Мария Семенова - Аратта 1-4 [компиляция]
- Название:Аратта 1-4 [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:28
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Семенова - Аратта 1-4 [компиляция] краткое содержание
Пятнадцатилетний царевич Аюр отправляется на свою первую настоящую охоту, чтобы в единоборстве одолеть великого зверя. Его путь лежит в Ползучие горы, где все еще водятся мамонты и кровожадные саблезубцы. В желании испытать себя юноша даже не представляет, как далеко ему придется зайти на этом пути. То, с чем ему предстоит столкнуться, куда хуже любого дикого зверя…
Юная Кирья из лесного племени ингри, живущего на окраине обитаемого мира, случайно открывает в себе волшебный дар. Простая глиняная свистулька в ее руках обретает необыкновенную и порой опасную силу. Как распорядиться этой силой, особенно когда в лесные земли вторгаются чужаки и привычный мир начинает рушиться прямо у нее на глазах?
Аратта 1-4 [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вот как? — Лицо воеводы потемнело. — И сейчас он здесь? Ты в этом уверен?
Начальник стражи закивал, поддерживая слова сакона:
— Привратники видели его. Он прежде уже бывал в Дваре. Он пришел сюда вскоре после того, как на рассвете здесь вроде как видели Ширама.
— Ах он, гадючий выползень! Стало быть, этот жрец продался накхам. Где он?!
— Мои люди говорят, что в храме.
— Он в храме, — подтвердил сакон. — Я сам видел, как он туда зашел и больше не выходил.
— Что ж, придется наведаться к верховному жрецу и сообщить, что нас всех крайне беспокоит его здоровье!
Воевода глянул на начальника стражи:
— Я возьму с собой четырех воинов. Остальных на стены — и глаз не смыкать! Если в городе лазутчик, возможно, накхи задумали какую-то пакость. Но тут они просчитались — мы будем наготове. Какую награду ты себе хочешь, сакон?
— Если впредь мы будем ходить сюда с товаром, — деловито произнес торговец, — то пусть нам не придется платить дорожные пошлины.
— Хорошо, — отмахнулся воевода. — Обещаю.
— А вот еще бы и местовые сборы…
— Ты хочешь слишком много! — невольно расхохотался воевода.
— Я готов привести на стены свою родню с нашим оружием.
— Лишние воины не помешают, — кивнул глава воинства. — Если с твоей помощью мы успешно отобьем накхов — будь по-твоему, саконы тут не будут платить ничего. Ступай, призови своих людей.
Верховный жрец храма Двары встретил наместника в воротах, как будто заранее знал, что тот явится. Сейчас предстоятель являл собой воплощенное величие.
— Твои люди желают войти сюда с оружием? — удивленно поглядев на воеводу, спросил он.
— Под твоим кровом скрывается гнусный изменник, жрец Хаста! — рявкнул воевода. — Выдай его! И мне не придется заходить в храм с оружием.
— Если желаешь, ты можешь убить меня, — дрогнувшим голосом ответил жрец. — Но я не позволю воинам, подобно диким зверям, врываться под священные своды дома Исвархи! Владыка мирового пламени покарает всякого, дерзнувшего нарушить его покой!
Голос жреца окреп — за его спиной показались воины храмовой стражи. Воевода поморщился. Устраивать бойню в воротах почитаемого святилища ему хотелось менее всего.
— Ответь мне, — делая своим воинам знак отступить, спросил наместник, — здесь ли жрец Хаста?
— Да, он здесь.
— Я желаю его видеть.
— Что ж, вложи оружие в ножны и следуй за мной. Если опасаешься, возьми с собой воинов, но пусть они тоже вложат клинки в ножны.
Они вошли под каменные резные ворота и, обойдя храм, оказались в уютном саду. Рыжий жрец как ни в чем не бывало стоял под деревом и глядел на медленно восходящее солнце.
— Ты — тот, кого называют Хаста? — сумрачно спросил воевода.
— Да, я жрец Хаста, посланник святейшего Тулума в этих землях.
— Даже не пытайся врать мне. Ты изменник и должен быть казнен!
— Вот оно как? Значит, ты говоришь, что изменники должны быть казнены?
— Не пытайся запутать меня своими жреческими хитростями!
— О нет, я лишь уточняю. Помнишь ли ты, какая именно казнь установлена за такую вину?
— Послушай, я готов смягчить тебе наказание, памятуя, что ты не воин, а жрец. Пусть твою судьбу решают твои собратья.
— Весьма любезно, — кивнул Хаста. — И чего же ты желаешь от меня в ответ?
— Ты раскроешь мне, что замышляет Ширам.
— Хорошо, — не меняясь в лице, согласился Хаста. — Я укажу, где найти его, а остальное ты спросишь у него сам.
— Будь по-твоему!
— Тогда оглянись!
Рыжий жрец поднял руку, указывая за спину наместнику. Тот резко повернулся, хватаясь за рукоять меча, но тут же вскрикнул от внезапной боли — кто-то ударил его по пальцам. Ширам, сын Гауранга, саарсан Накхарана, стоял в шаге у него за спиной. В руках у повелителя накхов был привычный жезл — тот самый, с которым он прежде охранял покои государя.
Чуть поодаль находилась еще дюжина воинов рода Афайя — все с расплетенными косами и мокрые до нитки. Вместе с саарсаном они переплыли реку и проникли в крепость с помощью жрецов храма Исвархи и веревки Хасты.
— Если бы я желал убить тебя, ты был бы уже мертв, — сообщил Ширам. — Но я хочу говорить, а потому слушай. Сейчас, когда мы беседуем с тобой, мои люди уже захватили городские ворота. Но они никого не убивают — лишь обезоруживают. Всякий поднявший меч на моих людей поднимает его на законного наследника престола Аюра. А это измена — и всякий изменник, как ты верно сказал, должен быть казнен. Сообщи своим людям, что Двара отныне под властью солнцеликого Аюра, сына Ардвана. Те, кто присягнет ему, останутся живы.
Вдали, с той стороны, куда ускакали лучники, завыла бронзовая труба, затем умолкла и завыла снова, переливчато, будто всхлипывая.
— Что это? — завороженно спросил воевода.
— Твои люди попали в засаду. Я не ссорился с Аршагом. Лучникам Двары предложили сложить оружие и присягнуть Аюру или бесславно погибнуть. Они сделали правильный выбор и скоро будут здесь. Решай же скорей — будешь ли ты и далее воеводой и наместником Двары, или мне придется освободить храм от твоего присутствия.
Саарсан кивнул в сторону стены сада, за которой, как было прекрасно известно наместнику, находилась обрывистая скала — та самая, по которой накхи забрались в крепость.
— Я покоряюсь, — через силу прохрипел воевода. — Если ты клянешься, что не причинишь вреда…
— Я не воюю с Араттой, — перебил его Ширам. — Я лишь восстанавливаю справедливость.
Глава 8
Урок правосудия
Главная башня Двары, казавшаяся неприступной с берега, вблизи выглядела еще мощнее. Уже несколько веков она охраняла этот город рыбаков и торговцев. Сложенная из дикого замшелого камня, она была в шесть человеческих ростов высотой. Меж зубцов мелькали головы в шлемах — запершиеся в твердыне воины готовились к бою.
"Может, сходить поговорить с ними? — раздумывал Хаста, осторожно наблюдая за осажденными из-под арки выбитых ворот окружающей башню стены. — Впрочем, если они не послушали собственного воеводу…"
Хаста поежился и поглубже зашел под арку — сюда-то стрела точно не долетит.
— Прячешься? — раздалось у него над ухом.
Жрец оглянулся и увидел перед собой Ширама. Косу тот уже заплел и выглядел как обычно. За его спиной темнели плащи воинов. Саарсан сейчас казался возбужденным, даже радостным, но Хаста уже знал, что означает такая радость.
— Хочешь убить их? — без обиняков спросил он.
— Да. Я предложил им присягнуть на верность Аюру и призвал Исварху в свидетели, что не причиню никому из них вреда. Но они только посмеялись сверху. Теперь я хочу посмеяться.
— Послушай…
— Они сказали, что никогда не склонятся перед накхом, а на мои клятвы им плевать! Стало быть, они не желают служить законному государю и не уважают Исварху. Они бунтовщики. Ты знаешь, как накхи карают бунтовщиков?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: