Рей Кер - Берега ярости [СИ]

Тут можно читать онлайн Рей Кер - Берега ярости [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Microsoft, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рей Кер - Берега ярости [СИ] краткое содержание

Берега ярости [СИ] - описание и краткое содержание, автор Рей Кер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я — выпускник Космоакадемии. И должен был стать офицером на одном из звездных кораблей. Но вместо этого меня отправили в распоряжение контр-адмирала Дорофеева. Моя служба в Космофлоте началась с задания, которое больше подходило для гражданского курьера.

Берега ярости [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Берега ярости [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рей Кер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шигапов проворчал:

— Мне после вогеймцев твоя зараза — плюнуть и растереть, парень.

Однако Кукушкин испуганно сглотнул. Я попросил:

— Спроси меня. О чем-нибудь, что может знать только твой однокашник.

Веснушчатый протянул:

— Потапов, да? Кажется, я вас припоминаю. Мы встречались с вами на занятиях по физике подпространств. Их вел один из преподавателей, профессор Гудиныч. И…

— Ошибочка, младлей. — Звучно объявил я. — И не одна. Во-первых, не Гудиныч, а Гудок. Во-вторых, не профессор, а вице-адмирал. В-третьих, Гудок не преподаватель, а ректор академии. Ну и напоследок — господам офицерам одного года выпуска выкать друг другу не положено. Между однокашниками не может быть церемоний. Помню, Гудок этот момент особенно подчеркивал — во время своей торжественной речи, на выпуске.

Лицо веснушчатого засияло.

— Он из наших! Господин каплей, я уверен… думаю, он действительно мой однокашник! Он наш! Потапов, Потапов… у тебя ещё друг вроде был, с таким старинным именем…

— Федор. — Вставил я. — Щербаков.

— Точно!

Лицо темноволосого вдруг оживилось. Он спросил вкрадчиво:

— Выходит, ты окончил академию вместе с нашим Сенькой?

— Да.

— И я говорю с ещё одним младлеем?

— А также с командиром посудины, на которой находитесь. — Пробурчал я.

Ход его мыслей я улавливал. И он мне не нравился. Кажется, я слишком привык жить и действовать самостоятельно, без командиров и приказов. Что не есть хорошо, конечно — как-никак я пока что всего лишь младлей, а не адмирал…

Я вздохнул и упрямо сказал:

— Вас, в отличие от Кукушкина, я не знаю…

— Каплей Шигапов. — Рубанул темноволосый. — С кем имею честь?

— Младлей Лен Потапов.

Взгляд у него стал одновременно радостным и хищным. Оно и понятно — если он действительно каплей, то бишь капитан-лейтенант, то я ниже его по чину. И значит…

— Как младший по чину. — Рявкнул темноволосый. — Вы поступаете в мое распоряжение. Немедленно. А теперь доложите по форме, младлей. Чье это судно? Кто ещё на борту? Почему вы сотрудничали с квангусцами?

— Я тут один. А челнок, на котором мы находимся, приписан к линкору «Черна». — Я обдумывал, что теперь делать. Формально каплей выше меня по чину. Какими будут его пожелания? Атаковать вогеймцев? Что-то ещё?

Лично мне хотелось отправить вогеймский патрульник курсом на Онору. И вернуться к «Черне»…

— Линкор, как я понимаю, квангуский? — Напряженно спросил Шигапов.

— Да.

— Как вы докатились до сотрудничества с квангусцами? Что делает у Турании их линкор?

— Меня послали сопровождать партию скафандров, которые квангусцы купили у Космофлота. Потом… в общем, это сотрудничество привело меня сюда, на Туранию. Квангусцы обнаружили здесь базу, которая не принадлежит ни одной из известных систем. Им потребовались для работы на планете скафандры высшей биологической защиты, и вместе с ними притащили меня…

— Понятно. — Каплей помолчал, нервно морща лоб. — Дела Плабы, так?

Он думает, что меня послала сюда Планетная безопасность, осознал я. В общем и целом, очень полезное заблуждение. Дающее мне свободу маневра…

— Оставим пока все это в стороне. — Лицо Шигапова отображало усиленную работу мысли — желваки перекатывались, а глаза из-под нависших бровей смотрели отстраненно. — Младлей, вы сказали, у вас есть коды доступа к нашим скафандрам? Вытащите нас. Комп моего скафандра мне не подчиняется. Кстати, запрет на связь установили не мы. Нам оставили только одну функцию — возможность разгерметизировать шлем в любой момент. То ли насмешка, то шанс на быструю смерть вместо мучительной…

У меня почему-то свело шею. Как-то уж очень ярко представилось, что ожидало этих двоих. Я спросил дрогнувшим голосом:

— Вогеймцы взломали коды?

— Ещё хуже. Но об этом позже. Вытаскивай нас. Где вогеймцы?

— Висят над Онорой рядом с нами. Кабели от силовой установки у них обрезаны, двигатель поврежден — так что провисят ещё долго. И если им не удастся восстановить питание в скором времени, система охлаждения начнет отказывать…

— Я помню, как в отсеке, где нас держали, погас свет. — Каплей пронзительно глянул на меня. — Потом за нами пришли, засунули в скафандры. Вы не знаете, кто приложил к этому руку, младлей?

— Я… я совершил небольшую вылазку на вогеймское корыто, господин каплей!

— Даже и не знаю, что сказать. — Выдохнул Шигапов. — Сложись обстоятельства по-другому, я бы первый пел вам дифирамбы, младлей. Совершить такое в одиночку… вы не просто герой, вы ещё и невероятный везунчик. Одному обесточить целое судно! Беда только в том, что там наши. Двадцать семь человек, выживших после нападения вогеймцев. Все, что осталось от экипажа «Верного».

У меня внутри все похолодело.

— Я не знал…

Шигапов пожал плечами.

— Недостаток разведданных многие геройские поступки превратил в их противоположности, младлей. Не корите себя. Вы не могли знать. И это, как я уже сказал, наша общая беда, а не ваша вина.

В голосе каплея было что-то фальшивое. И я его понимал — там, на изуродованном патрульнике Вогейма, остались те, с кем он служил.

— Скафандры, младлей. — Напомнил мне Шигапов сухим голосом.

Я молча повел рукой от одного скафандра к другому. Распорядился:

— Разблокировать все соединения на Козодоях-92.

Спасенные выскользнули из раскрывшейся брони скафандров. Я, помедлив, спросил:

— Ещё приказания будут, господин каплей?

Шигапов, едва ступив на палубу, покачнулся и ухватился за скафандр. Одет он был в порванный и прожженный служебный комбез, на груди и животе потемневший от пота. Кукушкин выглядел не лучше, но на ногах держался тверже. Каплей, заметив мой взгляд, бросил:

— Вы очень вовремя нас спасли, младлей. Система охлаждения лично у меня проработала бы ещё несколько минут, не больше. Энергия в аккумуляторах заканчивалась. А теперь к делу. Наши, оставшиеся у вогеймцев, могут погибнуть. Вы согласны, что нужно попытаться их спасти?

— Так точно. — Подтвердил я.

Он прищурился.

— Как у вас с боезапасом?

Половина огоньков на табло-полоске внутри шлема сейчас горела красным — у меня с энергией тоже было туго.

— Энергозапас почти что на нуле. — Сообщил я.

Каплей нетерпеливо приказал, резко переходя на «ты»:

— Вон у аварийного люка есть разъем. Становись, подключайся, а мы пока решим, что делать дальше. Младлей, расскажи вкратце, какие у тебя ресурсы. Вооружение, наличие десантных роботов… и где сам квангуский линкор?

— Роботов на челноке нет. — Я тяжело двинулся к разьему. Скафандр с каждым шагом набирал по килограмму — во всяком случае, так мне казалось. — Квангуский линкор, с которым я сюда попал, сейчас дрейфует по ту сторону Оноры. А может, уже ушел в прыжок. Когда я прыгнул сюда, у линкора была разнесена часть корпуса. Кроме того, имелось несколько пробоин на корме и носу. Вогеймцы атаковали линкор, укрывшись за звездой, сработал фактор неожиданности… ну и мне пришлось прыгать сюда. Пообщаться с нападающими, так сказать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рей Кер читать все книги автора по порядку

Рей Кер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Берега ярости [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Берега ярости [СИ], автор: Рей Кер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x