Игорь Гардер - Попал так попал, или Орки рулят
- Название:Попал так попал, или Орки рулят
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Гардер - Попал так попал, или Орки рулят краткое содержание
Попал так попал, или Орки рулят - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После того, как удав стал покладистым, словно кожаный шнурок, старый Кро захотел взять матч-реванш и спустить своего саблезуба на моего Каа. Бой был долгим и кровавым: кошак оказался юрким и достаточно сообразительным, чтобы не увлекаться. Наскочит, полоснет и сразу разрывает дистанцию. Но и мой Ка оказался мудрым представителем своего племени. После того, как с него несколько раз чуть живьём не спустили шкуру, и получасовой попытки догнать и обвить саблезубого, змей свернулся в клубок и стал поджидать приближения противника, вертя головой. И всё-таки подловил саблезубого, и обездвижил, обозначив таким образом свою победу.
Как ворчливо заметил шаман, в обороне удав силён, но от него может уйти даже хромой младенец. Высказав всё это, Кро обиженно развернулся и ушёл. Скорость не наша сильная сторона, зато у нас с Ка другие преимущества. Да, я вкурсе, что у старика таких зверушек ещё пять осталось, и что две такие кошки порвут моего червячка на части, но всё равно мой Каа нагнул саблезуба. Мне бы таких кисок хоть парочку, но, к сожалению, они вымерли или их выбили. Уж больно вредные они были и на своей охотничьей территории никого не терпели. Вот их и истребили двуногие конкуренты за обладание степными просторами, не смотря на всю силу и мощь клыков, и не помогла великолепная согласованность в работе стаей. Человеки, они такие – всех пустят на коврик у камина, не смотря ни на что. Ой, извиняюсь, в данном случае не человеки, а орки, но сути это не меняет.
******************
Отплытие нашей эскадры из двух кораблей было назначено через две недели, к этому сроку люди должны были закончить постройку своего кораблика. Рядом с моей “Тортилой” (так я назвал судно) их посудина не смотрелась. Во-первых, корабль людей был короче и ниже. Моя черепашка была вырублена из цельного дерева и имела даже трюм, в высоту была тринадцать метров, а в длину почти шестьдесят, и, заметьте, всё это было вырублено из одного исполина. Трюм тоже был вырублен, как и две каюты на корме, с отсеком для сна матросам и пассажирам, да и грузовое отделение присутствовало. Не корабль, а мечта. Как гномы заявляли, таких мало найдётся.
Закладку духа мы с шаманом делали ночью: в самом укромном месте было сделано углубление, куда я залил немало своей кровушки и поместил скелет маленькой черепашки. Затем место закладки было тщательно скрыто, и теперь осталось только заливать ману уже в сам корабль. Ну, а дух черепашки сам его постепенно обживёт, и через некоторое время весь корпус корабля будет его телом, ну, а мёртвая черепаха станет душой и средоточием сил.
Если честно, я думал, что корабль станет почти живым, но разрушитель мечтаний в виде старого шамана разбил мои грёзы. Объяснив, что дух сможет всего-навсего сделать прочнее корпус, ну, и ещё по мелочи вредить или помогать. Где-то поможет сохранить товар или кому подножку поставит – это его максимум, да и то, когда станет достаточно сильным. А так, главное предназначение такого духа – не дать кораблю сгнить или ракушками обрасти, да чуть улучшить мореходные качества, вот и всё на что он, по идее, способен. Хотя, по заверению шамана, это далеко немало. Может он и прав, это я ждал от магии что-то сказочное и невероятное, а пока для меня это тяжкий труд.
За три дня до отплытия, сразу после восхода, к нам пришкандыбал капитан Крум собственной персоной, и сразу потребовал у меня карты и лоции, вроде как они принадлежат ему. Пришлось спустить человека на землю и объяснить простым доступным языком всё, что я думаю о его притязаниях на эти карты.
– Да ты, щенок, без меня не сможешь в море землю найти, так и будешь скитаться, пока с голоду не сдохнете, – прошипел он на грани срыва.
– Ты в этом уверен? – ухмыльнулся я ему в лицо. – Местоположение острова я знаю, МОИМ компасом я умею пользоваться, нам-то и надо всего-навсего плыть туда, – и махнул рукой в нужном направлении. – Ну, а вдоль бережка и слепой не заблудится.
– Вас Воргонским течением снесёт, и утащит на север, – начал он пугать орков, что собрались на крик.
– Нет там никакого течения, а ветер дует строго на Зюйд в это время года – авторитетно заявил я, ввинчивая непонятное всем слово “Зюйд”, ну а ветра здесь, действительно, полгода дуют в одну сторону, а другие полгода обратно. Если я правильно помню, то такие ветра пассатами называются, а может и муссоны, но не суть в названии. Всё равно, кроме меня никто этих слов не знает.
– Я капитан с тридцатипятилетним стажем, я под парусами стоял, когда тебя на свете ещё не было, – распалился Крум не на шутку.
– Если сейчас не заткнешься, старая калоша, то не стоять тебе больше под парусами, а быть в них завернутым, ты тонкий намек понял? – раздражённо бросил я ему, ну не нравится он мне, и всё тут.
– Я… – начал он кричать.
– Головка от х…я, либо ты делаешь, как Я ТЕБЕ сказал, либо свалил отсюда, – произнёс я, нависая над ним, а за моей спиной на низкой ноте зарычали псы. – И ещё раз сунешься в МОЙ лагерь, людей с толку сбивать, я тебе башку оторву.
– Да как ты смеешь? Щенок!!! – И сразу после этой фразы я с правой заехал ему в черепушку, тот и поплыл.
– Запомни, никто не смеет меня безнаказанно оскорблять. Если такое повторится, то я тебе сломаю руку, а в третий раз сверну шею, – прорычал я ему в лицо, держа за грудки. – Ты понял меня?
– Да… – выдавил он сквозь силу.
– Вы! – и я ткнул пальцем в моряков, что сопровождали капитана и ошарашено смотрели на всё происходящее. – Заберите эту падаль и скажите там своим, что я найму тридцать матросов за стандартную плату. Да, и учтите, я возьму тридцать первых пришедших наниматься, а остальные пусть с ним плывут, – и пнул ногой капитана.
Он думал, что самый умный, и подбивал гномов и орков переметнуться к нему, но не учёл одного. Орки не изменяют данному слову, а гномы не поверили ему и всё мне рассказали, ну, и его тон был последней каплей в чаше моего терпения.
Глава 9 Битвы – это не шутки, после них в рядах промежутки
Мы всю неделю ждали нападения, людей и спали вполглаза. Но беда пришла откуда не ждали. Посреди белого дня к нам прибежал моряк со стрелой в плече и обрадовал тем, что на них напали, и назвал какое-то слово, которое было тёмным лесом для меня, Сорсты или Корсты. Но остальные все поняли его с полуслова, и бегом начали облачаться в боевые доспехи, хотя мы и так в них щеголяли. Сборы заняли минут десять, за это время мне пару раз намекнули, что, если я не потороплюсь со сборами, то кое-кто мне устроит сладкую жизнь. Не, это им собраться – только подпоясаться, а мне собак в броню одеть, на себя железо нацепить и обвешаться всеми колюще-режущими инструментами. Да ещё гномы отвлекают – то одолжи им топоры, то дай арбалеты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: