Дмитрий Хмурый - Королевство
- Название:Королевство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Хмурый - Королевство краткое содержание
Добравшись, наконец, до Санрии, Денис принялся за ключевую миссию — захват власти!
Строительство борделей, взятки, вымогательства и даже организация культа фанатиков. Эти и многие другие средства были использованы для достижения заветной цели. Но всё не могло пройти гладко, не так ли?
Так что же случилось на пути к обретению свободы?
Королевство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Видя моё состояние ни Дайдор, ни Аббас, ни его супруга, которые ехали со мной в карете, не произносили ни слова.
На второй день пути я понял, что дальше тупо пялиться на обложку книги бессмысленно, поэтому нужно было заняться чем-то другим.
Этим другим я определил давно обещанный Дайдору перевод трактата по рунной магии. Для записи перевода я взял пустые книги, которые прихватили вместе со свитками в казне. Писал быстро и на ходу, поэтому почерк получался неаккуратный. А сами руны, схемы, карты и прочую колдовскую белиберду я даже пытаться не стал перерисовывать. Всё это скинул на Дайдора, оставляя в своей книге пустое место для нанесения рисунков.
Дайдор, когда увидел, чем я занимаюсь, перевозбудился: то заглядывал мне через плечо, то что-то спрашивал, то ещё каким-то образом меня дёргал.
Пришлось на него прикрикнуть, чтобы он не мешал дальше работать. Гном от меня отстал и больше не обращался, но всё равно не мог найти себе места. То вставал, то садился, то ёзрзал на диване кареты, скрипя кожей и пружинами. Пришлось пересадить его в карету к солдатам. По-другому он бы и дальше меня отвлекал.
К моменту прибытия в Эммар трактат по рунам был переведён примерно на девяносто процентов. Так быстро получилось делать перевод, потому что я тратил не два-три часа, как делал это в храме, а по двадцать-двадцать два часа в сутки, отвлекаясь только на еду и естественные нужды.
Когда кареты преодолели ворота нижнего города, перевод пришлось остановить. Были предприняты действия по тотальной конспирации. Дождавшись захода солнца во дворе имения, которое мне досталось ещё от Киндлона, я в темноте тайно проник в средний Эммар и скрытно разнёс пятьдесят тысяч золотых по своим тайникам. На это ушла вся ночь.
После возвращения я провёл беседу со своими спутниками. Было принято решение, что Аббас поедет в роли моего камерария в моё новое лордство в Санрии. Там он примет всю власть в свои руки и начнёт перестраивать структуру управления лордством и развивать земли по уже отработанной военно-экономической модели. Но я попросил в этот раз не сильно форсировать события, как он это сделал ранее в Азуре, а проводить реформы более плавно, чтобы и самому не сильно напрягаться, и людей не перепугать скоростью вводимых изменений. Аббасу была отдана одна из карет, пятьдесят тысяч золотых и все десять сопровождающих нас солдат с кучерами.
На самом деле я не собирался отправляться в земли, подаренные мне Карлом, но Аббасу этого не сказал, иначе бы бородач не уехал. Так Аббас будет «пристроен к месту» и будет исполнять обязанности местного лорда, как Киндлон до моего прихода, ведя более чем достойную жизнь. Даже если земли в будущем кому-то отдадут, новый лорд вряд ли будет менять настолько грамотного и компетентного камерария, который к тому моменту разберётся во всех нюансах, связанных с вверенной территорией.
Аббас с женой выдвинулись сразу на рассвете, получив от меня сопроводительное письмо, подтверждающее его полномочия. Прямо перед отъездом я приказал своему камерарию не оказывать сопротивления, если за ним придут из-за меня, а просто бежать, прихватив с собой столько золота, сколько ему хватит на дальнейшую безбедную жизнь.
Когда я проводил чету Аббас, мы с Дайдором перебрались в другое тайное убежище, прихватив оставшееся золото. Это было небольшое подземное помещение, построенное под одним из моих борделей в среднем Эммаре.
Ночью я выбрался из укрытия, навестил своих жён, проведя с ними около двух часов, после чего попрощался с расстроенными женщинами и сказал, что пока мы не сможем видеться, так как для них очень опасно находиться в моей компании. Но обещал, что это временно и скоро я их заберу, после чего мы сбежим далеко: туда, где нас недостанут.
Дайдор принял решение меня покинуть и вернуться к своей семье, потому что наше с ним пятилетнее соглашение было закончено. Гном собирался дождаться, когда я переведу оставшийся фрагмент трактата, а потом аккуратным почерком всё переписать в новую книгу, перерисовав все картинки и схемы, нарисованные Оскаром. Коротышка попросил меня проконтролировать его в процессе написания книги, чтобы исключить возможные ошибки.
Перед Дайдором мне пришлось извиниться, потому что я не смог выполнить своё обещание полностью. Когда мы заключали с гномом соглашение, я обещал отдать ему перевод трактата Оскара по рунной магии вместе с оригиналом. К сожалению, я поклялся вернуть оригинал в церковь, поэтому не мог подарить книгу Дайдору.
Гном ни на йоту не расстроился, ведь исходный трактат своему владельцу не мог принести ничего, кроме проблем с сильными мира сего. Кроме того, изначальный текст местные читать не могли, так что это не более чем статусный геморрой на свою голову, с нулевым полезным действием.
Над аккуратным переписыванием моих закорючек и перерисовыванием рисунков Великого Оскара Дайдор работал четыре дня почти без отдыха и перерывов, поддерживая себя зельями регенерации. Он постоянно просил меня проверить, правильно ли всё записал, разбирая мой корявый почерк.
Пока гном переписывал книгу, я, наконец-то, собрался с мыслями, решился и сел читать двадцать первый трактат. Читал я медленно, внимательно и вдумчиво рассматривая и анализируя каждое слово. На прочтение книги у меня ушло три полных дня.
И чем больше я читал, тем большее разочарование получал. Да, про Систему Оскар Джавакян написал много интересных и ранее непонятных мне вещей. Теперь всё сложилось в более целую картинку. Выяснилось, что даже имя разумного, отражающееся в его статусе, зависит от собственного восприятия. Когда-то давно, когда мы делали Эрике паспорт в Азуре, я увидел, что её имя в статусе тоже изменилось и предположил, что это как-то связано с официальной позицией человека в этом мире. Но как оказалось, я ошибся и это было связано с тем, что сама Эрика стала воспринимать себя не как рабыню, не носящую фамилию, а как свободного человека по имени Эрика Азур. По той же причине гоблины, тролли и прочая монстрятина, не имели статуса. Они не обладали развитым разумом, поэтому не имели полноценной самоидентификации, или самовосприятия. Аналогичная ситуация была и с клятвами. Если разумный сам осознаёт, что своими действиями нарушает приказ человека, которому он принёс клятву верности, то Система обрывает его жизнь и приводит в исполнение наказание. Если он этого не осознаёт, то и Система смотрит на нарушение приказа сквозь пальцы. Вот так всё хитро завёрнуто оказалось именно вокруг самосознания и восприятия собственных поступков и собственного Я.
Но разочарование возникло у меня не от этой информации, а от той, ради которой я всё и затеял — перестать бегать по миссиям, на потеху богам. И выяснилось, что способ «отмазаться» от миссий заключался в их игнорировании. После десяти подряд миссий, которые ты даже не пытаешься выполнить, получая за это минусы к характеристикам, тебе перестают поступать новые. Да, штрафы за невыполнение ты всё равно получишь, но это не более чем небольшой откуп или расплата за отказ от участия в азартных играх местных богов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: