Джеймс Госс - Оценка риска
- Название:Оценка риска
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Госс - Оценка риска краткое содержание
Агнес Хэвишем проснулась, и Джек обеспокоен (и немало напуган). Оценщик Торчвуда пробуждается от глубокого сна лишь в худшие времена — это случалось всего четыре раза за последние 100 лет. Неужели ситуация настолько плоха?
Кто-то где-то сражается на войне, и они ужасно проигрывают. Гробы проходят через Рифт. Тысячи инопланетных тел плавают в Бристольском заливе, и Торчвуд должен собрать их все, прежде чем разразится смертельная чума.
И теперь им придется действовать по инструкции. 1901 года издания.
Перевод на русский — Feyza
http://springbud.diary.ru/
Данный перевод не подразумевает под собой получение материальной выгоды.
Оценка риска - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, веская причина, — Агнес посмотрела на рюмку перед собой и втянула воздух. — Каждый раз, когда я засыпаю, кажется, что я проснусь в другое время. И я чувствую себя всё более и более оторванной от своих корней. Особенно сейчас, когда Джек сказал, что я одна. Что вы — всё, что осталось от Торчвуда. По правде… — она осушила рюмку, стукнула ею об стойку и резко посмотрела на Гвен. — Я сделала это из-за любви.
— Правда? — Гвен улыбнулась. — Просто Любовь и Торчвуд не особенно…
— Не особенно. О, не волнуйтесь, дорогая, он не умер… было хуже, — Агнес откинулась на стуле и стала играться с салфеткой. — Видите ли, это был… Джордж Герберт Сандерсон. Блестящий молодой учёный Торчвуда. Мозг, который нужно охранять. И мы были сильно влюблены. Но он работал над звёздным контроллером, который извлекли из космического корабля. И хотите — верьте, хотите — нет, он починил его. Ему даже удалось вычислить планету создателя. Далекий мир богатств и чудес, который нуждался в помощи. Он испросил разрешения пропутешествовать от имени Британской империи. Сама дорогая Королева Виктория была в восторге от новизны концепции, хотя это принесло бы плоды, много позже того, как она отошла бы в мир иной. Видите ли, моя дорогая, путешествие Джорджа даже с таким контроллером, могло занять очень много времени. Больше сотен лет. Я просила его не уезжать, но он взглянул на меня, и я поняла, что ничто не способно отговорить его. И к тому же иногда им нужно позволять уйти… Но я никогда не сдаюсь без боя. Так что когда образовался пост оценщика, я вызвалась добровольцем. И махая вслед его комическому кораблю, точно знала, что в тот день, когда он вернётся с Божьей помощью, я буду там. И это сработало… в своей особенной манере. Он в сознании, но скорость путешествия сильно искажает время. Всё это довольно сложно. Достаточно сказать, что каждый раз, когда я просыпаюсь, я могу общаться с ним через радиоскоп. Я слышу его голос, а он слышит мой. И вот мы двое влюблённых, разделённых пространством и временем. Но однажды он вернётся, а я позабочусь, чтобы этот мир был в хорошем состоянии для него.
Гвен просто смотрела на Агнес.
— Я слишком много сказала? — спросила Агнес.
— Нет, — ответила Гвен. — Ух ты.
— Но это самое тонкое решение, разве нет?
— В точку, вот что я скажу.
Агнес улыбнулась.
— Думаю, вам больше не стоит пить, вы уже пьяны, моя дорогая.
— Вообще-то нет, — Гвен подняла руку в надеже привлечь внимание официантки. — Еще по одной, прежде чем вернёмся. Думаю, по дороге можем захватить пиццу. Знаете, есть ещё одна вещь, о которой я до смерти хочу спросить, — она хмыкнула и наклонилась. Агнес вторила ей. — Вы и… Короче, я про Джека. Расскажите о нём.
— А, — произнесла Агнес, и её улыбка расширилась. — Капитан Джек Харкнесс. Ну, могу сказать вам, что он сейчас стучится в окно.
Глава IX
Кто там шагает в поздний час?
Она всегда любила магазины игрушек. Нина Роджерс перемотала несколько песен в своём мп3 плеере и огляделась. Каждый ряд был отдельной мечтой — плюшёвые мишки, настольные игры, наряды принцесс, велосипеды, футбольные наборы и игрушечные поезда. Прямо сейчас она разглядывала тщательно разложенную железную дорогу. Поезд кружил и кружил по дороге, останавливался на маленькой станции, въезжал в тоннель, миновал крошечные фигурки машущих людей и миниатюрные домики, он был идеальным и каким-то солнечным. Ничего не менялось. На него не садились и не сходили с него, поезд просто продолжал кружиться в этот замечательный полдень.
Это было именно тем, что она хотела. Она поймала себя на том, что снова проверяет телефон. Конечно же, она не пропустила звонок. Или же сообщение. Хватило бы просто сообщения. Пусть и с плохим содержанием. Она повернулась к поезду. Он испустил еле слышный свисток, и она улыбнулась. Она воспряла духом.
Просто день был не так уж хорош. Ночь воскресенья была потрясающей. Она была не так пьяна. Он был милым, и она прогуляла лекции в понедельник, а он пригласил её на ланч и пообещал перезвонить.
И вот уже четверг, а телефон молчит. Естественно, она была большой девочкой, и такие вещи не особо ранили. Её просто бесило, что она так радовалась. Каждый раз, когда чувствовала, что что-то завязывается, мир будто красился в яркие тона, и она становилась чересчур радостной.
К тому же она переживала кризис очередного эссе и ей могла помочь в этом лекция в понедельник в 11 утра. Она одолжила конспекты Джессики, но они не сказали ей ничего, кроме того, что пропущенная лекция была действительно полезной. Как и Джесс, по-видимому. Ох ладно, она запуталась. Прогулка по мосту, пара хотдогов из Икеа, а затем стаканчик кофе в библиотеке и ночь в окружении книг.
Может, она найдёт Тесс. Тесс, которая издевалась над ней всю неделю. «Ну и когда мы его увидим? Какой он? Он подарит тебе кольцо, да?» Она знала, что Тесс умеет быть жестокой, но в то же время с радостью составит компанию в библиотеке. Задача на новый год — найти друзей, которые будут любить меня сильнее.
Огни в магазине мигнули, и поезд на миг прервал свой непрерывный ход по трассе. Вернувшись на землю, она прошлась по игрушечному магазину. В проходе рядом она видела гордого отца, который пробовал компьютерную игру под не впечатленное хныканье сына. Она видела, что отец наполовину поддавался и немного досадовал, что не оказался лучшим в игре.
— Нет, папа, можешь использовать красную штуку. Но если не отпустишь их сейчас же… увидишь. Ты дурак, папа.
Нина решила, что слово «дурак» никогда не звучит так же уничижительно, чем когда его произносят тоненьким голоском с уэльским акцентом. Она улыбнулась, всего на миг, отец ответил ей улыбкой. Затем, легко подмигнув, он вернулся к игре, сосредоточенно хмурясь на взгляд сына.
Нина пошла дальше по ряду по направлению к загадочно-готичным куклам. Бабушка неодобрительно косилась, пока крохотная девчушка в джинсовом комбинезоне и с хвостиками критически указывала на одну из них.
— Вот, бабуль, — сказала она, — это Сестричка Слэй, в её комплект входят костюм гробовщика и фартук мясника. Она реально классная.
— Да, милая, — ответила пожилая дама, бесцельно нервно поправляя волосы под шерстяной шапочкой. — Уверена, она очень хорошая. У меня был когда-то такой милый мишка…
Дитя игнорировало её, хватая другую куклу с полки и тряся ею. Кукла закричала.
Свет снова моргнул, поезд замер, и Нина услышала, как он упал на каменный пол. Большинству людей было вроде всё равно, но послышался разочарованный возглас отца, компьютерная игра которого перезагрузилась.
Нина слонялась, ожидая, что работники вот-вот сообщат о закрытии. Она раздумывала о покупке надувного плота, но сомневалась, как надуть его, не говоря уже о том, куда он поместится в ее убогой коллежской комнатке. Это ей напомнило, что она должна искать квартиру, что нагнало ещё больше тоски.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: