Дмитрий Хмурый - Королевство
- Название:Королевство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Хмурый - Королевство краткое содержание
Добравшись, наконец, до Санрии, Денис принялся за ключевую миссию — захват власти!
Строительство борделей, взятки, вымогательства и даже организация культа фанатиков. Эти и многие другие средства были использованы для достижения заветной цели. Но всё не могло пройти гладко, не так ли?
Так что же случилось на пути к обретению свободы?
Королевство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но некоторые всё же отреагировали. И первыми были именно мои диверсанты.
Тени начали отступать, передавая команду всё новым и новым отрядам, а также отводя немногих выживших люпусов и оставшихся троллей.
— ВСЕМ ПРЕКРАТИТЬ СРАЖЕНИЕ! — вновь гаркнул я, после чего солдаты Севелина всё же обратили на меня внимание.
Постепенно все стычки прекратились. Моя армия отступила к лагерю, а армия герцога постепенно окружала центральный вход замка, возле которого мы стояли.
Ближе десяти шагов солдаты не подходили, видя, что их главнокомандующий у меня в руках и к его горлу приставлен кинжал.
— Всем отступить к казармам! — продолжил раздавать я приказы — Никому до разрешения к замку не приближаться!
Никаких действий не последовало.
Я чуть крепче сжал горло герцога. Мой намёк аристократ понял:
— Исполнять. — сухо скомандовал Севелин, после чего остатки солдат герцога стали расходиться.
А судя по тому, что я увидел, осталось их немного. Не больше тысячи.
Дождавшись, когда все солдаты уйдут, я посмотрел на Севелина.
— Ну и зачем нужно было до этого доводить? Столько напрасных смертей! Ведь я просил лишь передать мне трактаты. Где они?
— Их здесь нет.
Я сильнее придавил кинжал к горлу аристократа, чтобы лезвие порезало кожу и пустило немного крови.
— Жерар, я не собираюсь играть в игры. Если я не получу сейчас трактаты, я убью тебя и всех присутствующих. А потом сам по камням разберу замок, но найду эти книги.
Герцог нахмурился.
— А чтобы тебе было проще принять решение, я тебе обещаю, что после того, как я их переведу для себя, я отдам оригиналы в Церковь Света. Вот только отдам их без переводов, раз уж ты отказался тогда от моих услуг. Дважды подобные предложения не делаются.
На лице герцога читались страх и сомнения. Его сомнения я решил развеять.
— Система! Я, Денис Шмидт, даю клятву, что те трактаты, которые я получу от герцога Севелина, я верну Церкви Света сразу после того, как переведу их для себя. Подтвердить!
Сразу после произнесённой мной клятвы, глаза Жерара расширись. Видимо, он получил уведомление от Системы с условиями. Уже через секунду я получил подтверждение, что клятва принята.
В это же время ближе к нам подошли Джон и Лера. Лексуса нигде видно не было.
— А вы чего не пошли в казармы с остальными? — обратился к землякам.
— Мы не местные солдаты. Нам там делать нечего.
— Ладно, как хотите. Но в замок вам всё равно нельзя. Иначе я действительно убью Севелина, я не шучу.
— Денис, ты сказал правду? По поводу миссий и того, что их можно избежать?
— Да, я не врал. В том трактате, который я переводил ещё в храме, Оскар написал, что в следующем своём трактате напишет о своих познаниях в работе Системы и об этом нюансе, связанном с иномирянами. Он собирался провести эксперимент на себе, чтобы проверить догадки. Учитывая, что Оскар Джавакян умер в своей постели от старости, стоит полагать, что у него всё получилось.
Джон и Лера стояли смутившись. Видимо, они что-то хотели сказать, но не решались.
— Чего мнётесь? Спрашивайте что хотели.
— Ты откроешь для нас эту тайну? — неуверенно спросил Джон. — Да, мы сейчас были противниками, но ведь это только приказы. Кстати, Денис, спасибо тебе. Я знаю, что ты не стал меня убивать и даже спас от тролля. Я тебе благодарен.
— Не за что. А вы уверены, что вам нужна эта информация?
— Да! — твёрдо и очень эмоционально ответила на вопрос Лера. — Я устала от всех этих кровопролитий. Мы оказались в этом мире и, насколько я знаю, не сможем вернуться назад. Но это не значит, что мы должны становиться монстрами. Я хочу найти спокойное уединённое место подальше от людей и жить там. Без кровопролитий, без борьбы с монстрами, без войны и без заданий.
— А я бы пошёл путешествовать по миру. — сказал Джон — Может быть, мне на пути и встретятся бандиты, что приведёт к смертям, но это будет совсем не то, что сейчас. Я бы хотел посмотреть на самые красивые пейзажи этого мира, побывать на других континентах, посмотреть на причудливых созданий. А после этого завести семью и рассказывать своим детям байки о сказочных местах, в которых побывал их папаня.
— Я не против. Я прекрасно понимаю вас и сам не меньше ненавижу все эти миссии и всю эту резню. Но, как вы можете заметить, трактатов у меня нет. А даже если в замке сейчас найдутся несколько, не факт, что среди них будет нужный.
— Эй, Севелин, чего молчишь? — обратился я к герцогу — Давай говори, где трактаты?
— Я не верю тебе, Шмидт. Ты скользкий и изворотливый. Ты найдёшь способ не возвращать труды Оскара в Церковь Света!
— Слушай, Жерар, я, вообще-то, системную клятву принёс. Ты хоть представляешь, что это такое? Я даже если слишком сильно задумаюсь о подобном, то умру. А ты треть моих характеристик ещё получишь, отчего у тебя харя треснет, как мне думается. Или ты думаешь, что Систему, созданную советом богов, в том числе и вашим Светлым Богом, так легко обойти? Или ты думаешь, что я не решусь тебя убить и разнести тут всё к чёртовой матери, чтобы найти трактаты? Скажу, что и в первом, и во втором случае ты сильно ошибаешься!
Ещё недолго посомневавшись, Жерар всё же кивнул и повёл меня к трактатам.
— Вас я с собой не приглашаю. Поговорим, когда вернусь. Будьте здесь! — обратился к землякам и пошёл за герцогом.
Мы вновь спустились в подвал, прошли поворот к тайному входу, откуда я вытащил Севелина и подошли к другой стене.
Нажав на несколько камней в определённой последовательности, а потом дёрнув за торчащий из стены магический светильник, Севелин отошёл на два шага назад. Часть стены отодвинулась, открыв вход в большое светлое помещение.
В помещении находились около тридцати человек. Все они корпели над своими листочками и заглядывали в какие-то гигантские словари.
Когда люди увидели герцога, то повскакивали со своих мест и стали кланяться ему. Аристократ всем приказал покинуть комнату.
— Трактаты здесь. — после того, как люди удалились, герцог указал на шкаф.
В том шкафу находилось целых восемнадцать книг.
— Ничего себе! — я аж присвистнул, увидев количество трактатов. — Вы почти все собрали!
— Почти?! Разве их не восемнадцать? — удивлённо спросил меня герцог.
— Не-а. Трактатов двадцать один. Причём я ищу именно последний.
Я достал из-за пазухи большой мешок и стал скидывать в него книги, читая при этом обложки.
Герцог кривился от моего варварского обращения с этими реликвиями, но я знал, что книги Оскара сделаны из очень прочной кожи, а обложку вообще повредить можно было только умышленно, поэтому не нежничал. К моей величайшей радости двадцать первый трактат был среди книг, хранящихся в шкафу. Отсутствовали только второй, пятый и пятнадцатый тома.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: