Александр Козырев - Мирдар: Одинокая гора

Тут можно читать онлайн Александр Козырев - Мирдар: Одинокая гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Козырев - Мирдар: Одинокая гора краткое содержание

Мирдар: Одинокая гора - описание и краткое содержание, автор Александр Козырев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что если твоя реальность ненастоящая, но для тебя она в данный момент — единственный из имеющихся миров? Факты на лицо, ты в игре, созданной людьми, но сам не являешься человеком в полной мере. Как понять, кто ты на самом деле, и откуда пришел? Чтобы прийти к истоку, возможно, надо дойти до конца. Что делать, если единственный, но не исключительно верный выход, это встретиться с богом, обретя могущество? Если силы духа достаточно, то ничто не сможет остановить в этом начинании. Все это лишь игра, и окружающее зависит только от твоего восприятия. Стремления будут поддержаны, а начинания не погрузятся в пучину мрака, если душа чиста.

Мирдар: Одинокая гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мирдар: Одинокая гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Козырев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внутри помещения, за огражденным каменным периметром высотой по пояс, сидело несколько лакеев. От каменных столов к потолку тянулись решетки, отделяющие их от посетителей.

— Приятно видеть Вас в нашей обители, — лопоухий гном-лакей, одетый в дорогой костюм горожанина, поприветствовал меня, скалясь дежурной улыбкой через небольшое окошко.

— Меня зовут Рион. На мое имя должен быть вклад, — без обиняков произнес я, слегка волнуясь, есть ли таковой.

— Можете обращаться ко мне Бирмлоу. Господин Рион, вижу, вы тут впервые, откуда вы? Так будет проще найти искомое. — Гном вопросительно уставился на меня, без тени стеснения разглядывая мой не слишком опрятный вид. Еще бы, шлем и щиток на бедре пробиты, кольчуга залита кровью и вся в грязи, хоть я и пытался все отчистить во время стоянки. Да и разит от меня, наверное, изрядно. Хорошо бы привести себя в порядок.

— Да, первый раз. Из Кседльварра. — Больше мне явиться было неоткуда, поэтому, если вклад на мое имя есть, то, скорее всего, использовано это название.

— Сейчас посмотрим, подождите, пожалуйста, — он отошел к деревянному столу, который был поодаль. На нем лежала огромная книга на подставке. Бирмлоу принялся ее листать, буквально ведя носом по строчкам.

— Так-так-так, да, есть, буквально вчера вечером на ваше имя пришла посылка. Принести? — Гном оторвался от книги и вопросительно посмотрел на меня.

— Извольте. — Он торопливым шагом направился вглубь помещения в неприметную дверь. Не прошло и пяти минут, как он вернулся с небольшим ящиком. Поставив его на стол рядом с собой, он протянул мне бумагу.

— Распишитесь в получении, забирайте содержимое, а ящик оставьте. — Бирмлоу всем своим видом показывал, чтобы я поторопился.

В ящике оказался сюрприз. Двадцать одна золотая монета, четырнадцать серебряных и шесть медных. На мой вопрос о другом количестве монет, которые, по идее, должны были тут находиться, Бирмлоу поведал, что хранилище берет комиссию в один процент при поступлении депозита. Но что самое интересное, в посылке была та самая кольчужная рубаха, которую я оставил на бунгарах, и набор непонятных инструментов, также брошенных на поле боя. Обнаружился и пузырек с указательный палец, в котором плескалась зеленая мутноватая жидкость. Письмо с коротким содержанием лежало снизу.

Я раскрыл его.

Твои трофеи и доля. Зелье — исцеление первого круга. Удачи. Баглай.

Вот так приятная новость. Настроение резко улучшилось, несмотря на плохую погоду.

Забрав все вещи, я вежливо попрощался и отправился на рынок, который располагался ближе к пристаням, начинаясь от башни магов. Взгляд невольно притягивался к тридцатиметровой постройке каждый раз, как только она попадала в поле зрения.

Торговцы всех мастей предлагали различные предметы от кочерги до лампады. На широких улочках стройные ряды лотков были окружены двух- и трехэтажными домами, первый этаж которых занимали элитные магазинчики. Я бродил, перемещаясь под навесом из различного тряпья, протянутым над рядами. Выглядело неказисто, но ветер, гуляющий снаружи, тут уже практически не чувствовался.

Пестрели различные вывески, расположенные, казалось, всюду. Некоторые из них даже были подсвечены магическим светом. Гомон стоял неимоверный. Загона для лошадей и прочих ездовых животных здесь, слава богам, не оказалось, еще их вони тут не хватало. Еще при входе в город, я узнал, что ездовая лошадь стоила уже от сотни золотых. Чем не работа, выбирай лошадей по деревням и продавай тут. По-видимому, этим самым местные торговцы и занимались. Первый круг по рынку позволил мне тщательно прицениться. Инструменты оказались набором гончара. Впрочем, от них я избавился сразу. Бородатый старичок-барахольщик приобрел комплект за двадцать золотых монет. Кольчужную рубаху забрал магазинчик брони. Она оказалась не простой. Мастерски сделанная, такая броня практически не стесняла движений. Ее удалось продать за сто пятнадцать золотых монет. Больше никто давать не захотел, хотя похожие образцы стоили порядка двухсот. Я понимал, что меня, по сути, обворовывают, но выбора не было. Не таскать же ее с собой, да и просто закидывать ее в схрон… Какой смысл? Камни, что я нашел у бунгаров, особо не ценились и были проданы сразу все три во вторую встреченную мной по пути лавку, за четырнадцать полновесных монет. Я стал обладателем огромного богатства, сто восемьдесят четыре золотых монеты, шестьдесят серебряных и семнадцать медных. Очень неплохой результат за шесть дней-то похода. Хе-хе. Я покосился на метательный топор. Если удастся продать его так же выгодно, как и кольчугу, то я смогу практически полностью расплатиться с долгами. Сирд говорил минимум полгода, если мне не изменяет память… Что ж, все оказалось намного проще.

— Почем возьмешь топор? — Я выложил перед купцом топорик с гнутой рукояткой.

— Хм. — Лысый пузатый торгаш сначала щурится на оружие, потом оценивающим взглядом проходится по мне. — Сотню дам. — Отчеканивает толстый пройдоха.

— Да это же произведение искусства, дворфийская работа, — обиженный голос, ударение на двух последних словах и моя рука тянется забрать оружие.

— Сто двадцать, — выдавливает он из себя.

— Триста! — Я выпалил, а глаза торговца округлились, и он замахал руками.

— Уважаемый! За триста сам стой и торгуй, мое предложение сто сорок и оно окончательное, — купец складывает руки на груди и выпячивает подбородок.

— Сто шестьдесят и по рукам или я пошел. — Я обошел уже все лавки, и сбагрить его выше ста пятидесяти не смог ни у кого. Старался я лишь по причине своей, по-видимому, природной настойчивости. Да и десять монет могли очень пригодиться в дальнейшем.

— Иди, — коротко сказал лысый. Я пожал плечами, нарочито медленно забрал топор, повертев его в руке, и развернулся, собравшись уходить.

— Сто пятьдесят, последняя цена. Топор не нов, и им явно уже кто-то владел, — пронырливый торговец все же не хотел упускать своего, а значит, гешефт для него должен быть хорошим.

— Как хочешь, продам за сто пятьдесят пять в лавку за поворотом, — я решил блефовать.

— Ха, продавай, тощий Генри ни за что не купит, к тому же ты уже всех обошел, я же видел. — Торговец явно потешался, глядя на меня веселыми глазками, и не повелся на мою провокацию. — Ты тут уже два часа крутишься. Всем глаза намозолил. Даю сто пятьдесят и бесплатный совет.

— Ладно, бери, — я сдался, видимо торговля, все-таки не мое.

— Вот и хорошо. Твоя сумма. — Он бросил мне мешочек, докинув в него с десяток монет. — Ходи аккуратнее с таким набитым кисетом на поясе, обворуют, не заметишь, как придешь без копейки. — Торговец уже крутил в руках оружие, а я считал кругляки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Козырев читать все книги автора по порядку

Александр Козырев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мирдар: Одинокая гора отзывы


Отзывы читателей о книге Мирдар: Одинокая гора, автор: Александр Козырев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x