Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres]
- Название:Линия Горизонта [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- ISBN:978-5-227-08689-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres] краткое содержание
Линия Горизонта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однако с тех самых пор Илью Ларина перестали приглашать на обеды и ужины в Храм, в дома лордов вход ему был заказан.
Ни Первый лорд, ни сам Илья, ни Тихонов так и не смогли придумать, зачем Ларин потребовался лордам-советникам. Его станции производили свечи, лампочки, кое-какое оборудование, связанное с освещением. Но не более того. Кроме того, Ларин был беден. Фамильный титул лорда принадлежал его старшему брату…
В пятом часу зашел один из водителей Ильи, который долгое время проторчал при въезде в усадьбу, охраняя электромобили, груженные продовольствием и, разумеется, взрывчаткой.
– Леди Грей распорядилась разместить наши ящики на пятом складе. Я пытался возражать, но она настояла, – виновато доложил он.
– Зачем было возражать? – усталым голосом спросил Ларин.
– Ну… оттуда же будут еду для полицейских забирать, – неуверенно проговорил водитель, рассматривая башмаки.
– Вот и хорошо. Для этого еда и нужна была здесь. Мы ее и привезли для армии лордов – так быстрее отобьем северный Город. Или ты против?
При этих словах Ларин поднял строгий взгляд на водителя, которому было лет двадцать.
– Н-нет, конечно, я не против, – пробормотал он, шмыгнул носом и поспешно выбежал из комнаты…
Наконец, в восьмом часу в комнату к Илье заглянул дворецкий Греев.
– Лорд-советник, мэр Города Джереми Грей приглашает вас к торжественному ужину в восточном крыле.
И тут же скрылся из виду.
Лордов созывали на обед не спеша, в течение часа; всех рабочих выгнали из дома. По дороге в восточное крыло Илья встретил только молодых лакеев, расставленных с бокалами вина на подносах вдоль маршрута гостей.
Одной из последних, под руку с капитаном Тиммонсом, в зал прибыла леди Мелисса – дородная женщина, хозяйка одной из городских булочных и пекарен. Ее тучное тело, облаченное в темно-зеленое платье, величественно проплыло мимо вышедшего встречать ее дворецкого; одарив его добродушным кивком, леди Мелисса прошла к своему месту за столом.
Капитан был сухопарым, среднего роста мужчиной сорока с небольшим лет; никто из присутствовавших в тот момент в зале лордов не смог бы вспомнить капитана в какой-либо другой одежде, нежели в полицейской форме. Но вот что точно знали все вокруг – капитан пробирался к своей должности с самого низа, начав службу простым патрульным. Он пошел по стопам отца, который всю жизнь проработал в полиции, но дослужился только до сержанта. Капитан Тиммонс был достаточно суровым человеком – полицейские не столько уважали его, сколько боялись.
Капитан вернулся к дверям, окинул присутствовавших взглядом, после чего скрылся в коридоре.
– Рад вас всех видеть, – поприветствовал гостей Джереми Грей, усаживаясь на место во главе стола рядом с другими лордами-cоветниками.
Поймав взгляд хозяина, дворецкий кивнул официантам-лакеям – те стали вносить в столовую и расставлять еду под непривычную для таких сборищ тишину.
Обычно такие обеды и ужины заполнялись всевозможными слухами. Под звон посуды и бокалов устанавливалась в Городе новая мораль: всех отсутствовавших в тот момент людей – из тех, конечно, кто, на взгляд едоков, был того достоин, – оценивали, на всех споро вешали ярлыки, заочно били, осуждали, коротко говорили хорошие слова и вставляли в новую – до следующего обеда – картину мира более чем шестьсот тысяч человек.
Но все было иначе в этот вечер. Лорды ели словно механически, каждый был погружен в собственные размышления, каждый думал о том, как спасти имущество если не на севере, то хотя бы здесь, на юге, а некоторые из присутствующих – даже о том, как спасти свою жизнь от надвигающейся бури.
– Милорды, все вы знаете о произошедших в стенах моего имения трагических событиях. Был убит жених моей дочери, сын моего друга – Даниил Кондратьев. Ночью, несмотря на все наши меры безопасности, сюда проник Артур Васильев, – медленно и торжественно произнес лорд Грей. – Мы скорбим вместе с семьей Кондратьевых. Почтим его память.
По залу прокатился тихий гул – о событиях прошедшей ночи все лорды, конечно же, знали, но не решались обсуждать это даже между собой. Леди Мелиссе пришлось оборвать часом ранее разговор двух служанок на эту тему возле кухни – чтобы не сплетничали. Стоило судье подняться со своего места, как все замолчали, воззрились на него с недоумением, но после, сообразив, наконец, что от них требуется, также встали; неловко помявшись на месте секунд двадцать, лорды стали рассаживаться – упрямо простояли положенную минуту только лорды-советники под всеобщие неодобрительные взгляды.
– Кроме того, – продолжил лорд Грей, – с прискорбием вынужден сообщить, что в Городе снова появилась чума. Видимо, пристенные в своих лагерях растревожили старый вирус.
– Мы слышали о вспышке чумы здесь, в вашем имении, милорд, – сказал тихо лорд Кейн – тощий, невысокий старик с козлиной бородкой и хитрыми маленькими глазками, бегавшими из стороны в сторону.
– Всего лишь домыслы, – вмешался лорд-советник Даррел. – Мы провели проверку – это было простое отравление. К сожалению, массовое. Почти три десятка человек пришлось госпитализировать на север.
– Я видела здесь доктора Самира. Почему он не мог их вылечить? – спросила леди Мелисса.
– У него нет с собой подходящих лекарств, – ответил лорд Грей. – Но эта проблема обошла нас стороной.
– А вот проблема нашей безопасности все еще существует, – сказал лорд Кейн и, откинувшись на спинку стула, добавил: – Вы можете гарантировать нашу общую безопасность, милорды? Если с такой легкостью сюда пробрался Артур Васильев…
– Мы делаем все возможное, лорд Кейн. Но все вы и сами прекрасно знаете, какое сейчас время, – начал издалека лорд Грей.
– Какое же, лорд-советник? Расскажите нам. Мы же и собрались здесь из-за этого, – отозвалась своим глубоким, низким голосом леди Мелисса.
– Мы сдали север, – коротко бросил Ли Даррел.
Секундное недоумение тут же сменила яростная буря. Лорды заговорили все разом, будто прорвало трубу из отхожего места, – столько сквернословия, особенно от женщин, Илья давно не слышал.
Сидевшая рядом с отцом Маргарет Грей перехватила удивленный взгляд Ларина, коротко ему кивнула, встала из-за стола и вышла. Тут только Илья заметил, что официанты-лакеи исчезли, пропал и дворецкий. Более полусотни лордов в одиночестве сидели за огромным столом, обсуждая с соседом каждый свои проблемы, не слушая друг друга и не обращая никакого внимания на то, что и большая часть еды, и приборы перед ними давно исчезли. Остались только винные бокалы, немного закусок да графины с водой.
– Позвольте спросить, – лорд Роули, хозяин одной из декад солнечных станций, принялся громко стучать по столу, – позвольте спросить! Позвольте…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: