюрприз: вдоль одной из стен каменного помещения в ряд стояли восемь стеклянных сосудов в два человеческих роста. Внутри пяти из них в воде плавали люди: пять одинаковых мужчин примерно одного роста и комплекции. Присмотревшись, Майк понял, что у всех мужчин было лицо Первого лорда.

На верхней части каждого сосуда точно по центру располагались старые, ржавые таблички, на каждой из которых было написано два слова: «Линия Горизонта».

Вода в крайней слева капсуле стремительно убывала, огоньки на небольшой металлической панели возле нее перемигивались и гасли один за другим.

– Как тебе моя коллекция? – прохрипел хорошо знакомый голос на ухо застывшему в изумлении Майку.

Сухая ладонь сдавила его руку повыше локтя; повернув голову на голос, Майк увидел бледного мужчину, цеплявшегося за его одежду. Это был Первый лорд. Невероятно, но за несколько часов он словно бы постарел лет на десять.

– Что происходит? – спросил мальчишка.

– Я возрождаюсь, парень, – с трудом проговорил Первый лорд.

– В смысле? – Майк оглянулся на сосуды: в левом из них уже не было воды, огни на панели почти совсем погасли.

– Знаешь, как говорят… Феникс однажды – феникс навсегда… Скоро все будет кончено. Я так хотел увидеть день прощения, но не судьба, видимо. Жаль. И тебя мне жаль.

– Почему? – Майку пришлось опуститься на пол вместе со стариком, слабевшим с каждой секундой.

– Весь Город, все его тайны шиты белыми нитками. Все когда-нибудь вылезет наружу. Но ты этого не увидишь. Прости.

Первый лорд хотел сказать что-то еще, но дернулся, зашевелил бесшумно губами, глубоко вздохнул и затих. А за спиной Майка со стороны колб послышалось тихое шипение.

Оставив Первого лорда на полу, Майк встал и обернулся; левая капсула открывалась. Когда прозрачная дверь отошла в сторону, наружу вышел голый тридцатилетний мужчина.

Первый лорд.

Без особого интереса взглянув на Майка, он подошел к телу, наклонился над ним и вытащил что-то из его кармана, после чего обернулся к Майку.

– Что… кто вы? – выдавил он из себя.

Помолодевший Первый лорд поднес палец к губам и издал свистящий звук, после чего поднял с пола то, что показалось Майку грязной тряпкой, а на самом деле оказалось серым плащом Первого лорда, надел его. Затем поднял на уровень глаз ту самую вещь, которую достал из брюк старика, и провел по ее поверхности пальцем.

– Весь Город, все его тайны шиты белыми нитками. Все когда-нибудь вылезет наружу. Но ты этого не увидишь. Прости.

Пожав плечами, Первый лорд подошел к старику, огляделся, словно искал что-то, а затем, издав тихий возглас, в два шага оказался в темном углу комнаты, куда не доставал свет.

Подобрав с пола вещицу странной формы, он резко развернулся в сторону Майка. Оглушительный хлопок заставил Майка вскрикнуть. А затем ноги его подкосились, и он оказался на полу.

Опустив зажатый в руке пистолет, Первый лорд подошел к нему, после чего наконец заговорил:

– Отвечаю на твои вопросы. Это, – он кивнул на колбы, – клоны одного человека. Когда нас создавали, произошла массовая ошибка – с определенного момента своей жизни мы начинаем стремительно стареть. Еще две более удачные версии бродят по Городу – они стареют не так быстро, как мы. Когда с одним из нас что-то случается, просыпается очередной клон, находит предыдущего и кладет его в капсулу. Я займусь этим позже. Капсулы запускают процесс регенерации всех клеток в организме – так клон молодеет. К сожалению, с каждым разом эффект проходит все быстрее и быстрее – старость нагоняет нас спустя несколько лет. Жаль. Ежемесячно каждому клону передаются воспоминания о том, что происходит с живущей в этот момент особью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Латыпов читать все книги автора по порядку

Александр Латыпов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Линия Горизонта [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Линия Горизонта [litres], автор: Александр Латыпов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x