Крис Кастон - Хроники берсерка [СИ]
- Название:Хроники берсерка [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Кастон - Хроники берсерка [СИ] краткое содержание
Хроники берсерка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Генерал. У меня приказ только на счёт вашей группы.
— Ясно. То есть вы мне предлагаете их здесь бросить? — прошипела я.
— Это не моё решение, — начал оправдываться пилот.
— Как вообще президент узнал об артиллерии? — шёпотом спросил Алекс, подняв визор шлема и отключив свой микрофон.
— Наверное, пилот увидел, когда разворачивался, и передал в штаб, — также тихо ответила я и уже гораздо жёстче добавила, обращаясь к пилоту:
— Я не брошу их здесь умирать.
— Генерал, Равана. Это зенитки. А у вас только штурмовые автоматы. Если вам плевать на собственную жизнь, то подумайте о людях. Успешное выполнение этой задачи с имеющимися ресурсами вне человеческих возможностей. Это спецназ, они знали на что идут. А ваша группа в приоритете.
— Я думаю обо всех, — отрезала я. — И то что находится вне человеческих возможностей — точно моя задача.
— Но президент отдал чёткий приказ, — продолжал настаивать пилот. — Вы отказываетесь подчиниться? Мне так ему и передать? — начал давить военный.
— Можете передать, чтобы катился ко всем чертям с такими приказами, — грубо ответила я. — Будьте на связи. Заберёте нас через полчаса с места высадки. Отбой.
— Итак, каков план, коммандор? — спросил Клод, когда я отключила канал связи с пилотом.
— Вы сидите здесь и ждёте. Если не вернусь через двадцать минут, возвращаетесь туда, где мы высадились.
— Что?! А… Но…
— Без разговоров. Это приказ. Сидеть здесь и ждать.
— Прям как собакам приказала, — пробурчал тихонько Клод.
— Я всё слышу.
Сержант смущённо забормотал что-то нечленораздельное.
— Всем всё ясно?
— Да ясно, ясно, — понуро ответил Клод.
— Так точно, — кивнули остальные.
— Вот и ладушки.
— И всё же, что вы собираетесь делать? — спросил Алекс.
— Спущусь и надеру задницу нескольким плохим дядям, — ответила я, прикидывая расстояние от вершины хребта до дна ущелья. — Должно сработать, — кивнула самой себе, выбирая дерево повыше.
— Что сработать? — спросил один из моих солдат.
— Катапульта, — ответила я и полезла на выбранное высокое дерево. Взобравшись, обвязала вокруг верхушки тонкую, но прочную верёвку и спустилась вниз. Я наклонила верхушку до самой земли, подтягивая к себе верёвку за другой конец, а затем привязала стропу к толстому стволу другого дерева. Даже в темноте можно было видеть, как у моих ребят отвисли челюсти от такого действа. Я ухмыльнулась, встала на прижатую к земле верхушку, уцепилась одной рукой за крепкую ветку, а другой рукой метнула нож в стропу. Клинок разрезал верёвку и освобождённый ствол взмыл вверх, распрямляясь. Я отпустила ветку и словно снаряд, выброшенный катапультой, полетела в сторону группы боевиков, крутившихся вокруг своего орудия. Полет длился всего несколько секунд и не был замечен. Поэтому моё появление прямо в гуще противника стало для него полнейшей неожиданностью. Отолкнувшись ногами от трупа боевика, на которого приземлилась, я в прыжке вытащила из ножен мечи и слёту зарубила ещё двоих. С остальными было покончено через пару секунд. В живых оставила только одного.
— Где твоя база? — спросила я на местном наречии, наставляя на солдата окровавленный клинок. Боевик молчал, но по его глазам, было видно, что он меня понял. — Где она? — тот, дрожа, перевел взгляд с моего меча на трупы товарищей, а затем на меня. — Отвечай! — гаркнула я, снимая шлем и тряся головой так, чтобы волосы рассыпались по плечам. Парень уронил челюсть и бухнулся на колени. В этих местах издревна ходили легенды о воинственных демоницах, изредка являющихся смертным. И я не преминула этим воспользоваться. Моё появление буквально из воздуха, мечи и то, как я в мгновение ока одолела почти дюжину взрослых и вооруженных мужчин, заставило бедного парня уверовать, что перед ним существо, которым его пугали в детстве.
— Таааам, — протянул он руку.
— Координаты? — спросила я, не подумав о том, что древний демон и слов-то таких не должен знать. Но солдат был слишком напуган, чтобы мыслить логически, и на моё счастье знал точные координаты своей базы. Я подняла горе-вояку за шкирку, бросила в салон самоходки (самоходка — машина, несущая на своём кузове артиллерийское оружие. Прим. автора) и уселась за руль. Заведя мотор, вырулила из ущелья и направилась в указанном направлении. Солдат не солгал: вдалеке виднелось невысокое сооружение. Вырубив боевика точным ударом в челюсть, я вылезла из машины и ввела координаты в пусковую систему. И раз за разом нажимала на кнопку, выпуская ракеты, пока запас снарядов не иссяк. Вернувшись за руль, быстро доехала до базы, которая оказалась двухэтажным зданием квадратной формы. То есть оно было таким до обстрела. Включив тепловизор, я убедилась, что в живых никого не осталось. Затем проверила с помощью рентгеноскопа здание на наличие подземного бункера или хода, через который могли скрыться террористы. Но под фундаментом была только земля. Выдохнув, я развернулась обратно и глянула на часы. У меня ещё оставалось десять минут, чтобы забрать группу спецназа и вернуться на вершину хребта. Оставшегося в живых боевика я планировала взять с собой, чтобы потом передать в руки дознавателей управления.
Оставшаяся часть операции прошла без сучка и задоринки, и уже через двадцать одну минуту мы все сидели в самолёте, летевшем обратно в Афрэллу.
— На связи президент, генерал Равана, — сказал пилот по громкой связи.
Я со вздохом встала и прошла в кабину.
— Слушаю вас, — сказала я, уставившись на экран планшета, на котором было недовольное лицо президента.
— Нет, это я вас слушаю, генерал, — ответил Браун, сверля меня глазами.
— Операция завершена успешно. Группа спасена, база уничтожена. Один боевик взят в плен, остальные устранены, — отрапортовала я. Глаза президента расширились от удивления. Такого он явно не ожидал.
— Что ж, хорошо, генерал. Жду вашего полного отчёта, — произнес он, взяв себя в руки.
— По прибытии.
— Разумеется, — кивнул глава государства и отключился. Экран потух.
"И не слова о моём своеволии. Или мне ещё предстоит выслушать пару ласковых при личной встрече?".
Решив не бежать впереди паровоза, я выкинула тревожные мысли из головы и вернулась в салон, где солдаты обменивались впечатлениями о произошедшем.
И всё же президентский гнев меня не миновал. Как только мы прибыли в Афрэллу, на почту пришло письмо с требованием явиться к Брауну на следующее утро. Я поскрежетала зубами, представляя недовольство чиновника. Но мне не удалось предвидеть весь масштаб бедствия.
— Вы нарушили прямой приказ, генерал!!! — орал на меня президент, когда я явилась к нему на ковер. Обычно внешне спокойный мужчина совершенно вышел из себя. — И это не первый раз, когда вы проявляете своеволие!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: