Роман Гётц - Танец плащей
- Название:Танец плащей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Гётц - Танец плащей краткое содержание
Танец плащей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если у тебя есть хоть малейшее желание остаться в моей милости после моего Вознесения, ты должна прикусить язык или, еще лучше, извиниться за такие замечания, — сказала Элисса. — Сравнить меня со шлюхой, а потом с дерьмом, которое притащили твои собаки?
Ирон покраснел от внезапной вспышки гнева, но Тео только рассмеялся, услышав в ее голосе огонь.
— Совершенно верно, и я прошу прощения, Леди Готфрид. Пойдемте, я приведу своих служанок, чтобы они могли вымыть вас и одеть, как подобает вашему положению.
— Нет, — ответила она. — Мне нужно обсудить дела, касающиеся моих будущих владений.
— Конечно, это может подождат… — начал Ирон, но Алиса перебила его:
— Сейчас, — сказала она, сверля Тео взглядом. — Вы же не станете оскорблять гостя, отказывая ему в сделке? Эти слухи я слышу о Куллах более правдивым, чем я думал?
Вся палатка затихла. Улыбка Тео погасла, радость исчезла из его глаз.
— Да будет так, — сказал он. — Давайте относиться друг к другу как к деловым партнерам. Что вы хотите обсудить?
— Пока нет, — ответила она, свирепо глядя на Ирона. — Мы поговорим наедине.
Ирон усмехнулся, но Тео был не в настроении.
— Оставьте нас, — сказал он не только сыну, но и стражникам. Он указал пальцем на Кулу. — Но она тоже едет.
Кула поклонился. Павильон опустел, и Тео остался один, потирая пальцами серебряный нож.
— Можешь сесть, если хочешь, — предложил он. Эллиса отказалась.
— У меня к вам вопрос, — сказала она. — Мой отец раздражал тебя снова и снова. Знаешь почему? Потому что ты простой сборщик налогов в далеком городе, замышляешь и сражаешься, чтобы завладеть жалкими грошами отцовского имущества.
— Где твой вопрос, девочка? — Тео спросил, его рука сжимала широкий кинжал угрожающе туго.
— Я могу дать тебе гораздо больше, чем какую-нибудь жалкую землю в Ривессане, — сказала Элисса. — Что важнее для вас, ваше богатство или ваш сын?
— Что за чушь? — Взревел Тео. Элисса сунула руку под юбку и вытащила спрятанный в потайном кармане Кинжал. Два шага — и она оказалась на расстоянии вытянутой руки от горла Тео. Великан благоразумно остановился, все еще сжимая в руке нож и склонив голову набок.
— Прости меня, — сказал он. — Я все еще жду истинного вопроса, а также предложения сделок и сделок. Но вы женщина и не привыкли к таким вещам, поэтому я буду терпелива и дам вам еще один шанс.
— Я не выйду замуж за Ирона. — Ты не унаследуешь род Готфридов. Но если меня объявят хозяйкой поместья, я щедро вознагражу вас. У моего отца несколько шахт на северо-востоке, недалеко от вашего городка. Ваши налоги и притеснения сделали их почти невыгодными. Я дам их тебе, а также собственность, которую ты ищешь в Ривессане. Вы получаете все это в обмен на отказ от любого возможного брака между мной и вашим сыном.
Тео потер подбородок.
— Вы, кажется, что-то забыли, — сказал он. — С твоим браком все это со временем станет моим или, по крайней мере, моим сыном. Зачем мне так много отдавать, чтобы получить то, что у меня уже есть? И не говори, что ты угрожаешь мне, потому что я не боюсь твоей маленькой игрушки.
Элисса улыбнулась. Она устала быть чьей-то игрушкой. Хорошо наконец-то быть главным. Вдалеке она услышала несколько криков охранников.
— Я знала, что ты так скажешь, — сказала она. — Даже если ты пообещаешь, я все равно не поверю. Вы говорите на лжи, все, что вам Куллам делать, и я глупо верила так долго. Но отдай мне мое наследство, Тео, и я обещаю сдержать слово.
— Неужели это так? — Спросил Тео. — Только потому, что ты…. парировала его плавным движением, шагнула ближе и ударила его локтем в горло. Тео откинулся на спинку сиденья, хватая ртом воздух.
— Я достаточно натренирована, чтобы иметь дело с таким медлительным, как ты, — сказала она. — Ты слушаешь, Тео? А ты смотришь? Надеюсь, что так.
Еще несколько охранников закричали, на этот раз ближе. Полог палатки распахнулся. В ступенчатых показалась Кулa. Ее обертки были в крови. В руке она держала голову Ирона Кулла.
— Молодец, — улыбнулась Эллиса. Охранники собрались у входа в палатку. Элисса приставила кончик Кинжала к горлу Тео и повернулась к мужчинам.
— Шагните внутрь, и он умрет, — сказала она им. Быстрый кивок Тео заставил их повиноваться. Несмотря на оборванную внешность, спутанные волосы и грязное лицо, Элисса снова почувствовала себя самой собой, только сильнее и мудрее, чем тогда, когда отец бросил ее в холодную камеру под их домом.
— Расскажите нам о ваших приказах, Леди Готфрид, — сказала Кула.
Элисса снова посмотрела на Тео, ее улыбка стала шире.
— Наемники, — сказала она. — Они работают только за деньги.
А потом она вонзила кинжал. С их единственной надеждой на расплату мертвыми, заколотыми или обезглавленными, наемники сменили верность с привычной легкостью, когда Кула выкрикнула богатство семьи Готфридов.
— У тебя есть твоя армия, — сказала Кула, скользнув к ней через мгновение.
— Из-за тебя, — сказала Элисса, взяв руку Кулы и поцеловав ее в середине реверанса.
Кула улыбнулась и сделала реверанс в ответ, ее красивое лицо больше не было скрыто вуалью.
Глава 36
Внешние границы Ролэнга, были заполнены наемниками и бедняками. Еда и напитки расходились от многочисленных банкетных столов и бочонков. Аргон обдумывал более тщательную маскировку, чем его низкий капюшон, грязное лицо и легкая хромота, но передумал. С тысячью лиц, роящихся вокруг, ему понадобится часть его умения, чтобы остаться незамеченным. Он мог бы раздеться догола и все еще бороться, чтобы привлечь внимание, учитывая количество секса, происходящего повсюду. Без сомнения, шлюхи будут страдать неделями, но даже самые уродливые крепко сжимали золото в своих пальцах.
У подножия двух холмов припаркованные фургоны образовали периметр, их промежутки были заполнены наемниками. Аргон не бросил вызов их кольцу, вместо этого присоединившись к толпе, которая задержалась поблизости в надежде поймать более частные и привилегированные празднества. Рядом с ним стояла наспех сооруженная деревянная платформа, которую охраняли двое солдат Кеннинга. Трен не знал его назначения, но предположил, что это какая-то громкая певица или бесстыдная эротическая танцевальная труппа. Ему тоже не хотелось это выяснять. Там, где он стоял, была самая южная часть большого холма, именно там, где он велел встретиться с ним волчьей Гильдии.
Его терпение подходило к концу, когда через полчаса к нему подошел человек в коричневом плаще и серой рубашке.
— Ты стоишь достаточно хорошо для хромого, — сказал мужчина.
— Колено не любит сгибаться, — ответил Аргон, изображая Омнийский акцент. — Какое ты имеешь право спрашивать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: