Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres] краткое содержание

Линия Горизонта [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Латыпов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двести лет назад колония людей на планете, затерянной в глубинах космоса, потеряла связь с Землей. С тех пор безымянный Город из года в год вынужден бороться за свое существование. Эпидемии неизвестной болезни, таинственная пропажа людей, истощение запасов, отсутствие работы… Когда население Города готовится поднять восстание против правителей, предводитель мятежа Артур Васильев находит старые космические корабли землян. Чтобы победить в надвигающейся войне и спасти выживших, Артуру и его ближайшим соратникам предстоит столкнуться с загадками и тайнами колонии, пройти заброшенными подземными дорогами и обнаружить считавшиеся безвозвратно утерянными технологии старой Земли…

Линия Горизонта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Линия Горизонта [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Латыпов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Свет восстановили вчера. – Из темноты к нему приблизился человек.

Ферран попытался встать, но голова тут же закружилась, снова возникла сильная тошнота.

– Лежите, пожалуйста, не надо вставать! – сказала девушка в белом халате.

– Мне нужно…

– Вам нужно лежать. У вас сильное сотрясение. Ложитесь, пожалуйста.

– Где я?

– В лечебнице доктора Самира. Третий этаж. Доктор вас осмотрит. Только не вставайте, пожалуйста.

– Хорошо, хорошо…

Он вышел на платформу из поезда. За его спиной стояли люди – их было много, но все они надоели ему еще там, на корабле. Он скользил взглядом с одного дома на другой. Яркие вывески, экраны с крикливой рекламой – от пестрых расцветок рябило в глазах. Высокий мужчина – лицо никак не удавалось рассмотреть, сколько бы Ферран ни пытался, – что-то сказал ему и мягко подтолкнул вперед. Харди подчинился.

Новое пробуждение было более спокойным – голова все еще болела, тошнота не проходила, но все эти симптомы уже были мягче.

– Доброе утро, Ферран. Вчера я перевел тебя в другую палату. – Над ним склонилось широкое смуглое лицо. – Меня зовут Самир. Я врач.

– Что… что произошло?

– Ты сильно ударился головой. Подозреваю, что перед тем, как тебя нашли, по твоей голове кто-то хорошенько прошелся ногами. Но сейчас ты пришел в себя.

– Корабль… где он?

– Какой корабль? Ты о чем? – Самир удивленно посмотрел на него.

– Нет, приснилось… Все в порядке.

Ферран попытался подняться с постели – на этот раз получилось. Доктор помог ему надеть халат и поддержал, пока он делал первые шаги.

– Дезориентация в пространстве скоро пройдет, – пообещал он.

– Сколько я здесь?..

– Пятый день. Ты несколько раз приходил в сознание, но потом опять отключался.

– Пятый день… Мой лагерь…

– Ферран, лагерей больше нет. Артур Васильев объединил остатки ваших людей и решил вести их на юг.

– Нет, я не могу… – Харди попытался подойти к окну, но доктор настойчиво отвел его в сторону.

– Сюда приходили все. И люди Васильева, и люди капитана Тиммонса. Потому я и знаю, кто ты.

– Вы не сказали, что я здесь? Почему?

– Я сказал им, что не видел тебя. Конкуренты никому не нужны. Тебе нужно спрятаться.

– Зачем? Там мои люди!

– Нет, теперь там толпа, которую Васильев держит в кулаке. Точнее, так – толпа и Васильев держат друг друга. Если я правильно понимаю – половина в итоге перешла на сторону Виктории Стежисс. Эта половина согласилась не устраивать гражданскую войну на севере с одним-единственным условием – южный Город будет захвачен. Мятеж выльется в бойню, если Артур не даст им крови южан. Он, конечно, попытается договориться – теперь это меньшее зло. С юга идет Маргарет Грей, она все же объединила полицию и ополчение, а также людей, которых привел капитан Тиммонс. Куда он делся, никто не знает. Теперь леди Грей говорит от имени всех лордов. С севера – Артур, от имени нищих.

– Тогда я пойду…

– Все, кто руководил северными лагерями, убиты. Влада – на площади, остальные – ночью на следующий день. В живых остался только ты.

– Зачем их убили?

– Ты и правда не понимаешь? – с удивлением спросил Самир. – Власть. Когда люди у Храма успокоились, а полиция или сбежала на юг, или рассеялась здесь, на севере, прошел слух, что новыми советниками должны стать главы лагерей. Четверо выживших.

– Но их убили.

– Да. Поэтому тебе лучше переждать бурю в моем доме. Я принимаю на верхних этажах, а сюда, как правило, никто не заходит. В Городе творится какое-то безумие – ваши люди мародерствуют в домах лордов, несколько зданий взорваны: часть городских складов, какая-то станция у южной стены, несколько богатых имений. Откуда у вас вообще взрывчатка?

– От Васильева: он передал ее главарям.

– Ладно, не важно. Оставайся пока здесь.

– Я не смогу с вами расплатиться.

– И не нужно. Когда станет тебе полегче, будешь мне помогать. За последнюю неделю работы прибавилось в разы…

Следующие два дня Ферран не поднимался с постели – новости, которыми огорошил его доктор, были слишком удручающими. У него пропал аппетит, он с большим трудом заставлял себя просто пошевелиться. Большую часть времени проводил рассматривая кусок каменного дома за окном и светло-голубое небо.

Ночами же Феррана мучили странные сны.

Город, который он видел раньше, на время исчез, уступив место больничным палатам – более чистым и с куда большим количеством техники, чем у доктора Самира. Ферран не мог вспомнить, что он там делал, почему там оказался, с кем разговаривал, – каждый раз, когда просыпался, сновидения таяли в его памяти.

На третий день Ферран вышел к доктору, который старался его не беспокоить все это время и лишь иногда проверял его состояние.

– Я готов, – сказал Ферран едва слышно.

– Уверен? – спросил доктор. – Сотрясение мозга не проходит так быстро.

– Многим людям нужна помощь. Если я не могу воевать на улицах, то должен хотя бы вам помогать здесь.

– Хорошо. Мне не нравится твое настроение, Ферран, но еще одни руки не помешают. Но надень маску, пожалуйста. Так тебя не узнают. Если почувствуешь слабость – сразу уходи к себе в комнату. И ни с кем не говори, ты меня понял?

– Да, – кивнул Харди, надевая простую белую маску, закрывшую половину лица…

Весь день прошел в уходе за больными – в основном это были люди с пулевыми ранениями. Подсчитать урон, нанесенный восставшим перестрелкой на Храмовой площади, было попросту невозможно – тела почти сразу забрала гвардия.

– Знаешь, люди Влады пытались привлечь гвардию, – обронил вечером Самир, завершив обход. – Говорят, перегородили улицу, с которой гвардейцы выносили тела. Наставили на них автоматы. Но гвардейцы их молниеносно раскидали. Лежат теперь они на втором этаже у меня. И молчат…

Ночью Феррану приснился Город. Ферран стоял на Храмовой площади и разглядывал дома. Он помнил свое изумление. Океан и тот другой город остались где-то позади. А вот человек, стоявший рядом с ним во сне, был ему смутно знаком – около сорока лет, в сером плаще и шляпе…

– Ферран, – кто-то осторожно позвал его. – Ферран, проснись.

Харди открыл глаза и приподнялся на локтях. Голова снова разболелась.

– Ферран, ты проспал сутки. – В углу комнаты сидел человек в сером плаще из сна Феррана. – Не стоило Самиру позволять тебе работать.

– Кто вы?

– Илья Ларин говорил обо мне там, на площади. Первый лорд.

– Вы должны были прийти к нашим лагерям, у которых не было оружия. Помочь нам…

– Потрясающе. Даже сейчас ты думаешь о восстании. – Первый лорд улыбнулся. – Да, я должен был прийти. Да, я не пришел.

– Почему?

– Приказ Архитектора.

– Так вы служите ему?

– В какой-то мере – да. Я – гвардеец. Видишь ли, Ферран, задача Архитектора, моя и всей гвардии – выгнать вас всех с этой планеты. Вы как заноза в теле Астарота. Нет, как прыщ. Проблема только в том, что выдавить вас мы не можем – вы сами должны найти дорогу на старую Землю. Ну, или остаться тут навсегда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Латыпов читать все книги автора по порядку

Александр Латыпов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Линия Горизонта [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Линия Горизонта [litres], автор: Александр Латыпов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x