Мария Семенова - Аратта 1-4 [компиляция]
- Название:Аратта 1-4 [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:28
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Семенова - Аратта 1-4 [компиляция] краткое содержание
Пятнадцатилетний царевич Аюр отправляется на свою первую настоящую охоту, чтобы в единоборстве одолеть великого зверя. Его путь лежит в Ползучие горы, где все еще водятся мамонты и кровожадные саблезубцы. В желании испытать себя юноша даже не представляет, как далеко ему придется зайти на этом пути. То, с чем ему предстоит столкнуться, куда хуже любого дикого зверя…
Юная Кирья из лесного племени ингри, живущего на окраине обитаемого мира, случайно открывает в себе волшебный дар. Простая глиняная свистулька в ее руках обретает необыкновенную и порой опасную силу. Как распорядиться этой силой, особенно когда в лесные земли вторгаются чужаки и привычный мир начинает рушиться прямо у нее на глазах?
Аратта 1-4 [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Аюр, отдыхая с дороги, полулежал на пушистых шкурах, горой наваленных подле очага. В руках он держал "поющий кораблик". Легкое и звонкое дерево, из которого он был выточен, в свете огня казалось в самом деле золотым. Царевич задумчиво перебирал жильные струны, и те отзывались негромким гудением.
"Не идет ни в какое сравнение с читрой, — размышлял Аюр. — Хаста сказал — тут в каждой второй котте простолюдины на "кораблике" играют. Что же в нем такого особенного? Почему вурсы его сберегали?"
Один из сторожей, по виду житель срединной Аратты, с поклоном вошел и встал у двери:
— Солнцеликий государь! Прибыл гонец от наместника Бьярмы.
Аюр перевел на него взгляд, кивнул:
— Отлично — мы ждали вестей от Аршалая. Зови сюда гонца. Да пригласи Хасту, Маргу и Светоча.
Доверенный слуга наместника из племени арсури, сопровождаемый парой воинов, переступил порог зала. Марга, расположившаяся у самой двери, окинула гостей внимательным взглядом, но сочла их не слишком опасными и не шевельнулась, дозволяя приблизиться к Аюру.
— Вернейший Аршалай первым из наместников царя приветствует солнцеликого государя Аюра! Радость и ликование его безмерны! — возгласил гонец. — Он горд и счастлив стать первой ступенькой к восшествию законного государя Аюра на Солнечный Престол!
Гонец с низким поклоном протянул свиток.
— Разверни, — шикнула оказавшаяся у него за спиной Марга.
Слуга Аршалая обернулся, покосился на накхини, но покорно развернул послание. Аюр принял из его рук свиток, исписанный рядами ровных значков.
— Так… Да… — Он принялся бегать глазами по письму. — "Великолепный… Деяния превзойдут… Небывалое могущество…" Вот, о деле. Аршалай со всеми, кто живет и впредь родится в Бьярме, признает законной мою власть и будет рад служить не за страх, а за совесть, покуда бьется его сердце и сердца всех прочих моих здешних подданных… Козни врагов вынуждают его задержаться в Майхоре, но вскорости он прибудет лично, чтобы принести государю священную присягу. А пока в знак безусловной преданности посылает подарок…
Гонец повернулся к одному из сопровождавших его воинов и принял из его рук увесистый горшок.
— Наместник велел передать лично тебе, солнцеликий…
— Открой, — тем же ледяным голосом приказала сестра Ширама.
— Я не смею… Мне велено лишь привезти…
— Тогда поставь на стол и стой рядом, — очень тихо и четко проговорила Марга. — Хаста, открой. — Она посмотрела на рыжего жреца и едва заметно улыбнулась. — Окажи любезность.
Друг и советник государя с трудом вытащил широкую деревянную затычку, закрывавшую горлышко горшка. Светлица начала наполняться душистым медвяным запахом. Жрец заглянул внутрь и от неожиданности отпрянул в сторону. В следующий миг Марга подскочила к арсури. Миг — и его лицо едва не ткнулось в горшок.
— Я не виноват, — залепетал тот. — Я только привез! Наместник Аршалай велел доставить…
Захват ослаб. Марга, не говоря ни слова, отпихнула его и склонилась над "подарком". Из-под слоя прозрачного меда, обернутая косой, на нее глядела отрубленная голова сородича.
— Это Данхар! — сдавленным голосом проговорила накхини.
Аюр быстро встал, подошел к столу, на котором стояла корчага, и с любопытством принялся разглядывать мертвую голову ближайшего соратника Аршалая.
— Уж точно этот накх не так мыслил свою гибель, — пробормотал юный государь.
— На колья-то насадить или развесить вдоль городской стены — совсем другое дело, — заметил Хаста.
— Молчи. Как бы то ни было, в мое отсутствие здесь вершит правосудие наместник. А по словам Марги, да и твоим собственным, Страж Севера многократно заслужил смертную казнь…
Аюр призадумался.
— Выйди, — приказал он посланцу.
Когда арсури и воины, кланяясь, покинули чертог, царевич окинул взглядом присутствующих и неожиданно спросил:
— Стоит ли оставлять Аршалая наместником? Ведь Данхар был его ближайшим другом. Человек, способный так легко расправиться с тем, с кем много лет ел и пил за одним столом, кто был мечом в его руке, — будет ли он хранить верность кому бы то ни было? Сегодня Аршалай клянется служить, но откуда мне знать, не готовит ли он мне такой же прием, как ему? — Юноша кивнул на жутковатый горшок. — А кроме того, за время моих странствий по Бьярме никто о наместнике слова доброго не сказал…
— Вот послушай… — подал голос Светоч, подходя к столу. — Говоришь, тебе не нравится наместник. Что ж, неудивительно. Его в Бьярме мало кто любит. Аршалай измучил жителей непосильными поборами и повинностями, а его обожаемый Великий Ров — проклятие всего края… Но государь должен уметь встать над личными "нравится" и "не нравится". Я, например, всей душой презираю этого хитрого, двуличного корыстолюбца. Но при этом считаю, что никто лучше его не годится на эту должность.
— Почему? — озадаченно спросил Аюр.
— Прежде всего потому, что убери мы сейчас Аршалая — здесь все развалится. Хорошо или плохо, но он правил северными землями много лет. В это сложно поверить, но он немало изменил здесь к лучшему… Ну а то, что он не задумываясь отдал тебе голову человека, с которым дружил почти двадцать лет… — Светоч загадочно улыбнулся. — Откуда ты знаешь, что в самом деле между ними было? Аюр, я насмотрелся на подобных людей. Тебе будет несложно иметь с ним дело. Да, он убил накха, но ведь правильно же поступил…
— И он за это поплатится жизнью, — вставила Марга.
Светоч поперхнулся:
— Что?
— Я должна и буду мстить за Данхара!
Верховный жрец Северного храма с беспокойством посмотрел на сестру Ширама:
— Но разве Данхар не твой враг, почтенная саари? Я слыхал, он хотел убить тебя…
— Что с того? Он был моим дядей. Кровь взывает к мести!
Светоч покачал головой.
— Поразительно, сколь сложно изжить дикость в народе, — проворчал он в сторону. — Накхи уже триста лет на службе у Аратты и все так же…
— Сам ты дикарь! — презрительно фыркнула Марга. — А еще жрец! Вон борода седая, а сам как ребенок! Как ты не понимаешь: если не мстить за родичей, рухнет мир!
— Да ты сама его убить хотела!
— Ну, это другое дело. Если бы удалось, тогда род Хурз мог бы мстить мне…
Аюр хлопнул в ладоши, привлекая к себе внимание. Светоч и Марга тут же умокли.
— Советники, вы отвлеклись! Что мне ответить гонцу?
— Прими клятву верности Аршалая, — предложил Светоч. — Оставь его пока у власти. Можешь быть спокоен — Северный храм проследит…
— Ага, конечно, Северный храм, — буркнула накхини. — Вот оно в чем дело-то. Не вы ли надоумили Аршалая убить моего дядюшку?
Старый жрец взглянул на Маргу с еще большей неприязнью, чем до того.
— Оставь наместника у власти, — с нажимом повторил он, обращаясь к Аюру. — Но повели ему прекратить копать Великий Ров. Это снимет огромное бремя со всей Бьярмы. Люди, что надрываются на строительстве, уйдут по домам, их семьи не умрут с голоду во время грядущей зимы…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: