Даниэль Дессан - Город Бессмертных. Трилогия
- Название:Город Бессмертных. Трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Дессан - Город Бессмертных. Трилогия краткое содержание
Город Бессмертных. Трилогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лисси так резко сжала глиняную кружку в ладонях, что та треснула и раскрошилась. Ароматный настой, который Кайхем несколько раз заботливо подливал во время рассказа, выплеснулся ей на колени и на песок.
– Как ты назвал этот город? – удивительно тихо, чуть ли не шепотом спросила она, не обратив ни малейшего внимания на произошедшее с посудой. – Повтори.
– Тиераннам, – недоуменно произнес предводитель кочевников. – Вроде так… А в чем дело?
– Дело в том, – таким же тихим, бесцветным голосом ответила Лисси, – что провидица произнесла это же название. Либо она знакома с вашими легендами, несмотря на сумасшедшее расстояние, разделяющее Делор и эту пустыню, либо…
Девушка не договорила, но внутри нее будто что-то перевернулось от радости. Сердце громко стучало, ликуя в такт мыслям.
“Либо он все-таки существует!”
Лисси, как и обещала, вернулась в шатер лишь утром. Кайхем с радостью позволил ей переночевать в своем жилище, но уйти пришлось до рассвета, чтобы никто не видел ее выходящей от предводителя кочевников. Она провела пару часов, бродя неподалеку от лагеря и наблюдая, как солнце встает над Великой Пустыней, чтобы дать начало новому дню, такому же, как вчерашний, и – одновременно – совершенно на него не похожему.
Далахар спал, раскинув руки и улыбаясь чему-то увиденному в мире грез. Арра и Зали уже ушли, как и Лисси, посчитав, что излишне любопытные взгляды им ни к чему. Девушка с теплотой посмотрела на спутника, с которым судьба свела ее не так уж давно, но с кем она многое уже успела пережить.
Северянин почувствовал на себе взгляд и проснулся.
– Хорошего дня, Лис! – сладко потянулся он.
– И тебе того же, – ответила девушка. – Как здоровье? Все в порядке?
– Все просто отлично, – не уловив подвоха, ответил Далахар. – А отчего ты спрашиваешь?
– Ну как же! Целительницы провели у тебя столько времени, я уж начала беспокоиться, – едва сдерживая смех, проговорила Лисси.
Северянин тут же покраснел, что на светлой коже было особенно заметно.
– Эээ… Ну… Они просто… Они очень долго совещались, не могли прийти к одному мнению, – пояснил Далахар, наконец, избегая встречаться с Лисси взглядом. – А ты что же, была все это время снаружи, неподалеку? – с осторожностью уточнил он.
– Нет, конечно! – воскликнула девушка. – Мы проболтали с Кайхемом почти до утра.
– А как же ты узнала тогда, когда ушли Арра и Зали? – удивленно спросил северянин, но тут его осенило:
– Ты просто издеваешься, да?
– Ага! – жизнерадостно подтвердила Лисси. – Грех было не воспользоваться случаем. Смущающийся Далахар, зрелище того стоило!
– Рад, что доставил тебе удовольствие, – усмехнулся тот. – Послушай-ка, ты же понимаешь, что это ничего не значит?
– Что именно? – невинно спросила девушка, взмахнув ресницами.
– Если я провел ночь с кем-то еще, это не значит, что я тебя разлюбил, – на полном серьезе пояснил Далахар.
Лисси едва не задохнулась от смеха.
– У твоего народа так принято? – отсмеявшись вдоволь, наконец, спросила она. – Любить одну, проводить ночь с другой, а жениться на третьей?
– Я…
– Послушай, Дал, – не дала ему продолжить Лисси. – Я вовсе не в обиде на тебя, даже наоборот! Здорово, что ты заметил, что вокруг есть и другие девушки. Которые, без сомнения, оценят такого красивого и сильного мужчину.
– Так ты не сердишься? – обрадованно проговорил северянин. – Спасибо, друг… эээ… подруга.
– У эльфов есть хорошее слово, как раз на такой случай, – ответила Лисси. – Kae-laerrhi , если мужчина обращается к женщине. На другие языки прямо оно не переводится, и означает близкого по духу человека, с которым довелось пройти много испытаний вместе.
– Отлично, kae-laerrhi , – северянин попробовал новый оборот речи на вкус. – Как насчет утреннего занятия по боевым искусствам? Меня просто распирает от прилива сил!
– Как насчет утреннего занятия по географии, с выдачей подзатыльника в конце? – съехидничала Лисси в ответ, вспомнив вчерашний разговор с предводителем кочевников. – Ты, помнится, утверждал, что мы в Ратории. А знаешь ли, в какую часть мира нас занесло на самом деле?
В нескольких словах она рассказала ему все, что услышала накануне от Кайхема. Далахар задумчиво почесал щеку:
– Дела-а… Чародей постарался на славу. Нам еще повезло! А если б у него достало могущества выбросить нас за край мира?
Лисси посмотрела на северянина, как на сумасшедшего.
– Какой еще край, Дал? Все знают, что мир – бесконечный во все стороны.
– Ага, а в Ксандре живут люди с двумя головами, – в тон ей подхватил Далахар. – И кто тебе сказал такую глупость?
– Глупость – не понимать этого, – рассмеялась девушка. – Вот представь себе, что ты пустился в путь, считая каждый шаг. Идешь себе день, два, год, много лет… Где закончится твое путешествие?
– На краю мира, конечно, – фыркнул Далахар. – Скажешь, не так?
– Конечно, не так! – воскликнула Лисси. – Счет бесконечен, и потому мир тоже бесконечен. Все просто!
– Послушай, – северянин вздохнул. – Сейчас мы идем по пустыне. Она когда-нибудь закончится?
– Надеюсь, что так, – кивнула девушка.
– За пустыней начнутся горы, которые тоже вскоре сойдут на нет. За ними – большая равнина, и она также сменится чем-нибудь еще. Наконец, будет море, краев у которого не видно, но оно ничем не отличается от озера, кроме размеров. Видишь, Лис, все, из чего состоит мир, когда-нибудь заканчивается. Значит, и у самого мира должен быть конец, – торжествующе заключил Далахар.
– О чем вы так жарко спорите? – входные занавеси распахнулись, и на пороге шатра показался Кайхем.
По обыкновению, его голова была покрыта повязкой из светлой ткани, защищавшей от жаркого солнца.
– Скажи мне, – тут же обратилась за поддержкой Лисси, – у мира есть края, или он – бесконечен?
– Что за вопрос? – удивился и даже слегка возмутился кочевник. – А где мы, по-твоему, сейчас находимся, если не на краю мира?!
– А море, что лежит за пустыней? – опешила девушка.
– Море – это уже не наш мир, – пожал плечами Кайхем. – Почем мне знать, что там творится дальше…
– Ой, нет, – вздохнула Лисси. – С меня хватит! Слишком много географии за одно утро.
– Ты зашел просто пожелать хорошего дня, или было какое-то дело? – спросил кочевника Далахар.
– Я зашел пожелать, чтобы вы быстрее сворачивали шатер, – хмыкнул Кайхем. – Все уже собрались и готовы в путь, ждем только вас… господа географы.
К вечеру племя кочевников добрело до большого оазиса, протянувшегося с запада на восток лиг на пятнадцать-двадцать, если не больше. Пейзаж здесь разительно отличался от бесплодных песков. Повсюду росла трава, по зелени которой Лисси уже успела соскучиться, и возвышались огромные деревья. Пусть и странного вида, с необычными листьями, все равно они живо напомнили спутникам густые леса, лежащие далеко на севере. Здесь в изобилии была вода, бьющая ключами из-под земли, разливающаяся небольшими прозрачными озерцами, несущими прохладу и свежесть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: